H&B Peruvian Food
3905 State Rd, Drexel Hill
(484) 453-8156
Customers' Favorites
Quarter Roasted Chicken Beans and Rice Pudding
Peruvian Style Fried Sauteed Rice with Chicken
Grilld Breaded Tilapia Filete Fish Two Sides
Rice Beans Breaded Chicken and Yucca Frita
Lomo Saltado Chupe Papa a La Huancaina
Chaufa De Carne Beef Stir-Fried Rice
Pollo a La Brasa with 2 Sides
Peruvian Style Seafood Pasta
Ceviche Mixto Mixed Ceviche
Tacu Tacu Con Bistec
Breakfast (Desayunos)
Cuban Rice (Arroz a la Cubana)
Sweet plantains, eggs, hot dogs, and rice. (viene con plátano, salchicha, arroz blanco, huevos).
Lunch (Almuerzos)
Medio Pollo a la Brasa con 2 Acompañantes / 1/2 Roasted Chicken with 2 Sides
1/4 Roasted Chicken with 2 Sides (1/4 de Pollo a la Brasa con 2 Acompañantes)
Whole Roasted Chicken with 2 Sides (Pollo a la Brasa Completo con 2 Acompañantes)
Whole Roasted Chicken (Pollo a la Brasa Completo)
Beef (Carne de Res)
Peruvian Salted Beef Dish (Lomo Saltado)
Our beloved dish. Tenders of beef sautéed with onions, tomatoes, stir in fresh fries, covered with a splash of soy sauce, garnished with cilantro, and served with white rice. (nuestro plato favorito. Tiras de res salteadas con cebollas, tomates, papas fritas frescas, cubiertas con un chorrito de salsa de soya, adornadas con cilantro y servidas con arroz blanco).
Steak with Onions (Bistec Encebollado)
Grilled seasoned steak covered with sautéed onions and tomatoes served with roasted potatoes and white rice. (bistec sazonado a la parrilla cubierto con cebollas y tomates salteados servido con papas asadas y arroz blanco).
Spaghetti with Green Sauce and Steak (Tallarines con Salsa Verde y Bistec)
Green spaghetti with steak, covered with delicious green sauce, prepared with spinach, basil, topped with yellow huancaína and potato slices. (espagueti verde con bistec, cubierto con una deliciosa salsa verde, preparado con espinacas, albahaca, cubierto con huancaína amarilla y rodajas de papa).
Tacu Tacu
Grilled steak with rice mixed with beans. (bistec a la parrilla con arroz mezclado con frijoles).
Grilled Steak (Carne Asada)
Served with two sides. (servido con 2 acompañantes).
Breaded Steak (Bistec a la Milanesa)
Served with two sides. (servido con 2 acompañantes).
Sautéed Spaghetti Beef Dish (Tallarin Saltado de Carne)
Marinated beef slices sautéed with onions and tomatoes, over spaghetti with a splash of soy sauce. (rebanadas de res marinadas salteadas con cebolla y tomate, sobre espagueti con un chorrito de salsa de soya).
Tallarin mixto carne y pollo
Parrillada de la casa H&M
Pork, steak, chicken, chorizo, tostones, served with rice and beans. (cerdo, carne, pollo, chorizo, tostones, se sirve con arroz y frijoles).
Aeropuerto Mixto
Beef Stir-Fried Rice (Chaufa de Carne)
Grilled Steak Over Fries (Bistec a Lo Pobre)
Grilled steak over fries, served with fried plantain, fried, egg, french fries, and white rice. (bistec a la parrilla sobre papas fritas, servido con plátano frito, frito, huevo, papas fritas y arroz blanco).
Chaufa Mixto Carne y pollo
Peruvian-style chicken and beef fried rice.
Chicken (Pollo)
Chicken Stir-Fried Rice (Chaufa de Pollo)
Peruvian Salted Chicken Dish (Pollo Saltado)
Chicken sautéed with onions, tomatoes, stir in french fries covered with a splash of soy sauce garnished with cilantro served with white rice. (pollo salteado con cebolla, tomate, salteado con papas fritas cubierto con un chorrito de salsa de soya adornado con cilantro servido con arroz blanco).
