Tres Amigos Mexican Restaurant
1540 Oakland Ave, Indiana
(724) 349-1040
Customers' Favorites
Quesadilla De Carne a La Parilla Grilled Steak Quesadilla
Chile Relleno Dinner with Burrito
Margaritas and Nachos
Chimichanga Especial
Giant Beef Burrito
Burrito California
Seafood Quesadilla
Small Chimichanga
Chicken Fajitas
Fried Ice Cream
Especiales de lunch / Lunch Specials
17. Fajita Quesadilla de Lunch / 17. Lunch Fajita Quesadilla
Una quesadilla grande rellena de fajita de pollo o de carne y servida con arroz./ a large quesadilla filled with chicken or beef fajita and served with rice. Servido diario de 11:00 - 2:00 pm. Despues de estas horas por costo extra. Served between 11:00-2:00 everyday.After lunch hour for an additional cost. .
18. Lunch Tacos de Carne Asada / Lunch Carne Asada Tacos
Dos tortillas de maíz suaves rellenas de carne o pollo a la parrilla, servidas con pico de gallo y frijoles. Two soft corn tortillas filled with grilled beef or chicken, served with pico de gallo and beans. Servido diario de 11:00 - 2:00 pm. Despues de estas horas por costo extra. Served between 11:00-2:00 everyday.After lunch hour for an additional cost. .
9. Lunch Chimichanga
Una tortilla de harina frita, rellena con punta de carne, carne molida o pollo. Service con Arroz o frijoles./ one deep-fried flour tortilla, filled with beef tip, ground beef, or chicken. Served with rice or beans. Servido Diario de 11:00 - 2:00 pm. Despues de estas horas por costo extra. Served between 11:00-2:00 every day. After lunch hour for an additional cost.
16. Lunch Fajita Taco Salad
Tortilla de harina crujiente rellena de pollo o filete, verduras a la parrilla, lechuga, crema agria y tomate. Crispy flour tortilla filled with chicken or steak, grilled vegetables, lettuce, sour cream, and tomato. Servido Diario de 11:00 - 2:00 pm. Despues de estas horas por costo extra. Served between 11:00-2:00 every day. After lunch hour for an additional cost.
7. Taco Ensalada de Lunch / 7. Lunch Taco Salad
Tortilla de harina crujiente rellena de pollo o carne, lechuga, tomate, queso rallado y crema./ crispy flour tortilla filled with chicken or beef, lettuce, tomato, shredded cheese, and sour cream. Servido Diario de 11:00 - 2:00 pm. Despues de estas horas por costo extra. Served between 11:00-2:00 every day. After lunch hour for an additional cost.
19.Pollo Fundido
Fundido un burrito de pollo a la parrilla cubierto con salsa de queso. Cortado con pico de gallo, ensalada de crema y arroz. Fundido one grilled chicken burrito topped with cheese sauce. Severed with pico de gallo, crema salad, and rice. Servido diario de 11:00 - 2:00 pm. Despues de estas horas por costo extra. Served between 11:00-2:00 everyday.After lunch hour for an additional cost. .
3. Un Chile Relleno, Arroz y Frijoles/ 3. One Chile Relleno, Rice, and Beans
13. Huevos con Chorizo /13. Eggs and Chorizo
Huevos cubiertos con salchicha mexicana, servidos con arroz, frijoles y tortillas. Eggs topped with mexican sausage, served with rice, beans, and tortillas. Servido diario de 11:00 - 2:00 pm. Despues de estas horas por costo extra. Served between 11:00-2:00 everyday.After lunch hour for an additional cost. .
20. Lunch Pollo con Crema
Servido con arroz, frijoles y tortillas served with rice, beans, and two tortillas. Servido diario de 11:00 - 2:00 pm. Despues de estas horas por costo extra. Served between 11:00-2:00 everyday.After lunch hour for an additional cost. .
6. Una quesadilla, un taco y arroz / 6. One Quesadilla, One Taco, and Rice
1. Un taco, una enchilada, arroz o frijoles a eleccion / 1. One Taco, One Enchilada, Choice of Rice or Beans
4. Un burrito, un taco y arroz / 4. One Burrito, One Taco, And Rice
12. Una quesadilla de camarones pequenos con ensalada de crema y arroz / 12. One Small Shrimp Quesadilla With Crema Salad & Rice
15. Fajita de pollo o carne/ 15. Lunch Chicken Or Beef Fajita
Servido con cebollas, tomates, pimientos, ensalada de guacamole, tortillas y arroz o frijoles. Served with onions, tomatoes, bell peppers, guacamole salad, tortillas, and rice or beans. Servido diario de 11:00 - 2:00 pm. Despues de estas horas por costo extra. Served between 11:00-2:00 everyday.After lunch hour for an additional cost. .
5. Un Burrito Especial (carne o pollo) con lechuga, tomate, crema agria y arroz o frijoles / 5. One Burrito Especial (beef or Chicken) With Lettuce, Tomato, Sour Cream, And Rice or Beans
11. Un taquito de pollo, una quesadilla de queso y arroz. / 11. One Chicken Taquito, One Cheese Quesadilla, & Rice
10. Dos tortillas de maíz fritas (taquitos), rellenas con carne de res desmenuzada. Servidos con arroz y ensalada de crema / 10. Two Deep Fried Corn Tortillas (taquitos), Stuffed with Shredded Beef. Served With Rice and Crema Salad
8. Huevos Rancheros
Dos huevos con salsa ranchera, servidos con frijoles, arroz y tortillas. Two eggs topped with ranchero sauce, served with beans, rice, and tortillas. Servido diario de 11:00 - 2:00 pm. Despues de estas horas por costo extra. Served between 11:00-2:00 everyday.After lunch hour for an additional cost. .
2. Una enchilada, arroz y frijoles / 2. One Enchilada, Rice, and Beans
14. Enchilada de pollo, enchilada de queso, ensalada de crema, tomate y servida con arroz. / 14. Chicken Enchilada, Cheese Enchilada Topped Crema Salad, Tomato, and Served with Rice.
Quesadillas rellenas side of creama salad
Chicken Quesadilla (Quesadilla de Pollo)
serve with crema salad lettuce ,tomato ,sour cream
Quesadilla de Cheese (Queso) Quesadilla
Crab Quesadilla (Quesadilla de cangrejo)
Bean Quesadilla (Quesadilla de frijol)
Spinach Quesadilla (Quesadilla de espinaca)
Quesadillas (Regular)
Chicken Quesadilla (Quesadilla de Pollo)
Quesadilla de Cheese (Queso) Quesadilla
Crab Quesadilla (Quesadilla de cangrejo)
Grilled Chicken Quesadilla (Quesadilla con pollo a la parilla)
Grilled Steak Quesadilla (Quesadilla de carne a la parilla)
Beef Quesadilla (Quesadilla de carne)
Bean Quesadilla (Quesadilla de frijol)
Spinach Quesadilla (Quesadilla de espinaca)
Nachos
Nachos de Cheese (Queso) Nachos
Nachos Supreme
Ground beef, shredded chicken, beans, lettuce, tomato, sour cream, and guacamole. Carne molida, pollo desmenuzado, frijoles, lechuga, tomate, crema agria y guacamole.
Fajita Nachos
choice of beef or chicken with grilled vegetables and cheese sauce. Eleccion de Carne o Pollo con vegetables a la Parilla y salsa de queso.
Chicken Nachos (Nachos con pollo)
Shrimp Fajita Nacho (Nachos con fajitas de camaron)
With grilled vegetables and cheese sauce. Con vegetales a la parilla y salsa de queso.
Beef Nachos (Nachos de carne)
Nachos de Beans (Frijoles) Nachos
Beef and Bean Nachos (Nachos con carne y frijoles)
Aperitivos / Appetizers
Dip de Cheese (Queso) Dip
Guacamole Dip (Dip de Guacamole)
Taquitos de la calle / Street Tacos
Dos taquitos de carne y dos taquitos de carne, banados en salsa de queso, salsa verde y rematados con queso rallado . Two chicken and two beef taquitos, smothered in cheese sauce, green sauce, and topped with shredded cheese.
Mozzarella Sticks (6 pcs) Palitos Mozzarella (6)
Spanish Dip (Dip Espanol)
Platillo Fiesta / Fiesta Platter
Totopos,puntas de res, taquitos de pollo, quesadilla de queso, dip de queso, lechuga, jitomate y crema./ nacho chips, beef tips, chicken taquitos, cheese quesadilla, cheese dip, lettuce, tomatoes, sour cream.
Jalapenos fritos / Jalapeno Poppers
Melted Cheese (Queso Fundido)
Pico de Gallo
Carne molida, frijol y salsa de queso. Ground beef, beans, cheese and sauce.
Ceviche
Camaron, aguacate, jugo de limon y pico de gallo. Shrimp, avocado, lime juice, pico de gallo.
