3 Brasseurs Pointe-Claire
46-A Brunswick Blvd, Pointe-Claire
(514) 370-5590
Customers' Favorites
Nachos 3 Brasseurs 3 Brasseurs Nachos
Buffalo Chicken Sandwich
Warm Sweet Potato Salad
Quesadilla Au Poulet
Beer Battered Fries
Burger 3 Brasseurs
Burger and Fries
Brasseurs Burger
Bretzel Pretzel
Fish and Chips
ENTRÉES / STARTERS
NACHOS 3 BRASSEURS / 3 BRASSEURS NACHOS
Tortillas de maïs, pico de gallo maison, olives, jalapeños,
sauce queso blanche, oignons verts, fromages cheddar et
mozzarella. Servis avec salsa et crème sure.
/
Corn tortillas, house-made pico de gallo, olives,
jalapeños, white queso sauce, green onions, cheddar and
mozzarella cheeses. Served with salsa and sour cream.
MINI BURGERS / BURGER SLIDERS
Tortillas de maïs, pico de gallo, olives, jalapeños, sauce au fromage, crème sure, oignons verts, fromages cheddar et mozzarella. Servis avec salsa et crème sure.
/
Corn tortillas, pico de gallo, olives, jalapeños, cheese sauce, sour cream, green onions, cheddar and mozzarella. Served with salsa and sour cream.
AILES DE POULET CLASSIQUES (8) - INFERNO / CLASSIC CHICKEN WINGS (8) - INFERNO
Ailes de poulet tendres et charnues à la sauce inferno. / Tender, meaty chicken wing with inferno sauce.
AILES DE POULET CLASSIQUES (8) -CAROLINA / CLASSIC CHICKEN WINGS (8) - CAROLINA
Ailes de poulet tendres et charnues à la sauce BBQ à la bière. / Tender, meaty chicken wing with beer BBQ sauce.
AILES DE POULET CLASSIQUES (8) - BBQ À LA BIÈRE / CLASSIC CHICKEN WINGS (8) - BBQ BEER
Ailes de poulet tendres et charnues à la sauce BBQ à la bière. / Tender, meaty chicken wing with beer BBQ sauce.
MINI SANDWICHS AU POULET (3) / CHICKEN SLIDERS (3)
Bouchées de poulet pané, sauce moutarde au miel, laitue, gouda fumé et mayonnaise à la moutarde sur petits pains.
/
Breaded chicken bites, honey mustard sauce, lettuce, smoked Gouda and mustard mayonnaise on mini buns.
CÉSAR / CAESAR
Laitue romaine, bacon fumé, croûtons maison, vinaigrette crémeuse à l'ail et fromage Asiago./Romaine lettuce, bacon, house-made croutons, creamy garlic dressing and Asiago cheese.
FRITES / FRENCH FRIES
Servies avec de la mayonnaise de Dijon./Served with Dijon mayonnaise.
BRETZEL / PRETZEL
Bretzel légèrement beurré et salé. Servi avec moutarde au miel.
/
Lightly buttered and salted pretzel. Served with honey-mustard.
BOUCHÉES APÉROS / SMALL PLATES
BÂTONNETS DE MOZZARELLA (6) / MOZZARELLA STICKS (6)
Servis avec sauce tomate./ Served with tomato sauce.
CORNICHONS FRITS (6) / DEEP FRIED PICKLES (6)
Servies avec mayonnaise de Dijon./Served with Dijon mayonnaise.
CHOU-FLEUR SUCRÉ ET ÉPICÉ / SWEET & SPICY CAULIFLOWER
Dans une sauce chili douce. Garnis d'oignons verts./Tossed in sweet chili sauce. Garnished with green onions.
RONDELLES D'OIGNON / ONION RINGS
Oignons verts, bacon et piments fort. Arrosées avec notre sauce à l'érable et à la bière./ Green onions, bacon and hot peppers. Drizzled with our maple beer sauce.
BOUCHÉES DE POULET ET FROMAGE (5) / CHICKEN & CHEESE BITES
Poulet pané farci de gouda, aïoli maison épicé et oignons verts./Breaded chicken stuffed with Gouda cheese, spicy house-made aïoli and green onions.
BURGERS
3 BRASSEURS
Gouda fumé, bacon, laitue, tomates, oignons avec notre sauce à l'érable et à la bière. /Smoked Gouda, bacon, lettuce, tomatoes, onions with maple beer sauce.
TRADITION / TRADITIONAL
Cornichon à l'aneth, laitue, tomate, oignons avec notre sauce signature 3 Brasseurs.
/Dill pickle, lettuce, tomato, onions with our signature 3 Brasseurs sauce.
SMASH BACON & FROMAGE / BACON & CHEESE SMASH
Deux galettes smash, bacon fumé, oignons émincés, cornichons sucrés, sauce signature 3 Brasseurs, fromages gouda fumé et américain.