Grilled Chicken Breast with Two Sides (Pechuga de Pollo A la Parrilla con Dos Acompañantes)
Tallarin verde con milanesa de pollo
Green spaghetti with chicken, covered with a delicious green sauce prepared with spinach basil, topped with yellow sauce huancaina and potato slices.
Chicken Wings with Fries (Alitas con Papas)
Breaded Chicken Served with 2 sides (Milanesa de Pollo con Dos Acompañantes)
Pollo saltado Mixto
Chicken beef sauteed with onions and tomatoes in french fries covered with a splash of soy sauce garnished with cilantro served, with white rice.
Tallarin mixto pollo y carne
Marinated chicken beef slices sauteed with onions and tomatoes over spaghetti with a splash of soy sauce.
Spaghetti with Chicken (Tallarin de Pollo)
A nice pasta dish. Chicken pieces sautéed with onions, tomatoes, and cilantro in soy sauce mixed with spaghetti. (un buen plato de pasta. Trozos de pollo salteados con cebolla, tomate y cilantro en salsa de soya mezclados con espaguetis).
Tallarin de vegetales
Spaghetti, tomatoes, purple onion, sweet pepper.
Chicken Rinds (Chicharrón de Pollo)
Chicken rind pieces with french fries. (trozos de chicharrón de pollo con papas fritas).
Grilled Chicken Breast Salad (Ensalada de Pechuga de Pollo)
Grilled chicken over fries (Pechuga a lo pobre)
Grilled chicken over fries served with fried, plantain, fried egg, and french fries and with rice.
Mariscos / Seafood
Mixed Ceviche (Ceviche Mixto)
A latin american dish, peru's signature dish in which fish and seafood are marinated in fresh lime juice and then topped with a cilantro and red onions salad served with sweet potato and maíz cancha . Peruvian corn served cold. (un plato latinoamericano, el plato insignia de perú en el que el pescado y los mariscos se marinan en jugo de lima fresco y luego se cubren con una ensalada de cilantro y cebolla roja servida con camote y maíz cancha . Maíz peruano servido frío).
Leche de tigre
The leche de tigre is the juice of the rested ceviche, it cures hangovers and has aphrodisiac powers.
Peruvian Style Shrimp Fried Rice (Chaufa de Camarón)
Whole Fried fish (Mojarra Frita)
Whole fried fish with 2 sides.
Squid Shrimp (Jalea Personal)
Fritos, pescado, cangrejo, calamar, camarones, almejas, yuca, y ensalada de cebolla con limon. (fried seafood squid shrimp, fish crab, clams cassava and onion salad mariscos).
fish and shrimp ceviche (Ceviche de pescado y camarón)
A latin american dish peru's signature dish in which fish fillet and shrimp are marinated in fresh lime juice then topped with a cilantro and red onions salad, served with sweet potato and "Maiz cancha" (peruvian corn) served cold. (platillo latinoamericano firma peruana plato con filete de pescado y camaron marinados en jugo de limón con cilantro y cebolla roja, servido con camote y "Maíz cancha" (elote peruano) se sirve frío).
Rice with Shrimps (Arroz con Camarones)
Shrimp sautéed with a mixture of vegetables and rice, served with a lemon-marinated onion salad. (camarones salteados con una mezcla de verduras y arroz, servido con una ensalada de cebolla marinada con limón).
Grilled Salmon (Salmon a la Parrilla)
Grilled salmon served with 2 sides.
Grilled Fish (Filete de pescado a la parrilla)
Grilled fish fillet served with 2 sides.
Fish Ceviche (Ceviche de Pescado)
Fish fillet with lemon, onions, peruvian corn, cilantro, sweet potato, and corn nut. (filete de pescado con limón, cebolla, maíz peruano, cilantro, camote y nuez de maíz).
Shrimp Sauteed with rice (Arroz con mariscos)
Shrimp sauteed with a mixture of vegetables and rice, served with a lemon marinated onions salad.