Ensalada / Salad
Ensalda Taco / Taco Salad
Tortilla de harina crujiente rellena de pollo o carne, lechuga, tomate, queso rallado y crema. Crispy flour tortilla filled with chicken or beef, lettuce, tomato, shredded cheese, and sour cream.
Ensalada de pollo asado / Grilled Chicken Salad
Ensalada de camaron / Shrimp Salad
Nuevo. Camarones a la parrilla cortados en una cama de lechuga, cebollas, pimientos, aguacate, tomate y queso rallado. Grilled shrimp severed on a bed of lettuce, onions, bell peppers, avocado, tomato, and shredded cheese.
Ensalada mixta / Tossed Salad
Ensalada de pollo Santa Fe / Santa Fe Chicken Salad
Pollo a la parrilla servido en una cama de lechuga con guacamole, crema agria, queso, pico de gallo y verduras a la parrilla. Grilled chicken served on a bed of lettuce with guacamole, sour cream, cheese, pico de gallo, and grilled vegetables. .
Ensalada de guacamole / Guacamole Salad
Ensalada de crema / Crema Salad
Lechuga, crema, y jitomate. Lettuce, sour cream and tomato.
Acompanantes / Side Orders
Arroz Mexicano / Mexican Rice
Frijoles refritos / Refried Beans
Tortilla de harina (3) / Flour Tortilla
Crema / Sour Cream
Enchilada
Aguacate / Avocado
Taco
Pico de Gallo
Chile Relleno
Queso rallado / Shredded Cheese.
Tostada
Burrito
A la Carta / A la Carte
Tacos suaves (3) / Soft Tacos (3)
Tacos dorados (3) / Hard Tacos (3)
Enchiladas (3 pcs)
Chiles Rellenos (3 pcs)
Burritos (2 pcs)
Chalupas (2 pcs)
Tamales (3 pcs)
Chiles Poblanos (3 pcs)
Tostadas (2 pcs)
Tostaquacs (2 pcs)
Sopas / Soups
Pollo, arroz y pico de gallo / Chicken, Rice, and Pico de Gallo
Camaron, arroz y pico de gallo / Shrimp, Rice, and Pico de Gallo
Camaron, tilapia, arroz y pico de gallo / Shrimp, Tilapia, Rice, and Pico de Gallo
Haz tu combo / Create a Combo
Dos articulos / Two Items
Un artículo / One Item
Menu de ninos / Kid's Menu
6. Alitas de pollo y papas / 6. Chicken Wings & Fries
3. Una quesadilla de queso y arroz o frijoles / 3. One Cheese Quesadilla & Rice Or Beans
1. Un Taco, Arroz y Frijoles / 1. One Taco, Rice & Beans
7. Grilled Cheese y papas / 7. Grilled Cheese & Fries
5. Hot dog y papas / 5. Hot Dog & Fries
2. One Enchilada, Rice & Beans
4. Hamburguesa con queso y papas / 4. Cheeseburger & Fries
8. Un Taco Duro de Carne y un Burrito de Carne / 8. One Beef Hard Taco And One Beef Burrito
Vegetariano (No carne) / Vegetarian (No Meat)
A. Dos enchiladas de papa, arroz y ensalada de crema/ A. Two Potato Enchiladas, Rice, and Crema Salad
G. Fajitas vegetarianas / G. Vegetarian Fajitas
D. Un burrito de espinacas, una enchilada de patatas y judías / D. A Spinach Burrito, Potato Enchilada, and Beans
F. Una gran ensalada de verduras a la parrilla con crema y quesadilla / F. A Grilled Grande Vegetable Quesadilla and Crema Salad
C. Una quesadilla de espinacas, verduras al vapor y arroz / C. A Spinach Quesadilla, Steamed Vegetables, and Rice
E. Quesadilla dechampinones, burrito de frijoles y enchilada de queso /E. Mushroom Quesadilla, Bean Burrito, and Cheese Enchilada
B. Un burrito de espinacas, arroz y frijoles / B. A Spinach Burrito, Rice, and Beans
Fajitas
Fajitas de pollo, carne o mixtas / Chicken, Beef, or Mixed Fajitas
Texas Fajitas
Pollo, carne y camaron. Chicken, steak, and shrimp. . Todas las fajitas cocinadas con cebollas, tomates y pimientos. Servidas con arroz, frijoles, ensalada de guacamole, crema agria y tortillas. All fajitas cooked with onions, tomatoes, and bell peppers. Served with rice, beans, guacamole salad, sour cream, and tortillas.
Fajitas de camaron / Shrimp Fajitas
Fajita Burrito
Nuestra tortilla grande , rellena de pollo o filete a la parrilla, cebollas, tomates, pimientos, frijoles refritos y arroz. Adornada con pico de gallo, crema agria y guacamole./ our grande tortilla, filled with grilled chicken or steak, onions, tomatoes, bell peppers, refried beans, and rice. Garnished with pico de gallo, sour cream, and guacamole. Todas las fajitas cocinadas con cebollas, tomates y pimientos. Servidas con arroz, frijoles, ensalada de guacamole, crema agria y tortillas. All fajitas cooked with onions, tomatoes, and bell peppers. Served with rice, beans, guacamole salad, sour cream, and tortillas.
Amigos Fajitas
Bistec, pollo, camarones, chorizo y carnitas. Steak, chicken, shrimp, chorizo, and carnitas. . Todas las fajitas cocinadas con cebollas, tomates y pimientos. Servidas con arroz, frijoles, ensalada de guacamole, crema agria y tortillas. All fajitas cooked with onions, tomatoes, and bell peppers. Served with rice, beans, guacamole salad, sour cream, and tortillas.
Fajitas de Carnitas / Pork Tip Fajitas
Burritos
Burrito California
Bistec o pollo a la parrilla con champinones y cebollas, enrollado en nuestra gran tortilla de harina. Cubierta con salsa de queso, lechuga, pico de gallo, guacamole, crema agria y tomate. Grilled steak or chicken with mushrooms and onions, rolled in our big flour tortilla. Topped with cheese sauce, lettuce, pico de gallo, guacamole, sour cream, and tomato. Nuevo.
Burrito Mexicano
Dos burritos rellenos de pollo o filete a la parrilla, cubiertos con salsa de tomatillo verde y salsa de queso. Servidos con arroz o frijoles. Two burritos filled with grilled chicken or steak, topped with green tomatillo sauce and cheese sauce. Served with rice or beans. Nuevo.
Burrito Patron
Nuestra gran tortilla de harina, rellena de pollo asado, bistec, salchicha mexicana, arroz, frijoles refritos y pina. Cubierta con nuestra salsa verde especial, queso y aguacates en rodajas. Our big flour tortilla, filled with grilled chicken, steak, mexican sausage, rice, refried beans, and pineapple. Topped with our special green sauce, cheese, and sliced avocados. . Nuevo.
Burrito Durango
Nuestra gran tortilla de harina rellena de bistec a la parrilla, pollo y camarones. Cubierta con salsa de queso y ensalada de crema. Our big flour tortilla filled with grilled steak, chicken, and shrimp. Topped with cheese sauce and crema salad. Nuevo.
Burrito Cancun
Una gran tortilla de harina rellena de pollo o filete a la parrilla, pico de gallo, guacamole y frijoles refritos. Cubierta con salsa de queso. Large flour tortilla filled with grilled chicken or steak, pico de gallo, guacamole, and refried beans. Topped with cheese sauce. Nuevo.
Un burrito especial / One Burrito Special
Lleno de su eleccion de pollo, carne molida o puntas de carne de vacuno. Cubierto con nuestra salsa especial de burrito, lechuga, tomate y crema agria. Filled with your choice of chicken, ground beef, or beef tips. Topped with our special burrito sauce, lettuce, tomato, and sour cream. Nuevo.
Burrito Tres Amigos
Nuestra tortilla grande de harina, rellena de pollo a la parrilla, bistec, camarones, vegetales, arroz y frijoles refritos, cubierta con queso y salsa ranchera./ our big flour tortilla, filled with grilled chicken, steak, shrimp, vegetables, rice, and refried beans, topped with cheese and ranchera sauce. Nuevo.
Entradas de Pollo / Chicken Entrées
Hawaiian Pollo
Pechuga de pollo a la parrilla mezclada con cebollas, champinones, pina y queso. Servida con arroz, frijoles y tortillas. Sliced grilled chicken breast mixed with onions, mushrooms, pineapple, and cheese. Served with rice, beans, and tortillas. .
Chori Pollo
Pechuga de pollo cubierta con salchicha mexicana y salsa de queso. Servida con arroz, frijoles y tortillas. Chicken breast topped with mexican sausage and cheese sauce. Served with rice, beans, and tortillas.