/
Two smashed patties, smoked bacon, minced onions, sweet pickles, signature 3 Brasseurs sauce, American and smoked Gouda cheeses.
SMASH CHAMPIGNONS / MUSHROOM SMASH
Deux galettes smash, confiture de bacon, gouda fumé, aïoli maison épicé et champignons portobello, pleurotes et blancs sur pain de pommes de terre.
/
Two smash patties, bacon jam, smoked Gouda, spicy house-made aïoli, portobello, oyster and white mushrooms on potato bun.
SANDWICHS / SANDWICHES
POULET ÉPICÉ / SPICY CHICKEN
Poitrine de poulet croustillante, sauce Buffalo, salade de chou crémeuse, cornichons sucrés et notre sauce signature sur un pain de pommes de terre grillé./Crispy chicken breast, Buffalo sauce, creamy coleslaw, sweet pickles with our signature sauce, on a toasted potato bun.
PORC EFFILOCHÉ / PULLED PORK
Porc effiloché, notre sauce BBQ à la bière, bacon, gouda fumé et oignons croustillants sur pain bretzel.
/
Pulled pork, our beer BBQ sauce, bacon, smoked Gouda, crispy onions on pretzel bun.
LÉGUMES GRILLÉES / GRILLED VEGETABLE SANDWICH
Fromage de chèvre, mayonnaise aux tomates sechées, champignons portobello, oignons rouges et courgettes grillées sur pain de pommes de terre.
/
Goat cheese, sundried tomato mayonnaise, portobello mushroom, grilled red onions and zucchini on potato bun.
SALADES / SALADS
CÉSAR / CAESAR
Laitue romaine, bacon fumé, croûtons maison, vinaigrette crémeuse à l'ail et fromage Asiago./Romaine lettuce, bacon, house-made croutons, creamy garlic dressing and Asiago cheese.
FLAMMEKUECHES
LILLOISE
Oignons caramélisés, joue de porc fumée, champignons sautés, fromages suisse et mozzarella et notre sauce Flamm./Caramelized onions, smoked pork cheek, sautéed mushrooms, Swiss and mozzarella
cheeses and our Flamm sauce.
CARNIVORE
Bacon fumé, pepperoni, saucisse émiettée, oignons caramélisés, sauce tomate, fromages cheddar et mozzarella./Smoked bacon, pepperoni, crumbled sausage, caramelized onions, tomato sauce, cheddar and mozzarella cheeses.
LÉGUMES GRILLÉS / GRILLED VEGETABLES FLAMM
Poivrons rôtis, tomates séchées, fromage de chèvre, courgettes, oignons, roquette, réduction balsamique, sauce crémeuse au pesto et Asiago.
/
Roasted peppers, sun-dried tomatoes, goat cheese, zucchini, onions, arugula, balsamic reduction and Asiago pesto cream sauce.
SOPPRESSATA
Salami soppressata, flocons de chili, miel épicé fait maison, sauce tomate, ciboulette, fromages suisse, mozzarella et ricotta.
/
Soppressata salami, chili flakes, house-made spicy honey, tomato sauce, chives, Swiss, mozzarella and ricotta cheeses.
CAROLINA
Porc effiloché, sauce Carolina, jalapeños frais, oignons rouges, fromages gouda fumé, suisse et mozzarella.
/
Pulled pork, Carolina Tangy Gold sauce, fresh jalapeños, red onions, smoked Gouda, Swiss and mozzarella cheeses.
FORESTIÈRE
Champignons portobello, pleurotes et blancs, sauce crème à la truffe, oignons rouges, ciboulette, fromages de chèvre, suisse et mozzarella.
/
Portobello, oyster and white mushrooms, truffle cream sauce, red onions, chives, Swiss, mozzarella and goat cheeses.
MORTADELLE / MORTADELLA
Mortadelle, pesto, pistaches, miel épicé fait maison, fromages buratta, suisse et mozzarella.
/
Mortadella, pesto, pistachios, house-made spicy honey, buratta, Swiss and mozzarella cheeses
POUTINES
AUTHENTIQUE / AUTHENTIC
Fromage en grains, frites et sauce à poutine./Cheese curds, fries and poutine gravy.
AUTHENTIQUE AVEC MAXI FRITES / AUTHENTIC WITH MAXI FRIES
Fromage en grains, frites et sauce à poutine./Cheese curds, fries and poutine gravy.
POUTINE CARBONADE / CARBONADE POUTINE
Fromage en grains, carbonade faite maison, frites et sauce à poutine.
/Cheese curds, fries, house-made carbonade and poutine gravy.
POUTINE CARBONADE AVEC MAXI FRITES / CARBONADE POUTINE WITH MAXI FRIES
Fromage en grains, carbonade faite maison, frites et sauce à poutine./Cheese curds, fries, house-made carbonade and poutine gravy.
