A&W Canada
755 René-Lévesque Blvd F2, Drummondville
(819) 857-1498
Customers' Favorites
Combo Burger Au Poulet Habanero Piquant
Limited Time Only - Ruffles Crunch
Teen Burger croustillant avec Ruffles / Ruffles Crunch Teen Burger
Une boulette de bœuf nourri à l'herbe parfaitement assaisonnée garnie de croustilles Ruffles* à saveur de cheddar et crème sure, de laitue, d'oignons, de tomate, de fromage cheddar et d'une sauce aïoli crémeuse au jalapeno, le tout servi dans un pain fraîchement grillé garni de graines de sésame.
A perfectly seasoned grass-fed beef patty topped with Ruffles* Cheddar & Sour Cream chips, lettuce, onions, tomato, bacon, cheddar cheese and a creamy garlic and jalapeño aioli, served on a freshly toasted sesame seed bun.
Combo Teen Burger croustillant avec Ruffles / Ruffles Crunch Teen Burger Combo
Une boulette de bœuf nourri à l'herbe parfaitement assaisonnée garnie de croustilles Ruffles* à saveur de cheddar et crème sure, de laitue, d'oignons, de tomate, de fromage cheddar et d'une sauce aïoli crémeuse au jalapeno, le tout servi dans un pain fraîchement grillé garni de graines de sésame.
A perfectly seasoned grass-fed beef patty topped with Ruffles* Cheddar & Sour Cream chips, lettuce, onions, tomato, bacon, cheddar cheese and a creamy garlic and jalapeño aioli, served on a freshly toasted sesame seed bun.
Buddy Burger croustillant avec Ruffles / Ruffles Crunch Buddy Burger
Une boulette de bœuf nourri à l'herbe parfaitement assaisonnée garnie de croustilles Ruffles* à saveur de cheddar et crème sure, de laitue, de tomate, de fromage cheddar et d'une sauce aïoli crémeuse au jalapeno, le tout servi dans un pain fraîchement grillé.
A perfectly seasoned grass-fed beef patty topped with Ruffles* Cheddar & Sour Cream chips, lettuce, tomato, cheddar cheese and a creamy garlic and jalapeño aioli, served on a freshly toasted bun.
Combo Buddy Burger croustillant avec Ruffles / Ruffles Crunch Buddy Burger Combo
Une boulette de bœuf nourri à l'herbe parfaitement assaisonnée garnie de croustilles Ruffles* à saveur de cheddar et crème sure, de laitue, de tomate, de fromage cheddar et d'une sauce aïoli crémeuse au jalapeno, le tout servi dans un pain fraîchement grillé.
A perfectly seasoned grass-fed beef patty topped with Ruffles* Cheddar & Sour Cream chips, lettuce, tomato, cheddar cheese and a creamy garlic and jalapeño aioli, served on a freshly toasted bun.
Limited Time Offer - À-côtés / Sides - Poutine
Poutine aux frites de patates douces / Sweet Potato Fries Poutine
Des frites de patates douces dorées à point et du fromage en grains, le tout nappé d'une savoureuse sauce à poutine.
Poutine aux rondelles d'oignon / Onion Rings Poutine
Nos célèbres rondelles d'oignons croustillantes et du fromage en grains, le tout nappé d'une délicieuse sauce à poutine.
Trempettes
Chipotlé
BBQ
Aigre-douce
Miel-moutarde
Jalapenos Ranch
Mayonnaise
ketchup
Miel
Sauce Mozza
Sauce mozza dans un ''cup''
Combos de burger / Burger Combos
Combo Teen Burger™ / Teen Burger® Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Double Teen Burger™ / Double Teen® Burger Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Mozza Burger™ / Mozza Burger® Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Double Mozza Burger™ / Double Mozza Burger® Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Oncle Burger™ avec cheddar et bacon / Cheddar Bacon Uncle® Burger Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Mama Burger™ / Mama Burger® Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Papa Burger™ / Papa Burger® Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Grand-papa Burger™ / Grandpa Burger® Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Burger Beyond Meat / Beyond Meat Burger Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combos de poulet / Chicken Combos
Combo MÉGAcroustillant Poulet Chubby™ / Chubby Chicken® Cruncher Combo
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant, de la mayonnaise Chubby et des feuilles entières de laitue croquante. Le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W.