Tacos de Pollo / Chicken Tacos
Tres tortillas de harina rellenas de pollo asado, lechuga, crema agria, tomate y queso rallado. Three flour tortillas filled with grilled chicken, lettuce, sour cream, tomato, and shredded cheese.
Arroz con Pollo y Vegetables / Rice with Chicken and Vegetables
Cama de arroz con salsa de queso, cebollas, tomates, pimientos y pollo encima. Servido con trozos de tortilla crujientes. Bed of rice with cheese sauce, onions, tomatoes, bell peppers, and chicken on top. Served with crispy tortilla wedges.
Honey Chipotle Chicken
Pechuga de pollo a la parrilla, cocinada en nuestra salsa especial de miel y chipotle. Servida con arroz, frijoles y tortillas. Sliced grilled chicken breast, cooked in our special honey chipotle sauce. Served with rice, beans, and tortillas.
Pollo Adobe
Pechuga de pollo marinada a la parrilla cubierta con champinones, espinacas, pimientos y cebollas a la parrilla. Cubierta con nuestra salsa especial de queso, servida con arroz, frijoles y tortillas. Grilled marinated chicken breast covered with grilled mushrooms, spinach, bell peppers, and onions. Smothered in our special cheese sauce, served with rice, beans, and tortillas.
Chipotle Chicken
Pechuga de pollo a la parrilla cocinada en nuestra salsa de chipotle, servida con arroz, frijoles y tortillas. Sliced grilled chicken breast cooked in our chipotle sauce, served with rice, beans, and tortillas.
Pollo Mexicano
Pechuga de pollo en rodajas mezclada con champinones y espinacas. Asfixiada con nuestra salsa especial de queso, servida con arroz, frijoles y tortillas. Sliced chicken breast mixed with mushrooms and spinach. Smothered in our special cheese sauce, served with rice, beans, and tortillas.
Pechuga de pollo a la parilla / Grilled Chicken Breast
Servido con papas y ensalada mixta. Served with fries and a tossed salad.
Pollo Palapa
Dos pechugas de pollo cubiertas con salchicha mexicana y salsa de queso. Servidas en una cama de vegetales asados con arroz, frijoles y tortillas.Two chicken breasts topped with mexican sausage and cheese sauce. Served on a bed of grilled vegetables with rice, beans, and tortillas.
Pollo Ranchero
Pechuga de pollo cubierta con champinones asados, cebollas y salsa de queso. Servida con un lado de frijoles y arroz chicken breast topped with grilled mushrooms, onions, and cheese sauce. Served with a side of beans and rice.
Pollo con Crema
Pechuga de pollo en rodajas, cocinada en nuestra salsa de crema especialmente preparada. Servida con arroz, frijoles y tortillas. Sliced chicken breast cooked in our specially prepared cream sauce. Served with rice, beans, and tortillas.
Pollo con Mole
Pechuga de pollo en rodajas, cocinada con una salsa especial de mole. Servida con arroz, frijoles y tortillas. Sliced chicken breast cooked with special mole sauce. Served with rice, beans, and tortillas.
Pollo Cancun
Pechuga de pollo a la parrilla cubierta con verduras al vapor y salsa de queso. Servida con arroz y tortillas. Grilled chicken breast topped with steamed vegetables and cheese sauce. Served with rice and tortillas.
Arroz con pollo/ Rice with Beans
Cama de arroz con salsa de queso y pollo a la parilla en la parte de arriba. Servido con ensalada de crema y tortillas bed of rice with cheese sauce and grilled chicken on top. Served with crema salad and tortillas.
Pollo Tres Amigos
Pechuga de pollo a la parrilla cubierta con salsa de queso. Servida con arroz, frijoles, tortillas y ensalada de guacamole. Grilled chicken breast topped with cheese sauce. Served with rice, beans, tortillas, and guacamole salad.
Chicken and Shrimp
Pechuga de pollo cubierta con camarones y salsa de queso. Servida con verduras al vapor y arroz. Chicken breast topped with shrimp and cheese sauce. Served with steamed vegetables and rice.
Entradas de Carne / Steak Entrées
Special Tipico
Bistec de res cubierto con cebollas y tomates asados. Servido con arroz, frijoles y tortillas. Beef steak topped with grilled onions and tomatoes. Served with rice, beans, and tortillas.
Tacos Campechanos
Tres tortillas de maíz rellenas de carne y salchicha mexicana, adornadas con cilantro y cebolla. Servidas con arroz, frijoles y salsa de tomatillo. Three corn tortillas filled with steak and mexican sausage, garnished with cilantro and onion. Served with rice, beans, and tomatillo sauce.
Carne Asada
Filete de ribeye a la parrilla, servido con una ensalada de guacamole, arroz y tortillas. Grilled ribeye steak, served with a guacamole salad, rice, and tortillas.
Steak Mexicano
Filete de ribeye en rodajas, cocinado con cebollas, tomates y pimientos jalapenos. Servido con una ensalada de guacamole, arroz, frijoles y tortillas. Sliced ribeye steak cooked with onions, tomatoes, and jalapeno peppers. Served with a guacamole salad, rice, beans, and tortillas.
Steak Ranchero
Filete de carne con salsa picante encima. Servido con arroz, frijoles y tortillas beef steak with hot sauce on top. Served with rice, beans, and tortillas.
Chile Colorado
Tiras de carne con salsa picante encima. Servidas con arroz, frijoles y tortillas. Beef strips with hot sauce on top. Served with rice, beans, and tortillas.
Tacos de Carne Asada
Tres tortillas de maíz rellenas de tiras de filete de ribeye, servidas con pico de gallo, arroz y frijoles. Three corn tortillas filled with strips of ribeye steak. Served with pico de gallo, rice, and beans.
Steak Palapa
Ribeye filete puesto en una cama de verduras a la parrilla, cubierto con salchichas y salsa de queso. Servido con arroz, frijoles y tortillas. Ribeye steak laid on a bed of grilled vegetables, topped with sausage and cheese sauce. Served with rice, beans, and tortillas.
Pancho Villa
Filete de ribeye cubierto con tocino y champinones, servido con arroz y frijoles. Ribeye steak topped with bacon and mushrooms. Served with rice and beans.
Steak And Shrimp
Filete de ribeye cubierto con camarones a la parrilla y salsa de queso. Servido con verduras al vapor y arroz. Ribeye steak topped with grilled shrimp and cheese sauce. Served with steamed vegetables and rice.
All American Steak
8 onzas de rib eye servido con papas fritas y ensalada mixta. 8 oz ribeye served with french fries and a tossed salad.
Burritos de Carne Asada
Dos burritos rellenos con tiras de filete de ribeye en salsa de tomatillo. Servidos con lechuga, guacamole, crema agria, arroz y frijoles. Two burritos stuffed with strips of ribeye steak in tomatillo sauce. Served with lettuce, guacamole, sour cream, rice, and beans.
Amigos Favorite
Un bistec a la parrilla con camarones a la parrilla, cebollas y salsa de queso. Servido con arroz, frijoles y tortillas. A grilled steak topped with grilled shrimp, onions, and cheese sauce. Served with rice, beans, and tortillas.
Especialidades / Specialties
Chimichangas
Dos tortillas de harina fritas, rellenas con su eleccion de puntas de pollo, carne molida o carne de vacuno. Cubiertas con salsa de queso y servidas con frijoles./ two deep fried flour tortillas, filled with your choice of chicken, ground beef or beef tips. Topped with cheese sauce and served with beans.
Chimichanga Especial
Dos tortillas de harina fritas, rellenas con tu eleccion de pollo, carne molida o puntas de carne. Cubiertas con salsa de queso y servidas con ensalada de crema, guacamole, arroz o frijoles. Two deep fried flour tortillas, filled with your choice of chicken, ground beef or beef tips. Topped with cheese sauce and served with crema salad, guacamole, rice or beans.
Enchiladas Supreme
Una de carne, una de pollo, una de queso y una enchilada de frijoles, servida con ensalada de crema. One beef, one chicken, one cheese, and one bean enchilada, served with crema salad.
Taquitos Mexicanos
Cuatro tortillas de maíz fritas con carne o pollo, servidas con lechuga, guacamole, crema agria y tomate. Four deep fried corn tortillas with beef or chicken. Served with lettuce, guacamole, sour cream, and tomato.
Chipotle Enchiladas
Tres enchiladas de carne o pollo, coronadas con nuestra sabrosa salsa de chipotle servida con arroz y ensalada de crema. Three enchiladas with beef or chicken, topped with our tasty chipotle sauce served with rice and crema salad.
Carnitas Patron
Puntas de cerdo mezcladas con salchichas mexicanas y cebollas. Cubierto con salsa de queso y salsa de tomatillo verde. Servido con arroz, frijoles y tortillas. Pork tips mixed with mexican sausage and onions. Topped with cheese sauce and green tomatillo sauce. Served with rice, beans, and tortillas.
