Yi Hing Restaurants
19 W Main St, Plantsville
(860) 628-6977
Customers' Favorites
Roast Pork Egg Roll
Chicken Chow Mein
Egg Drop Soup
Wonton Soup
Soup 湯類
1. Wonton Soup 雲吞湯
Served with noodles.
附麵。
2. Egg Drop Soup 蛋花湯
Served with noodles.
附麵。
4. Wonton and Egg Drop Mix Soup 雲吞蛋花湯
Served with noodles.
附麵。
5. Chicken Noodle Soup 雞麵湯
Served with noodles.
附麵。
6. Chicken Rice Soup 雞飯湯
Served with noodles.
附麵。
7. House Special Soup 本樓湯
Quart. Served with noodles.
夸脫。附麵。
8. Hot and Sour Soup 酸辣湯
Served with noodles. We can alter the spice according to your taste.
附麵。我們可依據您的口味調整辣度。
9. Mixed Vegetables Soup 青菜湯
No meat. Served with noodles.
無肉。附麵。
10. Seafood Soup 海鮮湯
For 2. Quart. Served with noodles.
2人份。夸脫。附麵。
11. Roast Pork Yat Gaw Mein 叉燒湯麵
Quart. Served with noodles.
夸脫。附麵。
11. Chicken Yat Gaw Mein 雞湯麵
Quart. Served with noodles.
夸脫。附麵。
Appetizers 開胃菜
12. Roast Pork Egg Roll 春卷
Each.
每個。
13. Shrimp Egg Roll 蝦卷
Each.
每個。
14. Vegetable Egg Roll 菜卷
2 pieces.
2個。
15. BBQ Spare Ribs 排骨
16. Wonton with Dumpling Sauce 水餃雲吞
8 pieces.
8個。
17. Fried Wonton 炸雲吞
10 pieces.
10個。
18. Fried Chicken Wings 炸雞翼
4 pieces.
4個。
20. Chicken Teriyaki 雞串
21. Steamed Dumplings 水餃
6 pieces.
6個。
22. Fried Dumplings 鍋貼
6 pieces.
6個。
23. Golden Chicken Fingers 金手指
5 pieces.
5個。
24. Beef Teriyaki 牛肉串
4 pieces.
4個。
25. Fried Shrimp 炸蝦
6 pieces.
6個。
26. Boneless Spare Ribs 無骨排
27. French Fries 炸薯條
28. Crab Rangoon 炸蟹角
4 pieces.
4個。
29. Pu Pu Platter 寶寶盤
For 2. Shrimp roll, spare ribs, fried shrimp, fried chicken wings, chicken fingers, beef teriyaki, and crab rangoon.
2人份。蝦卷, 排骨, 炸蝦, 炸雞翼, 金手指, 牛肉串及炸蟹角。
Chow Mein 炒麵
30. Chicken Chow Mein 雞炒麵
Served with white rice and noodles.
附白飯及麵。
31. Roast Pork Chow Mein 叉燒炒麵
Served with white rice and noodles.
附白飯及麵。
32. Shrimp Chow Mein 蝦炒麵
Served with white rice and noodles.
附白飯及麵。
33. Beef Chow Mein 牛炒麵
Served with white rice and noodles.
附白飯及麵。
34. Mixed Vegetables Chow Mein 什菜炒麵
No meat. Served with white rice and noodles.
無肉。附白飯及麵。
35. Subgum Chicken Chow Mein 什錦雞炒麵
Served with white rice and noodles.
附白飯及麵。
36. Subgum Shrimp Chow Mein 什錦蝦炒麵
Served with white rice and noodles.
附白飯及麵。
38. House Special Chow Mein 本樓炒麵
Served with white rice and noodles.
附白飯及麵。
Chop Suey 什碎
39. Chicken Chop Suey 雞什碎
Served with white rice.
附白飯。
40. Roast Pork Chop Suey 叉燒什碎
Served with white rice.
附白飯。
41. Shrimp Chop Suey 蝦什碎
Served with white rice.
附白飯。
42. Beef Chop Suey 牛什碎
Served with white rice.
附白飯。
43. Mixed Vegetables Chop Suey 什菜什碎
No meat. Served with white rice.