Big, juicy and oh-so-crunchy 5oz chicken portion meets our special Chubby mayo and layers of crisp whole leaf lettuce. All sandwiched between a perfectly toasted brioche-style bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Combo MÉGAcroustillant BLT / BLT Chicken Cruncher Combo
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant garni de bacon, de feuilles entières de laitue croquante, d'une tranche de tomate et de notre mayo Chubby, le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W.
Juicy, crunchtastic 5oz chicken portion with bacon, layers of crisp whole leaf lettuce, sliced tomato and a dose of our Chubby mayo, all sandwiched between a perfectly toasted brioche-style bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Combo MÉGAcroustillant épicé style Nashville / Nashville Hot Chicken Cruncher Combo
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant enrobé d'une panure et d'un glaçage épicé de style Nashville, garni de cornichons sucrés et de mayonnaise, le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W.
Made with 5oz of super-CRISPY and JUICY breaded chicken with a spicy Nashville glaze, complemented by Chubby mayo and sweet bread and butter pickles, all sandwiched between a perfectly toasted brioche-style bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Combo Burger au poulet habanero piquant / Spicy Habanero Chicken Burger Combo
Une grosse portion de poulet juteux et croustillant garnie de notre aïoli Habanero épicé, de laitue croquante et de tomate, le tout servi sur un pain au sésame parfaitement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W.
Perfectly breaded chicken breast topped with our spicy Habanero aioli, crisp lettuce and tomato, served on a toasted sesame seed bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Combo Burger au poulet BLT / BLT Chicken Burger Combo
Une grosse portion de poulet juteux et croustillant, garnie avec de la laitue croquante, de la tomate et de la mayonnaise, le tout servi sur un pain au sésame parfaitement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W.
A deliciously juicy chicken breast breaded to perfection with bacon, crisp lettuce, tomato and mayo, served on a toasted sesame seed bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
2 Bacon Chicken Wraps Combo
A Chubby Chicken® strip with our special Chubby mayo, bacon and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
2 Spicy Chipotle Chicken Wraps Combo
A Chubby Chicken® strip with real cheddar cheese, Chipotle mayo and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Combo Burger auPoulet Chubby™ / Chubby Chicken® Burger Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo 3 Languettes de poulet / 3 Chicken Strips Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo 5 Languettes de poulet / 5 Chicken Strips Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combos déjeuner toute la journée / All Day Breakfast Combos
Combo Chef-d'oeuf™ avec bacon sur muffin anglais / English Muffin Bacon & Egger® Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Chef-d'oeuf™ avec bacon / Bacon & Egger® Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Chef-d'oeuf™ avec saucisse sur muffin anglais / English Muffin Sausage & Egger® Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Chef-d'oeuf™ avec saucisse / Sausage & Egger® Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Chef d'oeuf™ avec fromage sur muffin anglais / English Muffin Cheese & Egger® Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Chef d'oeuf™ avec fromage / Cheese & Egger® Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Wrap Déjeuner / Breakfast Wrap Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Articles individuels / Individual Items
MÉGAcroustillant Poulet Chubby™ / Chubby Chicken® Cruncher
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant, de la mayonnaise Chubby et des feuilles entières de laitue croquante. Le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé.
Big, juicy and oh-so-crunchy 5oz chicken portion meets our special Chubby mayo and layers of crisp whole leaf lettuce. All sandwiched between a perfectly toasted brioche-style bun.
MÉGAcroustillant BLT / BLT Chicken Cruncher
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant garni de bacon, de feuilles entières de laitue croquante, d'une tranche de tomate et de notre mayo Chubby, le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé.
Juicy, crunchtastic 5oz chicken portion with bacon, layers of crisp whole leaf lettuce, sliced tomato and a dose of our Chubby mayo, all sandwiched between a perfectly toasted brioche-style bun.
MÉGAcroustillant épicé style Nashville / Nashville Hot Chicken Cruncher
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant enrobé d'une panure et d'un glaçage épicé de style Nashville, garni de cornichons sucrés et de mayonnaise, le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé.
Made with 5oz of super-CRISPY and JUICY breaded chicken with a spicy Nashville glaze, complemented by Chubby mayo and sweet bread and butter pickles, all sandwiched between a perfectly toasted brioche-style bun.
Burger au poulet habanero piquant / Spicy Habanero Chicken Burger
Une grosse portion de poulet juteux et croustillant garnie de notre aïoli Habanero épicé, de laitue croquante et de tomate, le tout servi sur un pain au sésame parfaitement grillé.
Perfectly breaded chicken breast topped with our spicy Habanero aioli, crisp lettuce and tomato, served on a toasted sesame seed bun.