Grande Especial / Grande Special
Especial una chalupa de carne, chile poblano, enchilada de carne, burrito de carne, taco de carne, arroz y frijoles./ special one beef chalupa, chile poblano, beef enchilada, beef burrito, beef taco, rice, and beans.
Cena Especial / Special Dinner
Un tamal, un taquito de carne, un taquito de pollo, enchilada de carne, ensalada de guacamole, arroz y frijoles./ one tamal, one beef taquito, one chicken taquito, beef enchilada, guacamole salad, rice, and beans.
Enchiladas Verdes / Green Enchiladas
Tres enchiladas de pollo cubiertas con nuestra salsa verde y servidas con arroz y ensalada de crema. Three chicken enchiladas topped with our green sauce and served with rice, and crema salad.
Chilaquiles
Tortillas de maíz cocinadas con puntas de pollo o carne y nuestra salsa ranchera. Servidas con arroz, ensalada de guacamole y crema agria. Corn tortillas cooked with chicken or beef tips and our ranchero sauce. Served with rice, guacamole salad, and sour cream.
Carnitas
Puntas de cerdo servidas con arroz, frijoles, ensalada de guacamole y tortillas. Pork tips served with rice, beans, guacamole salad, and tortillas.
Entradas de Marsicos / Seafood Entrees
Camarones al Mojo de Ajo / Garlic Shrimp
Camarones con ajo, servidos en una cama de arroz con una ensalada y tortillas. Shrimp laced with garlic, served on a bed of rice with a side salad and tortillas. El consumo de comidas crudas o poco cocinadas, de pescado, mariscos, shelish o huevos puede aumentar el riesgo de enfermedades del bioma alimentario, especialmente si se tiene una determinada condicion médica. Consuming raw or undercooked meals, poullry, seafood, shelish or eggs may increase the risk of food biome illnesses, especially if you have a certain medical condition.
Chimichanga de Camaron / Shrimp Chimichangas
Dos tortillas de harina fritas, rellenas de camarones asados, cebollas, tomate y pimientos. Cubiertas con salsa de queso, servidas con frijoles refritos y tortillas. Two deep fried flour tortillas, filled with grilled shrimp, onions, tomato, and bell peppers. Topped with cheese sauce, served with refried beans and tortillas. El consumo de comidas crudas o poco cocinadas, de pescado, mariscos, shelish o huevos puede aumentar el riesgo de enfermedades del bioma alimentario, especialmente si se tiene una determinada condicion médica. Consuming raw or undercooked meals, poullry, seafood, shelish or eggs may increase the risk of food biome illnesses, especially if you have a certain medical condition.
Burrito de mariscos / Seafood Burrito
Filled with shrimp, crab meat, and vegetables. Served with rice and guacamole salad. El consumo de comidas crudas o poco cocinadas, de pescado, mariscos, shelish o huevos puede aumentar el riesgo de enfermedades del bioma alimentario, especialmente si se tiene una determinada condicion médica. Consuming raw or undercooked meals, poullry, seafood, shelish or eggs may increase the risk of food biome illnesses, especially if you have a certain medical condition.
Camaron especial amigos / Amigos Special Shrimp
Camarones cocidos en mantequilla, pico de gallo, crema agria y salsa ranchera servidos con arroz, una ensalada mixta y tortillas. Shrimp cooked in butter, pico de gallo, sour cream, and ranchero sauce served with rice, a tossed salad, and tortillas. El consumo de comidas crudas o poco cocinadas, de pescado, mariscos, shelish o huevos puede aumentar el riesgo de enfermedades del bioma alimentario, especialmente si se tiene una determinada condicion médica. Consuming raw or undercooked meals, poullry, seafood, shelish or eggs may increase the risk of food biome illnesses, especially if you have a certain medical condition.
Shrimp Yucatecos (Camerones Yucatecos)
Camarones a la parrilla con cebollas, tomates, pimientos, cuartos y salsa de queso. Servidos con verduras al vapor y arroz. Grilled shrimp with onions, tomatoes, peppers, rooms, and cheese sauce. Served with steamed vegetables and rice. El consumo de comidas crudas o poco cocinadas, de pescado, mariscos, shelish o huevos puede aumentar el riesgo de enfermedades del bioma alimentario, especialmente si se tiene una determinada condicion médica. Consuming raw or undercooked meals, poullry, seafood, shelish or eggs may increase the risk of food biome illnesses, especially if you have a certain medical condition.
Quesadilla de mariscos / Seafood Quesadilla
Relleno de camarones, carne de cangrejo y vegetales. Servido con arroz y ensalada de guacamole.Filled with shrimp, crab meat, and vegetables. Served with rice and guacamole salad. El consumo de comidas crudas o poco cocinadas, de pescado, mariscos, shelish o huevos puede aumentar el riesgo de enfermedades del bioma alimentario, especialmente si se tiene una determinada condicion médica. Consuming raw or undercooked meals, poullry, seafood, shelish or eggs may increase the risk of food biome illnesses, especially if you have a certain medical condition.
Shrimp Hawaiianos (Camarones Hawaiianos)
Camarones cocinados con cebollas asadas, champinones, pina, y cubiertos con salsa de queso. Servidos con arroz, frijoles y tortillas. Shrimp cooked with grilled onions, mushrooms, pineapple, and topped with cheese sauce. Served with rice, beans, and tortillas. El consumo de comidas crudas o poco cocinadas, de pescado, mariscos, shelish o huevos puede aumentar el riesgo de enfermedades del bioma alimentario, especialmente si se tiene una determinada condicion médica. Consuming raw or undercooked meals, poullry, seafood, shelish or eggs may increase the risk of food biome illnesses, especially if you have a certain medical condition.
Mexican Shrimp Cocktail (Cocktail de Camarones Mexicanos)
Nuestros deliciosos camarones al vapor, sumergidos en salsa roja, pico de gallo y rodajas de aguacate. Our delicious steamed shrimp, submerged in red sauce, pico de gallo, and avocado slices. . El consumo de comidas crudas o poco cocinadas, de pescado, mariscos, shelish o huevos puede aumentar el riesgo de enfermedades del bioma alimentario, especialmente si se tiene una determinada condicion médica. Consuming raw or undercooked meals, poullry, seafood, shelish or eggs may increase the risk of food biome illnesses, especially if you have a certain medical condition.
Pina Loca
Pollo a la parrilla, camarones y vegetales en una pina fresca, servidos con arroz, frijoles, ensalada de guacamole, crema agria y tortillas. Grilled chicken, shrimp, and vegetables held in a fresh pineapple, served with rice, beans, guacamole salad, sour cream, and tortillas. . El consumo de comidas crudas o poco cocinadas, de pescado, mariscos, shelish o huevos puede aumentar el riesgo de enfermedades del bioma alimentario, especialmente si se tiene una determinada condicion médica. Consuming raw or undercooked meals, poullry, seafood, shelish or eggs may increase the risk of food biome illnesses, especially if you have a certain medical condition.
Honey Chipotle Shrimp (Camarones con chipotle dulce)
Cocinado en nuestra casa con salsa de miel y chipotle, servido con arroz, frijoles y tortillas. Cooked in our house honey chipotle sauce, served with rice, beans, and tortillas. El consumo de comidas crudas o poco cocinadas, de pescado, mariscos, shelish o huevos puede aumentar el riesgo de enfermedades del bioma alimentario, especialmente si se tiene una determinada condicion médica. Consuming raw or undercooked meals, poullry, seafood, shelish or eggs may increase the risk of food biome illnesses, especially if you have a certain medical condition.
Tilapia and Shrimp (Tilapia y camarones)
Con queso encima, servido con verduras al vapor y arroz. With cheese on top, served with steamed vegetables and rice. El consumo de comidas crudas o poco cocinadas, de pescado, mariscos, shelish o huevos puede aumentar el riesgo de enfermedades del bioma alimentario, especialmente si se tiene una determinada condicion médica. Consuming raw or undercooked meals, poullry, seafood, shelish or eggs may increase the risk of food biome illnesses, especially if you have a certain medical condition.
Camarones La Diabla / Diabla Shrimp
Camarones calientes y picantes servidos en una cama de arroz, con una ensalada y tortillas. Hot and spicy shrimp served on a bed of rice, with a side salad and tortillas. El consumo de comidas crudas o poco cocinadas, de pescado, mariscos, shelish o huevos puede aumentar el riesgo de enfermedades del bioma alimentario, especialmente si se tiene una determinada condicion médica. Consuming raw or undercooked meals, poullry, seafood, shelish or eggs may increase the risk of food biome illnesses, especially if you have a certain medical condition.
Shrimp with Cream (Camaron con Crema)
Camarones cocinados en salsa de crema, servidos con ensalada de crema, arroz y tortillas. Shrimp cooked in cream sauce, served with crema salad, rice, and tortillas. El consumo de comidas crudas o poco cocinadas, de pescado, mariscos, shelish o huevos puede aumentar el riesgo de enfermedades del bioma alimentario, especialmente si se tiene una determinada condicion médica. Consuming raw or undercooked meals, poullry, seafood, shelish or eggs may increase the risk of food biome illnesses, especially if you have a certain medical condition.