無肉。附白飯。
Fried Rice 炒飯
44. Roast Pork Fried Rice 叉燒炒飯
45. Shrimp Fried Rice 蝦炒飯
46. Chicken Fried Rice 雞炒飯
47. Beef Fried Rice 牛炒飯
48. Mixed Vegetables Fried Rice 什菜炒飯
No meat.
無肉。
49. Young Chow Fried Rice 揚州炒飯
50. House Special Fried Rice 本樓炒飯
Lo Mein 撈麵
52. Roast Pork Lo Mein 叉燒撈麵
Soft noodles.
軟麵。
53. Chicken Lo Mein 雞撈麵
Soft noodles.
軟麵。
54. Shrimp Lo Mein 蝦撈麵
Soft noodles.
軟麵。
55. Beef Lo Mein 牛撈麵
Soft noodles.
軟麵。
56. House Special Lo Mein 本樓撈麵
Soft noodles.
軟麵。
57. Mixed Vegetables Lo Mein 什菜撈麵
No meat. Soft noodles.
無肉。軟麵。
58. Tomato Meat Sauce with Noodles 茄什撈麵
Soft noodles. We can alter the spice according to your taste.
軟麵。我們可依據您的口味調整辣度。
Mai Fun 米粉
60. Roast Pork Mai Fun 叉燒米粉
Per order. Thin rice noodle.
每單。細米粉。
61. Chicken Mai Fun 雞米粉
Per order. Thin rice noodle.
每單。細米粉。
62. Shrimp Mai Fun 蝦米粉
Per order. Thin rice noodle.
每單。細米粉。
63. Beef Mai Fun 牛米粉
Per order. Thin rice noodle.
每單。細米粉。
64. Mixed Vegetables Mai Fun 什菜米粉
Per order. Thin rice noodle.
每單。細米粉。
65. House Special Mai Fun 本樓米粉
Per order. Thin rice noodle.
每單。細米粉。
65A. Singapore Mai Fun 新加坡米粉
Per order. Thin rice noodle. We can alter the spice according to your taste.
每單。細米粉。我們可依據您的口味調整辣度。
Pork 肉
66. Roast Pork with Mixed Vegetables 什菜叉燒
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
67. Roast Pork with Chinese Vegetables 叉燒白菜
Served with white rice.
附白飯。
68. Roast Pork with Mushrooms 叉燒蘑菇
Served with white rice.
附白飯。
69. Roast Pork Almond Ding 叉燒杏仁訂
Served with white rice.
附白飯。
70. Roast Pork with Snow Pea Pods 叉燒雪豆
Served with white rice.
附白飯。
71. Roast Pork with Oyster Sauce 蠔油叉燒
Served with white rice.
附白飯。
72. Roast Pork with Black Bean Sauce 豆豉叉燒
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
73. Roast Pork with Broccoli 芥蘭叉燒
Served with white rice.
附白飯。
Beef 牛
75. Pepper Steak with Onion 青椒牛
Served with white rice.
附白飯。
77. Beef with Mixed Vegetables 什菜牛肉
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
78. Beef with Chinese Vegetables 白菜牛
Served with white rice.
附白飯。
79. Beef with Mushrooms 蘑菇牛
Served with white rice.
附白飯。
80. Beef with Oyster Sauce 蠔油牛
Served with white rice.
附白飯。
81. Beef with Snow Pea Pods 雪豆牛
Served with white rice.
附白飯。
82. Beef with Black Bean Sauce 豆豉牛
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
83. Beef with Onion Curry Sauce 咖哩牛
Quart. Served with white rice. We can alter the spice according to your taste.
夸脫。附白飯。我們可依據您的口味調整辣度。
84. Beef with Bean Cakes 豆腐牛
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
85. Beef with Broccoli 芥蘭牛
Served with white rice.
附白飯。
Poultry 家禽
86. Moo Goo Gai Pan 蘑菇雞片
Chicken. Served with white rice.
雞。附白飯。
88. Chicken with Snow Pea Pods 雪豆雞
Served with white rice.
附白飯。
89. Chicken Almond Ding 杏仁雞丁
Served with white rice.
附白飯。
90. Chicken with Mixed Vegetables 什菜雞
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
91. Chicken with Onion Curry Sauce 咖哩雞
Quart. Served with white rice. We can alter the spice according to your taste.