POUTINE CHAMPIGNONS / MUSHROOM
Fromage en grains, fromage de chèvre, frites, sauce à poutine, ciboulette, champignons portobello, pleurotes et blancs.
/
Cheese curds, goat cheese, fries, poutine gravy, chives, portobello, oyster and white mushrooms.
PLATS BRASSERIE
FISH & CHIPS À LA BIÈRE / BEER-BATTERED FISH & CHIPS
Filet de morue (recommandée Ocean Wise ) enrobé de notre panure maison à la bière, servi avec frites, salade de chou crémeuse et sauce tartare. / Cod fillet (Ocean Wise Recommended) dipped in our house-made beer batter, served with fries, creamy coleslaw and tartar sauce.
MENU POUR ENFANTS / KIDS' MENU
ENFANTS MINI CHEESEBURGERS / KIDS' CHEESEBURGER SLIDERS
Servi avec frites / Served with fries
ENFANTS SANDWICH POULET FRIT / KIDS' FRIED CHICKEN SANDWICH
Servi avec frites / Served with fries
ENFANTS MINI BURGER / KIDS' BURGER SLIDERS
Servi avec frites / Served with fries
ENFANTS POUTINE / KIDS' POUTINE
Fromage en grains, frites et sauce à poutine./Cheese curds, fries and poutine gravy.
ENFANTS TARTI-FLAMM AU FROMAGE / KIDS' CHEESE TARTI-FLAMM
Servi avec frites / Served with fries
ENFANTS TARTI-FLAMM AU PEPPERONI ET FROMAGE / KIDS' PEPPERONI & CHEESE TARTI-FLAMM
Servi avec frites / Served with fries
ENFANTS POULET GRILLÉ / KIDS' GRILLED CHICKEN
Servi avec frites / Served with fries
DESSERTS
GAUFRES LIÉGEOISES (2) / LIÈGE WAFFLES (2)
Servies tièdes avec notre sauce caramel. / Served warm with our caramel sauce.
BRETZEL SUCRÉ / SWEET PRETZEL
Bretzel à la cannelle et au sucre servi avec une sauce
caramel à la bière et une sauce aux pommes maison.
/
Cinnamon and sugar pretzel served with beer caramel sauce
and house-made apple sauce.
GÂTEAU AU FROMAGE AUX BLEUETS / BLUEBERRY CHEESECAKE
Gâteau au fromage cuit au four. Garni de compote bleuets à la bière.
/
Baked cheesecake topped with blueberry beer compote.
BURGERS, SANDWICHS OU FLAMMEKUECHES / BURGERS, SANDWICHES OR FLAMMEKUECHES
2 BURGERS / SANDWICHES / FLAMMEKUECHES
Burgers servis avec frites et Flammekueches au choix. Pour 2 personnes. / Your choice of our burgers served with fries and our Flammekueches. For 2 people.
1 BURGER / SANDWICH / FLAMMEKUECHE + 1 GROWLER (946ml)
Burgers servis avec frites et Flammekueches au choix. Pour 1 personne. Consigne du growler incluse dans le prix. / Your choice of our burgers served with fries and our Flammekueches. For 1 person. Howler deposit included in price.
2 BURGERS / SANDWICHES / FLAMMEKUECHES + 1 GROWLER (1,89L)
Burgers servis avec frites et Flammekueches au choix. Pour 2 personnes. Consigne du growler incluse dans le prix. / Your choice of our burgers served with fries and our Flammekueches. For 2 people. Howler deposit included in price.
COMBOS BOUCHÉES APÉRO / SMALL PLATE COMBOS
Bouchés Apéro: 3 entrées de votre choix / Small Plates 3 appetizers of your choice
Bouchés Apéro: 4 entrées de votre choix / Small Plates 4 appetizers of your choice
Quatre entrées de votre choix. / Four appetizers of your choice.
BREUVAGES / BEVERAGES
Coca Cola
500 ml
Coca Cola diète / Diet Coca Cola
500 ml
Soda au gingembre Canada Dry / Ginger Ale Canada Dry
500 ml
Thé glacé Nestea / Nestea Iced Tea
500 ml
Fanta
473 ml
Sprite
500 ml
Boisson énergisante Monster / Monster Energy Drink
Monster.
Eau Acqua Panna / Acqua Panna Water
Eau embouteillée. / Bottled water.
Petite San Pellegrino Pétillante / Small San Pellegrino Sparkling Water
Eau embouteillée. / Bottled water.