Chipotle Shrimp (Camaron Con Chipotle)
Camarones cocinados en salsa de chipotle, servidos con arroz, frijoles y tortillas. Shrimp cooked in chipotle sauce, served with rice, beans, and tortillas. El consumo de comidas crudas o poco cocinadas, de pescado, mariscos, shelish o huevos puede aumentar el riesgo de enfermedades del bioma alimentario, especialmente si se tiene una determinada condicion médica. Consuming raw or undercooked meals, poullry, seafood, shelish or eggs may increase the risk of food biome illnesses, especially if you have a certain medical condition.
Bebidas / Beverages
Dr. Pepper
Sweet Tea (Té Dulce)
Pink Lemonade
Mtn Dew
Diet Pepsi (Pepsi de Dieta)
Pepsi
Coffee (Café)
Orange Crush
Milk (Leche)
Sierra Mist
Unsweetened Tea (Té sin endulzar)
Chocolate Milk (Leche Chocolatada)
Orange Juice (Jugo de Naranja)
Postres / Dessert
Mexican Churros
Four fried dough-pastries, coated in cinnamon-sugar and topped with chocolate syrup. Cuatro pasteles de masa frita, cubiertos de canela y azúcar y cubiertos con jarabe de chocolate.
Flan
Caramel mexican custard. Natillas mexicanas de caramelo.
Fried Ice Cream (Helado Frito)
Topped with whipped cream and chocolate syrup. Cubierto con crema batida y jarabe de chocolate.
Sopapilla
Fried flour tortillas coated in cinnamon-sugar, drizzled with butter, honey, chocolate syrup, and topped with whipped cream. Tortillas de harina fritas cubiertas de canela y azúcar, rociadas con mantequilla, miel, jarabe de chocolate y cubiertas con crema batida.
Aperitivos / Appetizers
Cheese Dip (Dip de queso)
large bag of chips
small bag of chip
its corn tortilla 4 cut frita
Street Tacos (Taquitos de la calle)
Dos taquitos de carne y dos taquitos de carne, banados en salsa de queso, salsa verde y rematados con queso rallado . Two chicken and two beef taquitos, smothered in cheese sauce, green sauce, and topped with shredded cheese.
large salsa for chips
small cup of salsa 4 oz for chips
you can use this salsa for dip chips or put on top of your food this is one of the best salsa
Mozzarella Sticks (6 pcs) Palitos Mozzarella (6)
Spanish Dip (Dip Espanol)
diced. onion cebolla picada
salsa verde , green souse
Guacamole Dip (Dip de Guacamole)
Melted Cheese (Queso Fundido)
Jalapeno Poppers (Jalapenos fritos)
Chicken Wings (Alitas de pollo)
Pico de Gallo
Carne molida, frijol y salsa de queso. Ground beef, beans, cheese and sauce.
Fiesta Platter (Platillo Fiesta)
Totopos,puntas de res, taquitos de pollo, quesadilla de queso, dip de queso, lechuga, jitomate y crema./ nacho chips, beef tips, chicken taquitos, cheese quesadilla, cheese dip, lettuce, tomatoes, sour cream.
Ceviche
Camaron, aguacate, jugo de limon y pico de gallo. Shrimp, avocado, lime juice, pico de gallo.
salsa of chipotle 4 oz cup
this salsa can be use for chicken or dip chips you use for fish for any kind of food
salsa picante hot souse 4 oz cup
order of lettuce
order of diced tomatoes 4 oz tomate picado
Ensalada / Salad
Taco Salad (Ensalda Taco)
Tortilla de harina crujiente rellena de pollo o carne, lechuga, tomate, queso rallado y crema. Crispy flour tortilla filled with chicken or beef, lettuce, tomato, shredded cheese, and sour cream.
Tossed Salad (Ensalada mixta)
Guacamole Salad (Ensalada de guacamole)
Crema Salad (Ensalada de crema)
Lechuga, crema, y jitomate. Lettuce, sour cream, and tomato.
Grilled Chicken Salad (Ensalada de pollo asado)
Shrimp Salad (Ensalada de camaron)
Nuevo. Camarones a la parrilla cortados en una cama de lechuga, cebollas, pimientos, aguacate, tomate y queso rallado. Grilled shrimp severed on a bed of lettuce, onions, bell peppers, avocado, tomato, and shredded cheese.
Santa Fe Chicken Salad (Ensalada de pollo Santa Fe)
Pollo a la parrilla servido en una cama de lechuga con guacamole, crema agria, queso, pico de gallo y verduras a la parrilla. Grilled chicken served on a bed of lettuce with guacamole, sour cream, cheese, pico de gallo, and grilled vegetables. .
Acompanantes / Side Orders
Taco
Mexican Rice (Arroz Mexicano)
Chile Relleno
Pico de Gallo
Refried Beans (Frijoles refritos)
Flour Tortilla (3 pcs) Tortilla de harina (3)
Sour Cream (Crema)
Burrito
Tostada
Shredded Cheese (Queso rallado)
Avocado (Aguacate)
Enchilada
A la Carta / A la Carte
Burritos (2 pcs)
Hard Tacos (3 pcs) Tacos dorados (3)
Enchiladas (3 pcs)
Chiles Rellenos (3 pcs)
Chiles Poblanos (3 pcs)
Tamales (3 pcs)
Chalupas (2 pcs)
Soft Tacos (3 pcs) Tacos suaves (3)
Tostadas (2 pcs)
Tostaquacs (2 pcs)
Sopas / Soups
Chicken, Rice, and Pico de Gallo (Pollo, arroz y pico de gallo)
Shrimp, Rice, and Pico de Gallo (Camaron, arroz y pico de gallo)
Shrimp, Tilapia, Rice, and Pico de Gallo (Camaron, tilapia, arroz y pico de gallo)
Haz tu combo / Create a Combo
Two Items (Dos articulos)
All combos served with rice and beans. Make your own combination. Todos los combos servidos con arroz y frijoles. Haga su propia combinacion.
One Item (Un artículo)
All combos served with rice and beans. Make your own combination. Todos los combos servidos con arroz y frijoles. Haga su propia combinacion.
Menu de ninos / Kid's Menu
Chicken Wings & Fries (Alitas de pollo y papas)
Grilled Cheese & Fries (Grilled Cheese y papas)
Cheeseburger & Fries (Hamburguesa con queso y papas)
One Beef Hard Taco And One Beef Burrito (Un Taco Duro de Carne y un Burrito de Carne)
One Taco, Rice & Beans (Un Taco, Arroz y Frijoles)
One Enchilada, Rice & Beans
One Cheese Quesadilla & Rice Or Beans (Una quesadilla de queso y arroz o frijoles)
Hot Dog & Fries (Hot dog y papas)
Vegetariano (No carne) / Vegetarian (No Meat)
Two Potato Enchiladas, Rice, and Crema Salad (Dos enchiladas de papa, arroz y ensalada de crema)
A Spinach Burrito, Rice, and Beans (Un burrito de espinacas, arroz y frijoles)
A Spinach Quesadilla, Steamed Vegetables, and Rice (Una quesadilla de espinacas, verduras al vapor y arroz)
A Spinach Burrito, Potato Enchilada, and Beans (Un burrito de espinacas, una enchilada de patatas y judías)
Mushroom Quesadilla, Bean Burrito, and Cheese Enchilada (Quesadilla dechampinones, burrito de frijoles y enchilada de queso)
A Grilled Grande Vegetable Quesadilla and Crema Salad (Una gran ensalada de verduras a la parrilla con crema y quesadilla)
Vegetarian Fajitas (Fajitas vegetarianas)
Nachos
Nachos de Cheese (Queso) Nachos
Nachos Supreme
Ground beef, shredded chicken, beans, lettuce, tomato, sour cream, and guacamole. Carne molida, pollo desmenuzado, frijoles, lechuga, tomate, crema agria y guacamole.
Fajita Nachos
choice of beef or chicken with grilled vegetables and cheese sauce. Eleccion de Carne o Pollo con vegetables a la Parilla y salsa de queso.
Chicken Nachos (Nachos con pollo)
Shrimp Fajita Nacho (Nachos con fajitas de camaron)
With grilled vegetables and cheese sauce. Con vegetales a la parilla y salsa de queso.