夸脫。附白飯。我們可依據您的口味調整辣度。
92. Chicken with Bean Cakes 豆腐雞
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
93. Chicken with Black Bean Sauce 豆豉雞
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
94. Chicken with Mushrooms 蘑菇雞
Served with white rice.
附白飯。
95. Chow Gai Kew 炒雞球
Quart. Chicken. Served with white rice.
夸脫。雞。附白飯。
96. Chicken with Broccoli 芥蘭雞
Served with white rice.
附白飯。
Seafood 海鮮
97. Jumbo Shrimp with Lobster Sauce 蝦龍糊
Served with white rice.
附白飯。
100. Shrimp with Mixed Vegetables 什菜蝦
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
101. Shrimp with Chinese Vegetables 白菜蝦
Served with white rice.
附白飯。
102. Shrimp with Snow Pea Pods 雪豆蝦
Served with white rice.
附白飯。
103. Shrimp Almond Ding 杏仁蝦丁
Served with white rice.
附白飯。
104. Shrimp with Black Bean Sauce 豆豉蝦
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
105. Shrimp with Onion Curry Sauce 咖哩蝦
Quart. Served with white rice. We can alter the spice according to your taste.
夸脫。附白飯。我們可依據您的口味調整辣度。
106. Shrimp with Bean Cakes 豆腐蝦
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
107. Chow Har Kew 炒蝦球
Quart. Shrimp. Served with white rice.
夸脫。蝦。附白飯。
108. Shrimp with Broccoli 芥蘭蝦
Served with white rice.
附白飯。
Sweet and Sour 甜酸
110. Sweet and Sour Chicken 甜酸雞
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
111. Sweet and Sour Shrimp 甜酸蝦
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
Egg Foo Young 蓉蛋
112. Roast Pork Egg Foo Young 叉燒蓉蛋
3 pieces per order. Omelettes. Served with white rice.
每單3個。煎蛋。附白飯。
113. Chicken Egg Foo Young 雞蓉蛋
3 pieces per order. Omelettes. Served with white rice.
每單3個。煎蛋。附白飯。
114. Shrimp Egg Foo Young 蝦蓉蛋
3 pieces per order. Omelettes. Served with white rice.
每單3個。煎蛋。附白飯。
115. Mushrooms Egg Foo Young 蘑菇蓉蛋
3 pieces per order. Omelettes. Served with white rice.
每單3個。煎蛋。附白飯。
116. Mixed Vegetables Egg Foo Young 什菜蓉蛋
3 pieces per order. Omelettes. Served with white rice.
每單3個。煎蛋。附白飯。
118. Beef Egg Foo Young 牛肉蓉蛋
3 pieces per order. Omelettes. Served with white rice.
每單3個。煎蛋。附白飯。
Vegetables 蔬菜
119. Sauteed Broccoli with Oyster Sauce 蠔油芥蘭
Served with white rice.
附白飯。
120. Broccoli with Garlic Sauce 魚香芥蘭
Served with white rice. We can alter the spice according to your taste.
附白飯。我們可依據您的口味調整辣度。
121. Sauteed Mixed Chinese Vegetables 素什錦
Served with white rice.
附白飯。
122. Bean Curd Home Style 家常豆腐
Served with white rice.
附白飯。
123. Sauteed Snow Pea Pods 清炒雪豆
Served with white rice.
附白飯。
123. Snow Pea Pods with Hot Garlic Sauce 魚香雪豆
Served with white rice. We can alter the spice according to your taste.
附白飯。我們可依據您的口味調整辣度。
Special Cantonese Dishes 特色粵菜
130. Chow Steak Kew 士的球
Per order. Served with white rice.
每單。附白飯。
133. Chicken with Cashew Nuts 腰果雞
Per order. Served with white rice.
每單。附白飯。
134. Shrimp with Cashew Nuts 腰果蝦
Per order. Served with white rice.
每單。附白飯。
Hunan and Szechuan Style 湖南及四川菜
135. Chicken with Hot Pepper Sauce 宮保雞
Kung pao chicken. Served with white rice. We can alter the spice according to your taste.