Burger au poulet BLT / BLT Chicken Burger
Une grosse portion de poulet juteux et croustillant, garnie avec de la laitue croquante, de la tomate et de la mayonnaise, le tout servi sur un pain au sésame parfaitement grillé.
A deliciously juicy chicken breast breaded to perfection with bacon, crisp lettuce, tomato and mayo, served on a toasted sesame seed bun.
Wrap au poulet avec bacon / Bacon Chicken Wrap
Une languette de poulet Chubby garnie avec notre mayonnaise Chubby spéciale, du bacon et de la laitue croquante, le tout enroulé dans une tortilla de farine.
A Chubby Chicken® strip with our special Chubby mayo, bacon and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla.
Wrap au poulet chipotle piquant / Spicy Chipotle Chicken Wrap
Une languette de poulet Chubby avec du vrai fromage cheddar, de la mayonnaise chipotle et de la laitue croquante, le tout enroulé dans une tortilla de farine.
A Chubby Chicken® strip with real cheddar cheese, Chipotle mayo and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla.
Teen Burger™ / Teen Burger®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Double Teen Burger™ / Double Teen® Burger
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Mozza Burger™ / Mozza Burger®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Double Mozza Burger™ / Double Mozza Burger®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Oncle Burger™ avec cheddar et bacon / Cheddar Bacon Uncle® Burger
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Mama Burger™ / Mama Burger®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Papa Burger™ / Papa Burger®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Grand-papa Burger™ / Grandpa Burger®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Buddy Burger™ / Buddy Burger®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Double Buddy Burger™ / Double Buddy Burger®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Burger Beyond Meat/ Beyond Meat Burger
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Burger auPoulet Chubby™ / Chubby Chicken® Burger
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
3 Languettes de poulet / 3 Chicken Strips
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
5 Languettes de poulet / 5 Chicken Strips
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Buddy Burger™ au poulet / Chicken Buddy Burger®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Double Buddy Burger™ au poulet / Double Chicken Buddy Burger®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Déjeuner toute la journée / All Day Breakfast
Chef-d'oeuf™ avec bacon sur muffin anglais / English Muffin Bacon & Egger®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Chef-d'oeuf™ avec bacon / Bacon & Egger®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Chef-d'oeuf™ avec saucisse sur muffin anglais / English Muffin Sausage & Egger™
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Chef-d'oeuf™ avec saucisse / Sausage & Egger™
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Chef d'oeuf™ avec fromage sur muffin anglais / English Muffin Cheese & Egger®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Chef d'oeuf™ avec fromage / Cheese & Egger®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Wrap Déjeuner / Breakfast Wrap
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Saucisse et Cheddar / English Muffin Sausage & Cheddar®
Du vrai fromage cheddar et une savoureuse galette de saucisse provenant de porcs élevés sans antibiotiques, le tout servi sur un muffin anglais ou un pain garni de graines de sésame
Crêpes
Dejeuner clasique
2oeufs
3 tranches de bacon
1 patate hachée
2 roties
À-côtés / Sides
Frites style maison / Russet Thick-Cut Fries
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Rondelles d'oignon / Onion Rings
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Frites de patates douces / Sweet Potato Fries
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Poutine / Poutine
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Hot Apple Turnover / Chausson aux pommes
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Sauce / Gravy
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Bouteille Root beer 4X
Fromage en Grains
Poutine de patates douces
Patate Hachée brune
Tranches de pommes
Boissons / Drinks
Root Beer A&W™ / A&W Root Beer®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Root Beer A&W™ diète / Diet A&W Root Beer®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Coca-Cola™ / Coca-Cola®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Sprite™ / Sprite®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Thé glacé / Iced Tea
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Dasani / Dasani
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Café / Coffee
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Thé / Tea
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Jus d'orange / Orange Juice
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Jus de pomme / Apple Juice
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Lait 2%25 / 2%25 Milk
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Lait au chocolat 1%25 / 1%25 Chocolate Milk
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Limonade / Lemonade
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient.
Chocolat chaud
Recent Reviews
Stopped in here for a quick lunch on our way through. Nice that it is just off the 401. Clean, airy, and the nice clerk spoke English for us, had good burgers. Worked well for us. We enjoyed a teenburger with onion rings and a BLT chicken with fries and, of course, A&W root beer. Picked up a couple of burgers while staying at the Quality Inn hotel next door. Very good and tasty. Reasonably priced and service was also very good. Nice and handy to the hotel.
November 2019