Beef Nachos (Nachos de carne)
Nachos de Beans (Frijoles) Nachos
Beef and Bean Nachos (Nachos con carne y frijoles)
Quesadillas (Regular)
Chicken Quesadilla (Quesadilla de Pollo)
Quesadilla de Cheese (Queso) Quesadilla
Crab Quesadilla (Quesadilla de cangrejo)
Grilled Chicken Quesadilla (Quesadilla con pollo a la parilla)
Grilled Steak Quesadilla (Quesadilla de carne a la parilla)
Beef Quesadilla (Quesadilla de carne)
Bean Quesadilla (Quesadilla de frijol)
Spinach Quesadilla (Quesadilla de espinaca)
Quesadillas rellenas side of creama salad
Chicken Quesadilla (Quesadilla de Pollo)
serve with crema salad lettuce ,tomato ,sour cream
Quesadilla de Cheese (Queso) Quesadilla
Crab Quesadilla (Quesadilla de cangrejo)
Bean Quesadilla (Quesadilla de frijol)
Spinach Quesadilla (Quesadilla de espinaca)
Fajitas
Chicken, Beef, or Mixed Fajitas (Fajitas de pollo, carne o mixtas)
Texas Fajitas
Pollo, carne y camaron. Chicken, steak, and shrimp. . Todas las fajitas cocinadas con cebollas, tomates y pimientos. Servidas con arroz, frijoles, ensalada de guacamole, crema agria y tortillas. All fajitas cooked with onions, tomatoes, and bell peppers. Served with rice, beans, guacamole salad, sour cream, and tortillas.
Fajita Burrito
Nuestra tortilla grande , rellena de pollo o filete a la parrilla, cebollas, tomates, pimientos, frijoles refritos y arroz. Adornada con pico de gallo, crema agria y guacamole./ our grande tortilla, filled with grilled chicken or steak, onions, tomatoes, bell peppers, refried beans, and rice. Garnished with pico de gallo, sour cream, and guacamole. Todas las fajitas cocinadas con cebollas, tomates y pimientos. Servidas con arroz, frijoles, ensalada de guacamole, crema agria y tortillas. All fajitas cooked with onions, tomatoes, and bell peppers. Served with rice, beans, guacamole salad, sour cream, and tortillas.
Amigos Fajitas
Bistec, pollo, camarones, chorizo y carnitas. Steak, chicken, shrimp, chorizo, and carnitas. . Todas las fajitas cocinadas con cebollas, tomates y pimientos. Servidas con arroz, frijoles, ensalada de guacamole, crema agria y tortillas. All fajitas cooked with onions, tomatoes, and bell peppers. Served with rice, beans, guacamole salad, sour cream, and tortillas.
Pork Tip Fajitas (Fajitas de Carnitas)
Shrimp Fajitas (Fajitas de camaron)
Burritos
Burrito Patron
Nuestra gran tortilla de harina, rellena de pollo asado, bistec, salchicha mexicana, arroz, frijoles refritos y pina. Cubierta con nuestra salsa verde especial, queso y aguacates en rodajas. Our big flour tortilla, filled with grilled chicken, steak, mexican sausage, rice, refried beans, and pineapple. Topped with our special green sauce, cheese, and sliced avocados. . Nuevo.
Burrito Durango
Nuestra gran tortilla de harina rellena de bistec a la parrilla, pollo y camarones. Cubierta con salsa de queso y ensalada de crema. Our big flour tortilla filled with grilled steak, chicken, and shrimp. Topped with cheese sauce and crema salad. Nuevo.
Burrito Cancun
Una gran tortilla de harina rellena de pollo o filete a la parrilla, pico de gallo, guacamole y frijoles refritos. Cubierta con salsa de queso. Large flour tortilla filled with grilled chicken or steak, pico de gallo, guacamole, and refried beans. Topped with cheese sauce. Nuevo.
Burrito California
Bistec o pollo a la parrilla con champinones y cebollas, enrollado en nuestra gran tortilla de harina. Cubierta con salsa de queso, lechuga, pico de gallo, guacamole, crema agria y tomate. Grilled steak or chicken with mushrooms and onions, rolled in our big flour tortilla. Topped with cheese sauce, lettuce, pico de gallo, guacamole, sour cream, and tomato. Nuevo.
One Burrito Special (Un burrito especial)
Lleno de su eleccion de pollo, carne molida o puntas de carne de vacuno. Cubierto con nuestra salsa especial de burrito, lechuga, tomate y crema agria. Filled with your choice of chicken, ground beef, or beef tips. Topped with our special burrito sauce, lettuce, tomato, and sour cream. Nuevo.
Burrito Mexicano
Dos burritos rellenos de pollo o filete a la parrilla, cubiertos con salsa de tomatillo verde y salsa de queso. Servidos con arroz o frijoles. Two burritos filled with grilled chicken or steak, topped with green tomatillo sauce and cheese sauce. Served with rice or beans. Nuevo.
Burrito Tres Amigos
Nuestra tortilla grande de harina, rellena de pollo a la parrilla, bistec, camarones, vegetales, arroz y frijoles refritos, cubierta con queso y salsa ranchera./ our big flour tortilla, filled with grilled chicken, steak, shrimp, vegetables, rice, and refried beans, topped with cheese and ranchera sauce. Nuevo.
Entradas de Pollo / Chicken Entrées
Hawaiian Pollo
Pechuga de pollo a la parrilla mezclada con cebollas, champinones, pina y queso. Servida con arroz, frijoles y tortillas. Sliced grilled chicken breast mixed with onions, mushrooms, pineapple, and cheese. Served with rice, beans, and tortillas. .
Honey Chipotle Chicken
Pechuga de pollo a la parrilla, cocinada en nuestra salsa especial de miel y chipotle. Servida con arroz, frijoles y tortillas. Sliced grilled chicken breast, cooked in our special honey chipotle sauce. Served with rice, beans, and tortillas.
Chipotle Chicken
Pechuga de pollo a la parrilla cocinada en nuestra salsa de chipotle, servida con arroz, frijoles y tortillas. Sliced grilled chicken breast cooked in our chipotle sauce, served with rice, beans, and tortillas.
Rice with Chicken and Vegetables (Arroz con Pollo y Vegetables)
Cama de arroz con salsa de queso, cebollas, tomates, pimientos y pollo encima. Servido con trozos de tortilla crujientes. Bed of rice with cheese sauce, onions, tomatoes, bell peppers, and chicken on top. Served with crispy tortilla wedges.
Pollo Mexicano
Pechuga de pollo en rodajas mezclada con champinones y espinacas. Asfixiada con nuestra salsa especial de queso, servida con arroz, frijoles y tortillas. Sliced chicken breast mixed with mushrooms and spinach. Smothered in our special cheese sauce, served with rice, beans, and tortillas.
Chori Pollo
Pechuga de pollo cubierta con salchicha mexicana y salsa de queso. Servida con arroz, frijoles y tortillas. Chicken breast topped with mexican sausage and cheese sauce. Served with rice, beans, and tortillas.
Pollo Ranchero
Pechuga de pollo cubierta con champinones asados, cebollas y salsa de queso. Servida con un lado de frijoles y arroz chicken breast topped with grilled mushrooms, onions, and cheese sauce. Served with a side of beans and rice.
Pollo Adobe
Pechuga de pollo marinada a la parrilla cubierta con champinones, espinacas, pimientos y cebollas a la parrilla. Cubierta con nuestra salsa especial de queso, servida con arroz, frijoles y tortillas. Grilled marinated chicken breast covered with grilled mushrooms, spinach, bell peppers, and onions. Smothered in our special cheese sauce, served with rice, beans, and tortillas.
Pollo con Crema
Pechuga de pollo en rodajas, cocinada en nuestra salsa de crema especialmente preparada. Servida con arroz, frijoles y tortillas. Sliced chicken breast cooked in our specially prepared cream sauce. Served with rice, beans, and tortillas.
Pollo Cancun
Pechuga de pollo a la parrilla cubierta con verduras al vapor y salsa de queso. Servida con arroz y tortillas. Grilled chicken breast topped with steamed vegetables and cheese sauce. Served with rice and tortillas.
Pollo Palapa
Dos pechugas de pollo cubiertas con salchicha mexicana y salsa de queso. Servidas en una cama de vegetales asados con arroz, frijoles y tortillas.Two chicken breasts topped with mexican sausage and cheese sauce. Served on a bed of grilled vegetables with rice, beans, and tortillas.
Grilled Chicken Breast (Pechuga de pollo a la parilla)
Servido con papas y ensalada mixta. Served with fries and a tossed salad.
Rice with chicken(Arroz con pollp)
Cama de arroz con salsa de queso y pollo a la parilla en la parte de arriba. Servido con ensalada de crema y tortillas bed of rice with cheese sauce and grilled chicken on top. Served with crema salad and tortillas.
Chicken Tacos (Tacos de Pollo)
Tres tortillas de harina rellenas de pollo asado, lechuga, crema agria, tomate y queso rallado. Three flour tortillas filled with grilled chicken, lettuce, sour cream, tomato, and shredded cheese.