宮保雞。附白飯。我們可依據您的口味調整辣度。
136. Shrimp with Hot Pepper Sauce 宮保蝦
Kung pao shrimp. Served with white rice. We can alter the spice according to your taste.
宮保蝦。附白飯。我們可依據您的口味調整辣度。
137. Chicken with Hot Garlic Sauce 魚香雞
Served with white rice. We can alter the spice according to your taste.
附白飯。我們可依據您的口味調整辣度。
138. Shrimp with Hot Garlic Sauce 魚香蝦
Served with white rice. We can alter the spice according to your taste.
附白飯。我們可依據您的口味調整辣度。
139. Scallop with Hot Garlic Sauce 魚香干貝
Served with white rice. We can alter the spice according to your taste.
附白飯。我們可依據您的口味調整辣度。
140. Sha Cha Chicken 沙茶雞
Served with white rice. We can alter the spice according to your taste.
附白飯。我們可依據您的口味調整辣度。
141. Sha Cha Beef 沙茶牛
Served with white rice. We can alter the spice according to your taste.
附白飯。我們可依據您的口味調整辣度。
142. Dry Sauteed Spicy Beef 干炒牛肉絲
Served with white rice. We can alter the spice according to your taste.
附白飯。我們可依據您的口味調整辣度。
143. Szechuan Taste Beef 四川牛
Served with white rice. We can alter the spice according to your taste.
附白飯。我們可依據您的口味調整辣度。
144. Szechuan Taste Chicken 四川雞
Served with white rice. We can alter the spice according to your taste.
附白飯。我們可依據您的口味調整辣度。
144. Szechuan Taste Pork 四川肉
Served with white rice. We can alter the spice according to your taste.
附白飯。我們可依據您的口味調整辣度。
145. Bean Curd Szechuan Style 麻婆豆腐
Served with white rice. We can alter the spice according to your taste.
附白飯。我們可依據您的口味調整辣度。
Special Combination Plates 特色組合盤
D1. Chicken Chow Mein 雞炒麵
Served with pork fried rice and choice of side.
附肉炒飯及配菜選項。
D1. Roast Pork Chow Mein 叉燒炒麵
Served with pork fried rice and choice of side.
附肉炒飯及配菜選項。
D2. Shrimp Chow Mein 蝦炒麵
Served with pork fried rice and choice of side.
附肉炒飯及配菜選項。
D3. Moo Goo Gai Pan 蘑菇雞片
Chicken. Served with pork fried rice and choice of side.
雞。附肉炒飯及配菜選項。
D4. Roast Pork Egg Foo Young 叉燒蓉蛋
Served with pork fried rice and choice of side.
附肉炒飯及配菜選項。
D5. Pepper Steak with Onion 青椒牛
Served with pork fried rice and choice of side.
附肉炒飯及配菜選項。
D6. Roast Pork with Chinese Vegetable 叉燒白菜
Served with pork fried rice and choice of side.
附肉炒飯及配菜選項。
D7. Shrimp with Lobster Sauce 蝦龍糊
Served with pork fried rice and choice of side.
附肉炒飯及配菜選項。
D8. BBQ Spare Ribs 排骨
Served with pork fried rice and choice of side.
附肉炒飯及配菜選項。
D8. Boneless Ribs 無骨排
Served with pork fried rice and choice of side.
附肉炒飯及配菜選項。
D9. Roast Pork Lo Mein 叉燒撈麵
Served with pork fried rice and choice of side.
附肉炒飯及配菜選項。
D9. Chicken Lo Mein 雞撈麵
Served with pork fried rice and choice of side.
附肉炒飯及配菜選項。
D10. Sweet and Sour Chicken 甜酸雞
Served with pork fried rice and choice of side.
附肉炒飯及配菜選項。
D11. Chicken with Broccoli 芥蘭雞
Served with pork fried rice and choice of side.
附肉炒飯及配菜選項。
D12. Beef with Broccoli 芥蘭牛
Served with pork fried rice and choice of side.
附肉炒飯及配菜選項。
D13. Shrimp with Broccoli 芥蘭蝦
Served with pork fried rice and choice of side.
附肉炒飯及配菜選項。
D14. Broccoli with Garlic Sauce 魚香芥蘭
Served with pork fried rice and choice of side. We can alter the spice according to your taste.