Peruvian-style Seafood Fried Rice (Chaufa de Mariscos)
Sautéed Fish (Pescado Saltado)
Fillet fish pieces sautéed with onions, tomatoes, and fries, served with white rice. (filetes de pescado salteados con cebolla, tomate y papas fritas, servido con arroz blanco).
Sautéed Shrimp Dish (Saltado de Camarones)
Shrimp sautéed with onions, tomatoes, stir in fries, with a splash of soy sauce garnished with cilantro, and served with white rice. (camarones salteados con cebolla, tomate, salteados en papas fritas, con un chorrito de salsa de soya adornado con cilantro y servido con arroz blanco).
Sautéed Seafood Dish (Saltado de Mariscos)
Seafood sauce with onions, tomatoes, stir in fresh fries with a splash of soy sauce garnished with cilantro and served with white rice. (mariscos salteados con cebollas, tomates, salteados con papas fritas frescas con un chorrito de salsa de soya adornado con cilantro y servido con arroz blanco).
Fish Steamed Filet (Pescado Sudado)
Steamed fish fillet sauce with onions, tomatoes, in a splash of wine served with white rice cassava. (filete de pescado al vapor salteado con cebolla, tomate, en un chorrito de vino servido con arroz blanco y yuca).
Choros a la Chalaca
Mussels served in their shell with a lime marinated salad, made of onions, corn, tomatoes and cilantro. (almejas en su caparazón con una ensalada marinada con limón, cebolla, maiz, tomate y cilantro).
Filete de Pescado frito empanizado/Fried or Breaded Fish fillet
Fried breaded fish fillet with 2 sides.
A lo Macho Fish (Pescado a Lo Macho)
Fried fish fillet topped with a mixed seafood sauce, served with white rice cassava. (filete de pescado frito cubierto con una salsa mixta de mariscos, servido con arroz blanco y yuca).
Seafood Spaghetti (Tallarín de Mariscos)
Seafood sautéed with onions and tomatoes, served over a bed of spaghetti with a splash of soy sauce. (mariscos salteados con cebolla y tomate, servidos sobre una cama de espaguetis con un chorrito de salsa de soja).
Parihuela
Our delicious seafood combination soup made with our own seafood stock. (nuestra deliciosa sopa combinada de mariscos elaborada con nuestro propio caldo de mariscos).
Seafood Sauteed with rice (Arroz con camarones)
Seafood sauteed with a mixture of vegetables and rice served with a lemon marinated onions salad.
Soups (Sopas)
Creole Chicken Soup (Sopa Criolla de Pollo)
Peruvian-style chicken soup with a mix of vegetables, and pasta. (sopa de pollo al estilo peruano con una mezcla de verduras y pasta).
Fish Soup (Sopa de Pescado)
Peruvian Style Soup (Chupe de Camaron)
Peruvian style soup with rice, milk, egg and shrimp. (sopa estilo peruana con arroz, leche, huevo y camarón).
A la Minuta Soup (Sopa a la Minuta)
Peruvian-style soup with noodles, milk, egg, and beef. (sopa al estilo peruano con fideos, leche, huevo y carne de res).
Parihuela (Seafood Soup) (Parihuela (Sopa de Mariscos))
Platos Principales / Entrées
Chicken Wings with Fries (Alitas con Papas)
Potato Slices with Huancaína Sauce (Papa a la Huancaína)
Potato slices topped with a huancaína sauce (a blend of yellow pepper, garlic, cheese, and milk) garnished with hard-boiled eggs, red peppers. Lightly spicy. (rodajas de papa cubiertas con salsa huancaína (una mezcla de ají amarillo, ajo, queso y leche) adornadas con huevos duros, pimientos rojos. Ligeramente picante).
French Fries and Fried Hot Dog (Salchipapa)
Breaded Shrimp (Camarones empanizados)
Breaded shrimp with lime marinated, red onions and cilantro. (camarones empanizados con limón marinado, cebolla roja y cilantro).
Fried Calamari (Calamares Fritos)
Fried calamari with lime marinated, red onions and cilantro. (calamares fritos con cebolla marinada en limón y cilantro).