Pollo con Mole
Pechuga de pollo en rodajas, cocinada con una salsa especial de mole. Servida con arroz, frijoles y tortillas. Sliced chicken breast cooked with special mole sauce. Served with rice, beans, and tortillas.
Pollo Tres Amigos
Pechuga de pollo a la parrilla cubierta con salsa de queso. Servida con arroz, frijoles, tortillas y ensalada de guacamole. Grilled chicken breast topped with cheese sauce. Served with rice, beans, tortillas, and guacamole salad.
Chicken and Shrimp
Pechuga de pollo cubierta con camarones y salsa de queso. Servida con verduras al vapor y arroz. Chicken breast topped with shrimp and cheese sauce. Served with steamed vegetables and rice.
Entradas de Carne / Steak Entrées
Special Tipico
Bistec de res cubierto con cebollas y tomates asados. Servido con arroz, frijoles y tortillas. Beef steak topped with grilled onions and tomatoes. Served with rice, beans, and tortillas.
Tacos Campechanos
Tres tortillas de maíz rellenas de carne y salchicha mexicana, adornadas con cilantro y cebolla. Servidas con arroz, frijoles y salsa de tomatillo. Three corn tortillas filled with steak and mexican sausage, garnished with cilantro and onion. Served with rice, beans, and tomatillo sauce.
Carne Asada
Filete de ribeye a la parrilla, servido con una ensalada de guacamole, arroz y tortillas. Grilled ribeye steak, served with a guacamole salad, rice, and tortillas.
Steak Mexicano
Filete de ribeye en rodajas, cocinado con cebollas, tomates y pimientos jalapenos. Servido con una ensalada de guacamole, arroz, frijoles y tortillas. Sliced ribeye steak cooked with onions, tomatoes, and jalapeno peppers. Served with a guacamole salad, rice, beans, and tortillas.
Steak Ranchero
Filete de carne con salsa picante encima. Servido con arroz, frijoles y tortillas beef steak with hot sauce on top. Served with rice, beans, and tortillas.
Chile Colorado
Tiras de carne con salsa picante encima. Servidas con arroz, frijoles y tortillas. Beef strips with hot sauce on top. Served with rice, beans, and tortillas.
Tacos de Carne Asada
Tres tortillas de maíz rellenas de tiras de filete de ribeye, servidas con pico de gallo, arroz y frijoles. Three corn tortillas filled with strips of ribeye steak. Served with pico de gallo, rice, and beans.
Steak Palapa
Ribeye filete puesto en una cama de verduras a la parrilla, cubierto con salchichas y salsa de queso. Servido con arroz, frijoles y tortillas. Ribeye steak laid on a bed of grilled vegetables, topped with sausage and cheese sauce. Served with rice, beans, and tortillas.
Pancho Villa
Filete de ribeye cubierto con tocino y champinones, servido con arroz y frijoles. Ribeye steak topped with bacon and mushrooms. Served with rice and beans.
Steak And Shrimp
Filete de ribeye cubierto con camarones a la parrilla y salsa de queso. Servido con verduras al vapor y arroz. Ribeye steak topped with grilled shrimp and cheese sauce. Served with steamed vegetables and rice.
All American Steak
8 onzas de rib eye servido con papas fritas y ensalada mixta. 8 oz ribeye served with french fries and a tossed salad.
Burritos de Carne Asada
Dos burritos rellenos con tiras de filete de ribeye en salsa de tomatillo. Servidos con lechuga, guacamole, crema agria, arroz y frijoles. Two burritos stuffed with strips of ribeye steak in tomatillo sauce. Served with lettuce, guacamole, sour cream, rice, and beans.
Amigos Favorite
Un bistec a la parrilla con camarones a la parrilla, cebollas y salsa de queso. Servido con arroz, frijoles y tortillas. A grilled steak topped with grilled shrimp, onions, and cheese sauce. Served with rice, beans, and tortillas.
Especialidades / Specialties
Chimichangas
Dos tortillas de harina fritas, rellenas con su eleccion de puntas de pollo, carne molida o carne de vacuno. Cubiertas con salsa de queso y servidas con frijoles./ two deep fried flour tortillas, filled with your choice of chicken, ground beef or beef tips. Topped with cheese sauce and served with beans.
Chipotle Enchiladas
Tres enchiladas de carne o pollo, coronadas con nuestra sabrosa salsa de chipotle servida con arroz y ensalada de crema. Three enchiladas with beef or chicken, topped with our tasty chipotle sauce served with rice and crema salad.
Enchiladas Supreme
Una de carne, una de pollo, una de queso y una enchilada de frijoles, servida con ensalada de crema. One beef, one chicken, one cheese, and one bean enchilada, served with crema salad.
Carnitas Patron
Puntas de cerdo mezcladas con salchichas mexicanas y cebollas. Cubierto con salsa de queso y salsa de tomatillo verde. Servido con arroz, frijoles y tortillas. Pork tips mixed with mexican sausage and onions. Topped with cheese sauce and green tomatillo sauce. Served with rice, beans, and tortillas.
Taquitos Mexicanos
Cuatro tortillas de maíz fritas con carne o pollo, servidas con lechuga, guacamole, crema agria y tomate. Four deep fried corn tortillas with beef or chicken. Served with lettuce, guacamole, sour cream, and tomato.
Chilaquiles
Tortillas de maíz cocinadas con puntas de pollo o carne y nuestra salsa ranchera. Servidas con arroz, ensalada de guacamole y crema agria. Corn tortillas cooked with chicken or beef tips and our ranchero sauce. Served with rice, guacamole salad, and sour cream.
Chimichanga Especial
Dos tortillas de harina fritas, rellenas con tu eleccion de pollo, carne molida o puntas de carne. Cubiertas con salsa de queso y servidas con ensalada de crema, guacamole, arroz o frijoles. Two deep fried flour tortillas, filled with your choice of chicken, ground beef or beef tips. Topped with cheese sauce and served with crema salad, guacamole, rice or beans.
Special Dinner (Cena Especial)
Un tamal, un taquito de carne, un taquito de pollo, enchilada de carne, ensalada de guacamole, arroz y frijoles./ one tamal, one beef taquito, one chicken taquito, beef enchilada, guacamole salad, rice, and beans.
Grande Special (Grande Especial)
Especial una chalupa de carne, chile poblano, enchilada de carne, burrito de carne, taco de carne, arroz y frijoles./ special one beef chalupa, chile poblano, beef enchilada, beef burrito, beef taco, rice, and beans.
Enchiladas Verdes / Green Enchiladas
Tres enchiladas de pollo cubiertas con nuestra salsa verde y servidas con arroz y ensalada de crema. Three chicken enchiladas topped with our green sauce and served with rice, and crema salad.
Carnitas
Puntas de cerdo servidas con arroz, frijoles, ensalada de guacamole y tortillas. Pork tips served with rice, beans, guacamole salad, and tortillas.
Entradas de Marsicos / Seafood Entrees
Shrimp Hawaiianos (Camarones Hawaiianos)
Camarones cocinados con cebollas asadas, champinones, pina, y cubiertos con salsa de queso. Servidos con arroz, frijoles y tortillas. Shrimp cooked with grilled onions, mushrooms, pineapple, and topped with cheese sauce. Served with rice, beans, and tortillas. El consumo de comidas crudas o poco cocinadas, de pescado, mariscos, shelish o huevos puede aumentar el riesgo de enfermedades del bioma alimentario, especialmente si se tiene una determinada condicion médica. Consuming raw or undercooked meals, poullry, seafood, shelish or eggs may increase the risk of food biome illnesses, especially if you have a certain medical condition.
Honey Chipotle Shrimp (Camarones con chipotle dulce)
Cocinado en nuestra casa con salsa de miel y chipotle, servido con arroz, frijoles y tortillas. Cooked in our house honey chipotle sauce, served with rice, beans, and tortillas. El consumo de comidas crudas o poco cocinadas, de pescado, mariscos, shelish o huevos puede aumentar el riesgo de enfermedades del bioma alimentario, especialmente si se tiene una determinada condicion médica. Consuming raw or undercooked meals, poullry, seafood, shelish or eggs may increase the risk of food biome illnesses, especially if you have a certain medical condition.
Mexican Shrimp Cocktail (Cocktail de Camarones Mexicanos)
Nuestros deliciosos camarones al vapor, sumergidos en salsa roja, pico de gallo y rodajas de aguacate. Our delicious steamed shrimp, submerged in red sauce, pico de gallo, and avocado slices. . El consumo de comidas crudas o poco cocinadas, de pescado, mariscos, shelish o huevos puede aumentar el riesgo de enfermedades del bioma alimentario, especialmente si se tiene una determinada condicion médica. Consuming raw or undercooked meals, poullry, seafood, shelish or eggs may increase the risk of food biome illnesses, especially if you have a certain medical condition.