附肉炒飯及配菜選項。我們可依據您的口味調整辣度。
D15. Shrimp with Chinese Vegetables 白菜蝦
Served with pork fried rice and choice of side.
附肉炒飯及配菜選項。
D16. Fried Chicken Wings 炸雞翼
4 pieces. Served with pork fried rice and choice of side.
4個。附肉炒飯及配菜選項。
D17. Sauteed Mixed Chinese Vegetables 素什錦
Served with pork fried rice and choice of side.
附肉炒飯及配菜選項。
D18. Chicken with Mixed Vegetables 什菜雞
Served with pork fried rice and choice of side.
附肉炒飯及配菜選項。
D19. Chicken with Cashew Nuts 腰果雞
Served with pork fried rice and choice of side.
附肉炒飯及配菜選項。
D20. General Tso's Chicken 左宗雞
Served with pork fried rice and choice of side. We can alter the spice according to your taste.
附肉炒飯及配菜選項。我們可依據您的口味調整辣度。
D21. Chicken with Hot Pepper Sauce 宮保雞
Served with pork fried rice and choice of side. We can alter the spice according to your taste.
附肉炒飯及配菜選項。我們可依據您的口味調整辣度。
D22. Chicken with Hot Garlic Sauce 魚香雞
Served with pork fried rice and choice of side. We can alter the spice according to your taste.
附肉炒飯及配菜選項。我們可依據您的口味調整辣度。
D23. Szechuan Taste Chicken 四川雞
Served with pork fried rice and choice of side. We can alter the spice according to your taste.
附肉炒飯及配菜選項。我們可依據您的口味調整辣度。
D23. Szechuan Taste Pork 四川肉
Served with pork fried rice and choice of side. We can alter the spice according to your taste.
附肉炒飯及配菜選項。我們可依據您的口味調整辣度。
D24. Sesame Chicken 芝麻雞
Served with pork fried rice and choice of side. We can alter the spice according to your taste.
附肉炒飯及配菜選項。我們可依據您的口味調整辣度。
D25. Hunan Chicken 湖南雞
Served with pork fried rice and choice of side. We can alter the spice according to your taste.
附肉炒飯及配菜選項。我們可依據您的口味調整辣度。
D26. Orange Chicken 陳皮雞
Served with pork fried rice and choice of side. We can alter the spice according to your taste.
附肉炒飯及配菜選項。我們可依據您的口味調整辣度。
Chef's Specialties 主廚特色菜
A1. Happy Family 全家福
Jumbo shrimp, pork, chicken, beef, lobster, and mixed vegetables with brown sauce. Served with white rice.
大蝦, 肉, 雞, 牛, 龍蝦及什菜配棕醬。附白飯。
A2. Seafood Platter 海鮮大燴
Lobster, scallops, jumbo shrimp, and crab meat sauteed with assorted Chinese vegetables. Served with white rice.
龍蝦, 干貝, 大蝦及蟹肉炒什錦白菜。附白飯。
A3. General Tso's Chicken 左宗雞
Boneless chunks of chicken thigh and leg stir-fried in our special hot pepper sauce. Served with white rice. We can alter the spice according to your taste.
無骨雞尾雞腿炒本樓特色辣椒醬。附白飯。我們可依據您的口味調整辣度。
A4. Double Happiness 喜臨門
White meat chicken and scallops with mixed vegetables in white sauce. Served with white rice.
雞胸肉及干貝配什菜與白醬。附白飯。
A5. Seven Stars around the Moon 七星伴月
7 shrimps and scallops with mixed vegetables in white sauce. Served with white rice.
7個蝦及干貝配什菜與白醬。附白飯。
A7. Prawns and Scallops with Special Garlic Sauce 魚香雙鮮
Jumbo shrimp and scallops with garlic sauce. Served with white rice. We can alter the spice according to your taste.
大蝦及干貝配魚香醬。附白飯。我們可依據您的口味調整辣度。
A8. Four Seasons 炒四季
Beef, chicken, shrimp, and pork with mixed vegetables. Served with white rice.
牛, 雞, 蝦及肉配什菜。附白飯。
A9. Sam Get Gai 三香第
Roast pork, chicken, and shrimp with mix vegetables in brown sauce. Served with white rice.