Jus de tomate / Tomato juice
Heinz
VIN BLANC / WHITE WINE
GEWÜRZTRAMINER/MUSCAT, VINA ESMERALDA
750 ml. ABV 11,5 % - Espagne - Fruité et doux / 750 ml. ABV 11,5 % - Chile - Fruity and Sweet
PINOT GRIGIO IGT, DOLCE VITA (alc 12.5%25)
750 ml. ABV 12.5 % - Sicile, Italie - Délicat et léger / 750 ml. ABV 12.5% - Sicily, Italy - Delicate and light
CHENIN BLANC, ROBERTSON (alc 13.5%25)
750 ml. ABV 13,5 % - Afrique du Sud - Fruité et vif / 750 ml. ABV 13,5 % - South Africa - Fruity and vibrant
SAUVIGNON BLANC, BRISE DE MER (alc 12%25)
750 ml. ABV 12 % - France - Fruité et vif / 750ml. ABV 12 % - France - Fruity and vibrant
VIN ROUGE / RED WINE
SYRAH, BLOODY TEMPTATION (alc 14%25)
750 ml. ABV 14 % - Columbia Valley, USA - Aromatique et souple / 750 ml. ABV 14 % - Columbia Valley, USA- Aromatic and supple
MERLOT, SARTORI (alc 12%25)
750 ml. ABV 12 % - Vénétie, Italie - Fruité et léger / 75- ml. ABV 12 % - Veneto, Italy - Fruity and light
PINOT NOIR, LA BELLE ÉTOILE (alc 13%25)
750 ml. ABV 13 % - France - Fruité et généreux / 750 ml. ABV 13 % - France - Fruit and medium-bodied
MALBEC RESERVE, TRAPICHE (alc 13.5%25)
750 ml. ABV 13,5 % - Argentine - Aromatique et charnu / 750 ml. ABV 13,5 % - Argentina - Aromatic and robust
ENTRÉES / STARTERS
NACHOS 3 BRASSEURS / 3 BRASSEURS NACHOS
Tortillas de maïs, pico de gallo maison, olives, jalapeños,
sauce queso blanche, oignons verts, fromages cheddar et
mozzarella. Servis avec salsa et crème sure.
/
Corn tortillas, house-made pico de gallo, olives,
jalapeños, white queso sauce, green onions, cheddar and
mozzarella cheeses. Served with salsa and sour cream.
MINI BURGERS / BURGER SLIDERS
Tortillas de maïs, pico de gallo, olives, jalapeños, sauce au fromage, crème sure, oignons verts, fromages cheddar et mozzarella. Servis avec salsa et crème sure.
/
Corn tortillas, pico de gallo, olives, jalapeños, cheese sauce, sour cream, green onions, cheddar and mozzarella. Served with salsa and sour cream.
AILES DE POULET CLASSIQUES (8) - INFERNO / CLASSIC CHICKEN WINGS (8) - INFERNO
Ailes de poulet tendres et charnues à la sauce inferno. / Tender, meaty chicken wing with inferno sauce.
AILES DE POULET CLASSIQUES (8) -CAROLINA / CLASSIC CHICKEN WINGS (8) - CAROLINA
Ailes de poulet tendres et charnues à la sauce BBQ à la bière. / Tender, meaty chicken wing with beer BBQ sauce.
AILES DE POULET CLASSIQUES (8) - BBQ À LA BIÈRE / CLASSIC CHICKEN WINGS (8) - BBQ BEER
Ailes de poulet tendres et charnues à la sauce BBQ à la bière. / Tender, meaty chicken wing with beer BBQ sauce.
MINI SANDWICHS AU POULET (3) / CHICKEN SLIDERS (3)
Bouchées de poulet pané, sauce moutarde au miel, laitue, gouda fumé et mayonnaise à la moutarde sur petits pains.
/
Breaded chicken bites, honey mustard sauce, lettuce, smoked Gouda and mustard mayonnaise on mini buns.
CÉSAR / CAESAR
Laitue romaine, bacon fumé, croûtons maison, vinaigrette crémeuse à l'ail et fromage Asiago./Romaine lettuce, bacon, house-made croutons, creamy garlic dressing and Asiago cheese.
FRITES / FRENCH FRIES
Servies avec de la mayonnaise de Dijon./Served with Dijon mayonnaise.
BRETZEL / PRETZEL
Bretzel légèrement beurré et salé. Servi avec moutarde au miel.
/
Lightly buttered and salted pretzel. Served with honey-mustard.
BOUCHÉES APÉROS / SMALL PLATES
BÂTONNETS DE MOZZARELLA (6) / MOZZARELLA STICKS (6)
Servis avec sauce tomate./ Served with tomato sauce.
CORNICHONS FRITS (6) / DEEP FRIED PICKLES (6)
Servies avec mayonnaise de Dijon./Served with Dijon mayonnaise.
CHOU-FLEUR SUCRÉ ET ÉPICÉ / SWEET & SPICY CAULIFLOWER
Dans une sauce chili douce. Garnis d'oignons verts./Tossed in sweet chili sauce. Garnished with green onions.