Shrimp Yucatecos (Camerones Yucatecos)
Camarones a la parrilla con cebollas, tomates, pimientos, cuartos y salsa de queso. Servidos con verduras al vapor y arroz. Grilled shrimp with onions, tomatoes, peppers, rooms, and cheese sauce. Served with steamed vegetables and rice. El consumo de comidas crudas o poco cocinadas, de pescado, mariscos, shelish o huevos puede aumentar el riesgo de enfermedades del bioma alimentario, especialmente si se tiene una determinada condicion médica. Consuming raw or undercooked meals, poullry, seafood, shelish or eggs may increase the risk of food biome illnesses, especially if you have a certain medical condition.
Shrimp with Cream (Camaron con Crema)
Camarones cocinados en salsa de crema, servidos con ensalada de crema, arroz y tortillas. Shrimp cooked in cream sauce, served with crema salad, rice, and tortillas. El consumo de comidas crudas o poco cocinadas, de pescado, mariscos, shelish o huevos puede aumentar el riesgo de enfermedades del bioma alimentario, especialmente si se tiene una determinada condicion médica. Consuming raw or undercooked meals, poullry, seafood, shelish or eggs may increase the risk of food biome illnesses, especially if you have a certain medical condition.
Seafood Burrito (Burrito de mariscos)
Filled with shrimp, crab meat, and vegetables. Served with rice and guacamole salad. El consumo de comidas crudas o poco cocinadas, de pescado, mariscos, shelish o huevos puede aumentar el riesgo de enfermedades del bioma alimentario, especialmente si se tiene una determinada condicion médica. Consuming raw or undercooked meals, poullry, seafood, shelish or eggs may increase the risk of food biome illnesses, especially if you have a certain medical condition.
Shrimp Chimichangas (Chimichanga de Camaron)
Dos tortillas de harina fritas, rellenas de camarones asados, cebollas, tomate y pimientos. Cubiertas con salsa de queso, servidas con frijoles refritos y tortillas. Two deep fried flour tortillas, filled with grilled shrimp, onions, tomato, and bell peppers. Topped with cheese sauce, served with refried beans and tortillas. El consumo de comidas crudas o poco cocinadas, de pescado, mariscos, shelish o huevos puede aumentar el riesgo de enfermedades del bioma alimentario, especialmente si se tiene una determinada condicion médica. Consuming raw or undercooked meals, poullry, seafood, shelish or eggs may increase the risk of food biome illnesses, especially if you have a certain medical condition.
Amigos Special Shrimp (Camaron especial amigos)
Camarones cocidos en mantequilla, pico de gallo, crema agria y salsa ranchera servidos con arroz, una ensalada mixta y tortillas. Shrimp cooked in butter, pico de gallo, sour cream, and ranchero sauce served with rice, a tossed salad, and tortillas. El consumo de comidas crudas o poco cocinadas, de pescado, mariscos, shelish o huevos puede aumentar el riesgo de enfermedades del bioma alimentario, especialmente si se tiene una determinada condicion médica. Consuming raw or undercooked meals, poullry, seafood, shelish or eggs may increase the risk of food biome illnesses, especially if you have a certain medical condition.
Garlic Shrimp (Camarones al Mojo de Ajo)
Camarones con ajo, servidos en una cama de arroz con una ensalada y tortillas. Shrimp laced with garlic, served on a bed of rice with a side salad and tortillas. El consumo de comidas crudas o poco cocinadas, de pescado, mariscos, shelish o huevos puede aumentar el riesgo de enfermedades del bioma alimentario, especialmente si se tiene una determinada condicion médica. Consuming raw or undercooked meals, poullry, seafood, shelish or eggs may increase the risk of food biome illnesses, especially if you have a certain medical condition.
Diabla Shrimp (Camarones La Diabla)
Camarones calientes y picantes servidos en una cama de arroz, con una ensalada y tortillas. Hot and spicy shrimp served on a bed of rice, with a side salad and tortillas. El consumo de comidas crudas o poco cocinadas, de pescado, mariscos, shelish o huevos puede aumentar el riesgo de enfermedades del bioma alimentario, especialmente si se tiene una determinada condicion médica. Consuming raw or undercooked meals, poullry, seafood, shelish or eggs may increase the risk of food biome illnesses, especially if you have a certain medical condition.
Seafood Quesadilla (Quesadilla de mariscos)
Relleno de camarones, carne de cangrejo y vegetales. Servido con arroz y ensalada de guacamole.Filled with shrimp, crab meat, and vegetables. Served with rice and guacamole salad. El consumo de comidas crudas o poco cocinadas, de pescado, mariscos, shelish o huevos puede aumentar el riesgo de enfermedades del bioma alimentario, especialmente si se tiene una determinada condicion médica. Consuming raw or undercooked meals, poullry, seafood, shelish or eggs may increase the risk of food biome illnesses, especially if you have a certain medical condition.
Chipotle Shrimp (Camaron Con Chipotle)
Camarones cocinados en salsa de chipotle, servidos con arroz, frijoles y tortillas. Shrimp cooked in chipotle sauce, served with rice, beans, and tortillas. El consumo de comidas crudas o poco cocinadas, de pescado, mariscos, shelish o huevos puede aumentar el riesgo de enfermedades del bioma alimentario, especialmente si se tiene una determinada condicion médica. Consuming raw or undercooked meals, poullry, seafood, shelish or eggs may increase the risk of food biome illnesses, especially if you have a certain medical condition.
Tilapia and Shrimp (Tilapia y camarones)
Con queso encima, servido con verduras al vapor y arroz. With cheese on top, served with steamed vegetables and rice. El consumo de comidas crudas o poco cocinadas, de pescado, mariscos, shelish o huevos puede aumentar el riesgo de enfermedades del bioma alimentario, especialmente si se tiene una determinada condicion médica. Consuming raw or undercooked meals, poullry, seafood, shelish or eggs may increase the risk of food biome illnesses, especially if you have a certain medical condition.
Pina Loca
Pollo a la parrilla, camarones y vegetales en una pina fresca, servidos con arroz, frijoles, ensalada de guacamole, crema agria y tortillas. Grilled chicken, shrimp, and vegetables held in a fresh pineapple, served with rice, beans, guacamole salad, sour cream, and tortillas. . El consumo de comidas crudas o poco cocinadas, de pescado, mariscos, shelish o huevos puede aumentar el riesgo de enfermedades del bioma alimentario, especialmente si se tiene una determinada condicion médica. Consuming raw or undercooked meals, poullry, seafood, shelish or eggs may increase the risk of food biome illnesses, especially if you have a certain medical condition.
Bebidas / Beverages
Dr. Pepper
Sweet Tea (Té Dulce)
Pink Lemonade
Mtn Dew
Diet Pepsi (Pepsi de Dieta)
Pepsi
Coffee (Café)
Orange Crush
Milk (Leche)
Sierra Mist
Unsweetened Tea (Té sin endulzar)
Chocolate Milk (Leche Chocolatada)
Orange Juice (Jugo de Naranja)
Postres / Dessert
Mexican Churros
Four fried dough-pastries, coated in cinnamon-sugar and topped with chocolate syrup. Cuatro pasteles de masa frita, cubiertos de canela y azúcar y cubiertos con jarabe de chocolate.
Flan
Caramel mexican custard. Natillas mexicanas de caramelo.
Fried Ice Cream (Helado Frito)
Topped with whipped cream and chocolate syrup. Cubierto con crema batida y jarabe de chocolate.
Sopapilla
Fried flour tortillas coated in cinnamon-sugar, drizzled with butter, honey, chocolate syrup, and topped with whipped cream. Tortillas de harina fritas cubiertas de canela y azúcar, rociadas con mantequilla, miel, jarabe de chocolate y cubiertas con crema batida.
Recent Reviews
Sat at the bar ordered to go meals for 5. We got home and we were short one persons dinner. We called asking for a refund for the missing food. They had us hold for the manager, he wanted us to come back for the missing food. We said no and asked for a refund to card. He took our phone number. We never received the refund. Food was fine.
March 2025
Typically go here for Mexican cuisine but the other day I decided to try a new place. Let me tell you, going anywhere other than Tres Amigos for Mexican food is the worst mistake you can make. It’s authentic and fresh and has seasonings other places can’t compare. Do not eat anywhere else. I will never leave you again Tres Amigos
January 2025
The best Mexican food around ! I have been going here ever since they opened at least once or twice a week. The staff is friendly and fast and the food is always hot. They really deserve more than 5 stars they are fantastic here and work their butts off to serve you! I give you guys 10 stars !!!!
November 2024
You May Also Like
Primanti Bros. Restaurant and Bar - 1540 Oakland Ave
Bar & Grill, New American, Sports Bar, Sandwich Shop
McDonald's - 1510 Oakland Ave
Fast Food, Coffee & Tea, Burgers
Valley Dairy Restaurant - 1584 Oakland Ave
Family, Ice Cream & Frozen Yogurt, Burgers