叉燒, 雞雞蝦配什菜及棕醬。附白飯。
A10. Chicken with Orange Peels 陳皮雞
Crispy chicken with orange flavor sauce. Served with white rice. We can alter the spice according to your taste.
香脆雞配陳皮醬。附白飯。我們可依據您的口味調整辣度。
A11. Ta Chien Chicken 大千雞
White meat chicken with sliced celery, green and red bell pepper in our spicy brown sauce. Served with white rice. We can alter the spice according to your taste.
雞胸肉配芹菜片, 青及紅椒陪辣棕醬。附白飯。我們可依據您的口味調整辣度。
A12. Dragon Meets Phoenix 龍鳳配
Shrimp with Chinese vegetable sauteed with seasonal vegetable and General Tso's chicken. Served with white rice. We can alter the spice according to your taste.
蝦配白菜炒季節性蔬菜及左宗雞。附白飯。我們可依據您的口味調整辣度。
A13. Lake Tung Ting Shrimp 洞庭蝦
Jumbo shrimp marinated with broccoli, snow pea pods, mushroom, and bamboo shoots with egg white sauce. Served with white rice.
醃製大蝦配芥蘭, 雪豆, 蘑菇及竹筍配蛋白醬。附白飯。
A14. Hunan Delight 湖南二樣
Jumbo shrimp and beef with vegetables in Hunan sauce. Served with white rice. We can alter the spice according to your taste.
大蝦及牛肉配蔬菜與湖南醬。附白飯。我們可依據您的口味調整辣度。
A15. Sesame Chicken 芝麻雞
Boneless chunks of chicken stir-fried in our spicy sesame sauce with fresh sesame seeds topping. Served with white rice. We can alter the spice according to your taste.
無骨雞塊炒辣芝麻醬配新鮮芝麻籽。附白飯。我們可依據您的口味調整辣度。
A16. Hunan Beef and Scallops 干貝牛
Sliced beef and scallops with water chestnuts and snow pea pods in Hunan sauce. Served with white rice. We can alter the spice according to your taste.
牛肉片及干貝配荸薺及雪都與湖南醬。附白飯。我們可依據您的口味調整辣度。
A17. Chicken and Roast Pork Blended 炒雙丁
Diced chicken and roast pork with mixed vegetables in brown sauce. Served with white rice.
雞丁及叉燒什菜配棕醬。附白飯。
Side Order 單點
Extra White Rice 加白飯
Extra Fried Noodles 加炒麵
Per bag. Large.
每包。大份。
Almond Cookies 杏仁餅
4 pieces per bag.
每包4個。
Fortune Cookies 幸運籤餅
6 pieces per bag.
每包6個。
Homemade Duck Sauce 自製辣醬
Homemade Mustard 自製芥末
Homemade Hot Oil 自製辣椒油
Recent Reviews
Don’t know why people are leaving reviews like it’s poison food ? it’s salty and slightly greasy which is what I expect from a Chinese food place. Only thing I didn’t like was the egg drop soup it was pretty bland. Did no contact delivery and driver didn’t knock or ring bell or anything so my food sat out there for awhile in the sun before I even knew they had come (at least 15 mins) so that sucks for a 20% tip
August 2024
I like their food a lot, but haven't ordered in a few months. I tried to order tonight (Monday) redialed occasionally and the phone was busy for 2 hours straight. Not sure what the deal is.
February 2024
The food was AMAZING. Egg rolls were crispy. Not greasy. Vegetable lo mein was probably the best I've had. The boneless spare ribs were true spare ribs,tasty, huge pieces,and not fatty. Made like traditional BBQ ribs. Just boneless and not the candy like taste of the usual restaurant fare. Finally the beef and mixed vegetables was very tasty. All portions were generous and the food is fresh and delicious.
September 2022
You May Also Like
Hop Haus Southington - 28 W Main St
Gastropubs, Burgers, American, Brewpubs, Gluten-Free
Endless Sweets Bakery - 69 W Main St
Bakery, Custom Cakes
Lions Den Coffee Shop - 57 W Main St
Coffee Shops, Coffee & Tea, Coffee, Pet Friendly