RONDELLES D'OIGNON / ONION RINGS
Oignons verts, bacon et piments fort. Arrosées avec notre sauce à l'érable et à la bière./ Green onions, bacon and hot peppers. Drizzled with our maple beer sauce.
BOUCHÉES DE POULET ET FROMAGE (5) / CHICKEN & CHEESE BITES
Poulet pané farci de gouda, aïoli maison épicé et oignons verts./Breaded chicken stuffed with Gouda cheese, spicy house-made aïoli and green onions.
BURGERS
3 BRASSEURS
Gouda fumé, bacon, laitue, tomates, oignons avec notre sauce à l'érable et à la bière. /Smoked Gouda, bacon, lettuce, tomatoes, onions with maple beer sauce.
TRADITION / TRADITIONAL
Cornichon à l'aneth, laitue, tomate, oignons avec notre sauce signature 3 Brasseurs.
/Dill pickle, lettuce, tomato, onions with our signature 3 Brasseurs sauce.
SMASH BACON & FROMAGE / BACON & CHEESE SMASH
Deux galettes smash, bacon fumé, oignons émincés, cornichons sucrés, sauce signature 3 Brasseurs, fromages gouda fumé et américain.
/
Two smashed patties, smoked bacon, minced onions, sweet pickles, signature 3 Brasseurs sauce, American and smoked Gouda cheeses.
SMASH CHAMPIGNONS / MUSHROOM SMASH
Deux galettes smash, confiture de bacon, gouda fumé, aïoli maison épicé et champignons portobello, pleurotes et blancs sur pain de pommes de terre.
/
Two smash patties, bacon jam, smoked Gouda, spicy house-made aïoli, portobello, oyster and white mushrooms on potato bun.
SANDWICHS / SANDWICHES
POULET ÉPICÉ / SPICY CHICKEN
Poitrine de poulet croustillante, sauce Buffalo, salade de chou crémeuse, cornichons sucrés et notre sauce signature sur un pain de pommes de terre grillé./Crispy chicken breast, Buffalo sauce, creamy coleslaw, sweet pickles with our signature sauce, on a toasted potato bun.
PORC EFFILOCHÉ / PULLED PORK
Porc effiloché, notre sauce BBQ à la bière, bacon, gouda fumé et oignons croustillants sur pain bretzel.
/
Pulled pork, our beer BBQ sauce, bacon, smoked Gouda, crispy onions on pretzel bun.
LÉGUMES GRILLÉES / GRILLED VEGETABLE SANDWICH
Fromage de chèvre, mayonnaise aux tomates sechées, champignons portobello, oignons rouges et courgettes grillées sur pain de pommes de terre.
/
Goat cheese, sundried tomato mayonnaise, portobello mushroom, grilled red onions and zucchini on potato bun.
SALADES / SALADS
CÉSAR / CAESAR
Laitue romaine, bacon fumé, croûtons maison, vinaigrette crémeuse à l'ail et fromage Asiago./Romaine lettuce, bacon, house-made croutons, creamy garlic dressing and Asiago cheese.
FLAMMEKUECHES
LILLOISE
Oignons caramélisés, joue de porc fumée, champignons sautés, fromages suisse et mozzarella et notre sauce Flamm./Caramelized onions, smoked pork cheek, sautéed mushrooms, Swiss and mozzarella
cheeses and our Flamm sauce.
CARNIVORE
Bacon fumé, pepperoni, saucisse émiettée, oignons caramélisés, sauce tomate, fromages cheddar et mozzarella./Smoked bacon, pepperoni, crumbled sausage, caramelized onions, tomato sauce, cheddar and mozzarella cheeses.
LÉGUMES GRILLÉS / GRILLED VEGETABLES FLAMM
Poivrons rôtis, tomates séchées, fromage de chèvre, courgettes, oignons, roquette, réduction balsamique, sauce crémeuse au pesto et Asiago.
/
Roasted peppers, sun-dried tomatoes, goat cheese, zucchini, onions, arugula, balsamic reduction and Asiago pesto cream sauce.
SOPPRESSATA
Salami soppressata, flocons de chili, miel épicé fait maison, sauce tomate, ciboulette, fromages suisse, mozzarella et ricotta.
/
Soppressata salami, chili flakes, house-made spicy honey, tomato sauce, chives, Swiss, mozzarella and ricotta cheeses.
CAROLINA
Porc effiloché, sauce Carolina, jalapeños frais, oignons rouges, fromages gouda fumé, suisse et mozzarella.
/
Pulled pork, Carolina Tangy Gold sauce, fresh jalapeños, red onions, smoked Gouda, Swiss and mozzarella cheeses.
FORESTIÈRE
Champignons portobello, pleurotes et blancs, sauce crème à la truffe, oignons rouges, ciboulette, fromages de chèvre, suisse et mozzarella.
/
Portobello, oyster and white mushrooms, truffle cream sauce, red onions, chives, Swiss, mozzarella and goat cheeses.