Fried fish (Chicharrón de Pescado)
Fried fish strips with cassava and lime marinated, red onions and cilantro. (pescado frito con yuca y limón marinado, cebolla roja y cilantro).
Salad with avocado (Ensalada de aguacate)
Lettuce, tomato, onion, cucumber and avocado. (lechuga, tomate, cebolla, pepino y aguacate).
Chicken Nuggets with Fries (Nuggets de Pollo con Papas)
Acompañantes / Sides
Sweet Plantains (Platanos Dulces)
Yuca Frita (Yuca Frita)
Twice Fried Plantains (Tostones)
Peruvian-Style Rice (Arroz Chaufa)
Sides Large
Fries (Papas Fritas)
Pinto Beans (Frijoles Pintos)
House Salad (Ensaladas de la Casa)
White Rice (Arroz Blanco)
Black Beans (Frijoles negros)
Desserts (Postres)
Flan
Alfajores clasicos
Peruvian homemade cookies filled with dulce de leche. (galletas caseras peruanas rellenas de dulce de leche).
Peruvian chocolate cake (Torta peruana de chocolate)
Alfajores de chocolate
Peruvian homemade cookies filled with dulce de leche, chocolate covered. (galletas caseras peruanas rellenas de dulce de leche cubiertas de chocolate).
Hot Drinks (Bebidas Calientes)
Coffee (Café)
Hot Chocolate (Chocolate Caliente)
Tea (Té)
Beverages (Bebidas)
Bottled Soda
Coca-cola, tamarindo, sprite, orange soda, and pineapple soda.
Inca (Can) (Inca de Lata)
Smoothies (Licuados)
Flavors: papaya, pineapple, passion fruit, strawberry, banana, soursop, mango. (sabores: papaya, piña, maracuyá, fresa, banana, guanabana, mango).
Liter Soda (Soda Litro)
Coca-cola, sprite, orange soda, and jarritos.
Lima Chicha (16 oz) (Chicha Limeña (Mediano))
It's a cold drink homemade with pineapple, apple, purple, corn, cinnamon, and lemon. (es una bebida fria casera con piña, manzana, morada, maíz, canela y limón).
Chicha Limeña (32 oz)
It's a cold drink homemade with pineapple, apple, purple, corn, cinnamon, and lemon. (es una bebida fria casera con piña, manzana, morada, maíz, canela y limón).
Liter Inca (Inca Litro)
Medium Cold Drink (Bebida Fría Mediana)
Homemade: rice drink, tamarind, hibiscus flower drink. (hechas en casa: horchata, tamarindo, jamaica).
Gatorade
Cold Drinks large (Bebidas Frías grandes)
Homemade: rice drink, tamarind, hibiscus flower drink. (hechas en casa: horchata, tamarind, jamaica).
Orange Juice (Jugo de Naranja)
Snapple
Aloe Vera Juice (Jugo de Aloe Vera)
Smoothies 2 fruits (Licuados 2 frutas)
Coconut Juice (Jugo de Coco)
Water (Agua)
Monster and Red Bull
Red Bull, monster.
Nesquik
Chocolate, strawberry. (chocolate y fresa).
Recent Reviews
Whereas I haven’t been to Peru and tasted the fine cuisine of a Peruvian chef in a Peruvian restaurant in Peru, I can confidently say that the food at H&B is absolutely delightful and hearty. The beef was succulent, the chicken tender and the smashed plantain was crunchy and soft in a single bite. 10/10 for me.
December 2024
SO FLAVORFUL. I’ve had the chicken/beef fried rice as well as the whole roasted chicken and i have been extremely impressed with both. a bit too expensive to eat all the time but this will definitely be the place i go to when i want something a little more special
November 2024
The mojarra was delicious but the salad lacked the dressing. We also had a la minute soup and it was 3 out of 5. Then we ordered flan and it was bitter because apparently the flan was burned a little.
November 2024
You May Also Like
Pizza Odyssey - 3901 State Rd
Pizza, Vegetarian
Amun Restaurant - 693 B Burmont Rd
Mediterranean
Hanrahan's Irish Pub - 690 Burmont Rd
Irish Pub