MORTADELLE / MORTADELLA
Mortadelle, pesto, pistaches, miel épicé fait maison, fromages buratta, suisse et mozzarella.
/
Mortadella, pesto, pistachios, house-made spicy honey, buratta, Swiss and mozzarella cheeses
POUTINES
AUTHENTIQUE / AUTHENTIC
Fromage en grains, frites et sauce à poutine./Cheese curds, fries and poutine gravy.
AUTHENTIQUE AVEC MAXI FRITES / AUTHENTIC WITH MAXI FRIES
Fromage en grains, frites et sauce à poutine./Cheese curds, fries and poutine gravy.
POUTINE CARBONADE / CARBONADE POUTINE
Fromage en grains, carbonade faite maison, frites et sauce à poutine.
/Cheese curds, fries, house-made carbonade and poutine gravy.
POUTINE CARBONADE AVEC MAXI FRITES / CARBONADE POUTINE WITH MAXI FRIES
Fromage en grains, carbonade faite maison, frites et sauce à poutine./Cheese curds, fries, house-made carbonade and poutine gravy.
POUTINE CHAMPIGNONS / MUSHROOM
Fromage en grains, fromage de chèvre, frites, sauce à poutine, ciboulette, champignons portobello, pleurotes et blancs.
/
Cheese curds, goat cheese, fries, poutine gravy, chives, portobello, oyster and white mushrooms.
PLATS BRASSERIE
FISH & CHIPS À LA BIÈRE / BEER-BATTERED FISH & CHIPS
Filet de morue (recommandée Ocean Wise ) enrobé de notre panure maison à la bière, servi avec frites, salade de chou crémeuse et sauce tartare. / Cod fillet (Ocean Wise Recommended) dipped in our house-made beer batter, served with fries, creamy coleslaw and tartar sauce.
DESSERTS
GAUFRES LIÉGEOISES (2) / LIÈGE WAFFLES (2)
Servies tièdes avec notre sauce caramel. / Served warm with our caramel sauce.
BRETZEL SUCRÉ / SWEET PRETZEL
Bretzel à la cannelle et au sucre servi avec une sauce
caramel à la bière et une sauce aux pommes maison.
/
Cinnamon and sugar pretzel served with beer caramel sauce
and house-made apple sauce.
GÂTEAU AU FROMAGE AUX BLEUETS / BLUEBERRY CHEESECAKE
Gâteau au fromage cuit au four. Garni de compote bleuets à la bière.
/
Baked cheesecake topped with blueberry beer compote.
MENU POUR ENFANTS / KIDS' MENU
ENFANTS MINI CHEESEBURGERS / KIDS' CHEESEBURGER SLIDERS
Servi avec frites / Served with fries
ENFANTS SANDWICH POULET FRIT / KIDS' FRIED CHICKEN SANDWICH
Servi avec frites / Served with fries
ENFANTS MINI BURGER / KIDS' BURGER SLIDERS
Servi avec frites / Served with fries
ENFANTS POUTINE / KIDS' POUTINE
Fromage en grains, frites et sauce à poutine./Cheese curds, fries and poutine gravy.
ENFANTS TARTI-FLAMM AU FROMAGE / KIDS' CHEESE TARTI-FLAMM
Servi avec frites / Served with fries
ENFANTS TARTI-FLAMM AU PEPPERONI ET FROMAGE / KIDS' PEPPERONI & CHEESE TARTI-FLAMM
Servi avec frites / Served with fries
ENFANTS POULET GRILLÉ / KIDS' GRILLED CHICKEN
Servi avec frites / Served with fries
BURGERS, SANDWICHS OU FLAMMEKUECHES / BURGERS, SANDWICHES OR FLAMMEKUECHES
2 BURGERS / SANDWICHES / FLAMMEKUECHES
Burgers servis avec frites et Flammekueches au choix. Pour 2 personnes. / Your choice of our burgers served with fries and our Flammekueches. For 2 people.
1 BURGER / SANDWICH / FLAMMEKUECHE + 1 GROWLER (946ml)
Burgers servis avec frites et Flammekueches au choix. Pour 1 personne. Consigne du growler incluse dans le prix. / Your choice of our burgers served with fries and our Flammekueches. For 1 person. Howler deposit included in price.
2 BURGERS / SANDWICHES / FLAMMEKUECHES + 1 GROWLER (1,89L)
Burgers servis avec frites et Flammekueches au choix. Pour 2 personnes. Consigne du growler incluse dans le prix. / Your choice of our burgers served with fries and our Flammekueches. For 2 people. Howler deposit included in price.
COMBOS BOUCHÉES APÉRO / SMALL PLATE COMBOS
Bouchés Apéro: 3 entrées de votre choix / Small Plates 3 appetizers of your choice
Bouchés Apéro: 4 entrées de votre choix / Small Plates 4 appetizers of your choice
Quatre entrées de votre choix. / Four appetizers of your choice.
BREUVAGES / BEVERAGES
Coca Cola
500 ml
Coca Cola diète / Diet Coca Cola
500 ml
Soda au gingembre Canada Dry / Ginger Ale Canada Dry
500 ml
Thé glacé Nestea / Nestea Iced Tea
500 ml
Fanta
473 ml
Sprite
500 ml
Boisson énergisante Monster / Monster Energy Drink
Monster.
Eau Acqua Panna / Acqua Panna Water
Eau embouteillée. / Bottled water.
Petite San Pellegrino Pétillante / Small San Pellegrino Sparkling Water
Eau embouteillée. / Bottled water.
Jus de tomate / Tomato juice
Heinz
VIN BLANC / WHITE WINE
GEWÜRZTRAMINER/MUSCAT, VINA ESMERALDA
750 ml. ABV 11,5 % - Espagne - Fruité et doux / 750 ml. ABV 11,5 % - Chile - Fruity and Sweet
PINOT GRIGIO IGT, DOLCE VITA (alc 12.5%25)
750 ml. ABV 12.5 % - Sicile, Italie - Délicat et léger / 750 ml. ABV 12.5% - Sicily, Italy - Delicate and light
CHENIN BLANC, ROBERTSON (alc 13.5%25)
750 ml. ABV 13,5 % - Afrique du Sud - Fruité et vif / 750 ml. ABV 13,5 % - South Africa - Fruity and vibrant
SAUVIGNON BLANC, BRISE DE MER (alc 12%25)
750 ml. ABV 12 % - France - Fruité et vif / 750ml. ABV 12 % - France - Fruity and vibrant
VIN ROUGE / RED WINE
SYRAH, BLOODY TEMPTATION (alc 14%25)
750 ml. ABV 14 % - Columbia Valley, USA - Aromatique et souple / 750 ml. ABV 14 % - Columbia Valley, USA- Aromatic and supple
MERLOT, SARTORI (alc 12%25)
750 ml. ABV 12 % - Vénétie, Italie - Fruité et léger / 75- ml. ABV 12 % - Veneto, Italy - Fruity and light
PINOT NOIR, LA BELLE ÉTOILE (alc 13%25)
750 ml. ABV 13 % - France - Fruité et généreux / 750 ml. ABV 13 % - France - Fruit and medium-bodied
MALBEC RESERVE, TRAPICHE (alc 13.5%25)
750 ml. ABV 13,5 % - Argentine - Aromatique et charnu / 750 ml. ABV 13,5 % - Argentina - Aromatic and robust
ENTRÉES / STARTERS
NACHOS 3 BRASSEURS / 3 BRASSEURS NACHOS
Tortillas de maïs, pico de gallo maison, olives, jalapeños,
sauce queso blanche, oignons verts, fromages cheddar et
mozzarella. Servis avec salsa et crème sure.
/
Corn tortillas, house-made pico de gallo, olives,
jalapeños, white queso sauce, green onions, cheddar and
mozzarella cheeses. Served with salsa and sour cream.
MINI BURGERS / BURGER SLIDERS
Tortillas de maïs, pico de gallo, olives, jalapeños, sauce au fromage, crème sure, oignons verts, fromages cheddar et mozzarella. Servis avec salsa et crème sure.
/
Corn tortillas, pico de gallo, olives, jalapeños, cheese sauce, sour cream, green onions, cheddar and mozzarella. Served with salsa and sour cream.
AILES DE POULET CLASSIQUES (8) - INFERNO / CLASSIC CHICKEN WINGS (8) - INFERNO
Ailes de poulet tendres et charnues à la sauce inferno. / Tender, meaty chicken wing with inferno sauce.
AILES DE POULET CLASSIQUES (8) -CAROLINA / CLASSIC CHICKEN WINGS (8) - CAROLINA
Ailes de poulet tendres et charnues à la sauce BBQ à la bière. / Tender, meaty chicken wing with beer BBQ sauce.
AILES DE POULET CLASSIQUES (8) - BBQ À LA BIÈRE / CLASSIC CHICKEN WINGS (8) - BBQ BEER
Ailes de poulet tendres et charnues à la sauce BBQ à la bière. / Tender, meaty chicken wing with beer BBQ sauce.
MINI SANDWICHS AU POULET (3) / CHICKEN SLIDERS (3)
Bouchées de poulet pané, sauce moutarde au miel, laitue, gouda fumé et mayonnaise à la moutarde sur petits pains.
/
Breaded chicken bites, honey mustard sauce, lettuce, smoked Gouda and mustard mayonnaise on mini buns.
CÉSAR / CAESAR
Laitue romaine, bacon fumé, croûtons maison, vinaigrette crémeuse à l'ail et fromage Asiago./Romaine lettuce, bacon, house-made croutons, creamy garlic dressing and Asiago cheese.
FRITES / FRENCH FRIES
Servies avec de la mayonnaise de Dijon./Served with Dijon mayonnaise.
BRETZEL / PRETZEL
Bretzel légèrement beurré et salé. Servi avec moutarde au miel.
/
Lightly buttered and salted pretzel. Served with honey-mustard.
BOUCHÉES APÉROS / SMALL PLATES
BÂTONNETS DE MOZZARELLA (6) / MOZZARELLA STICKS (6)
Servis avec sauce tomate./ Served with tomato sauce.
CORNICHONS FRITS (6) / DEEP FRIED PICKLES (6)
Servies avec mayonnaise de Dijon./Served with Dijon mayonnaise.
CHOU-FLEUR SUCRÉ ET ÉPICÉ / SWEET & SPICY CAULIFLOWER
Dans une sauce chili douce. Garnis d'oignons verts./Tossed in sweet chili sauce. Garnished with green onions.
RONDELLES D'OIGNON / ONION RINGS
Oignons verts, bacon et piments fort. Arrosées avec notre sauce à l'érable et à la bière./ Green onions, bacon and hot peppers. Drizzled with our maple beer sauce.
BOUCHÉES DE POULET ET FROMAGE (5) / CHICKEN & CHEESE BITES
Poulet pané farci de gouda, aïoli maison épicé et oignons verts./Breaded chicken stuffed with Gouda cheese, spicy house-made aïoli and green onions.
BURGERS
3 BRASSEURS
Gouda fumé, bacon, laitue, tomates, oignons avec notre sauce à l'érable et à la bière. /Smoked Gouda, bacon, lettuce, tomatoes, onions with maple beer sauce.
TRADITION / TRADITIONAL
Cornichon à l'aneth, laitue, tomate, oignons avec notre sauce signature 3 Brasseurs.
/Dill pickle, lettuce, tomato, onions with our signature 3 Brasseurs sauce.
SMASH BACON & FROMAGE / BACON & CHEESE SMASH
Deux galettes smash, bacon fumé, oignons émincés, cornichons sucrés, sauce signature 3 Brasseurs, fromages gouda fumé et américain.
/
Two smashed patties, smoked bacon, minced onions, sweet pickles, signature 3 Brasseurs sauce, American and smoked Gouda cheeses.
SMASH CHAMPIGNONS / MUSHROOM SMASH
Deux galettes smash, confiture de bacon, gouda fumé, aïoli maison épicé et champignons portobello, pleurotes et blancs sur pain de pommes de terre.
/
Two smash patties, bacon jam, smoked Gouda, spicy house-made aïoli, portobello, oyster and white mushrooms on potato bun.
SANDWICHS / SANDWICHES
POULET ÉPICÉ / SPICY CHICKEN
Poitrine de poulet croustillante, sauce Buffalo, salade de chou crémeuse, cornichons sucrés et notre sauce signature sur un pain de pommes de terre grillé./Crispy chicken breast, Buffalo sauce, creamy coleslaw, sweet pickles with our signature sauce, on a toasted potato bun.
PORC EFFILOCHÉ / PULLED PORK
Porc effiloché, notre sauce BBQ à la bière, bacon, gouda fumé et oignons croustillants sur pain bretzel.
/
Pulled pork, our beer BBQ sauce, bacon, smoked Gouda, crispy onions on pretzel bun.
LÉGUMES GRILLÉES / GRILLED VEGETABLE SANDWICH
Fromage de chèvre, mayonnaise aux tomates sechées, champignons portobello, oignons rouges et courgettes grillées sur pain de pommes de terre.
/
Goat cheese, sundried tomato mayonnaise, portobello mushroom, grilled red onions and zucchini on potato bun.
SALADES / SALADS
CÉSAR / CAESAR
Laitue romaine, bacon fumé, croûtons maison, vinaigrette crémeuse à l'ail et fromage Asiago./Romaine lettuce, bacon, house-made croutons, creamy garlic dressing and Asiago cheese.
FLAMMEKUECHES
LILLOISE
Oignons caramélisés, joue de porc fumée, champignons sautés, fromages suisse et mozzarella et notre sauce Flamm./Caramelized onions, smoked pork cheek, sautéed mushrooms, Swiss and mozzarella
cheeses and our Flamm sauce.
CARNIVORE
Bacon fumé, pepperoni, saucisse émiettée, oignons caramélisés, sauce tomate, fromages cheddar et mozzarella./Smoked bacon, pepperoni, crumbled sausage, caramelized onions, tomato sauce, cheddar and mozzarella cheeses.
LÉGUMES GRILLÉS / GRILLED VEGETABLES FLAMM
Poivrons rôtis, tomates séchées, fromage de chèvre, courgettes, oignons, roquette, réduction balsamique, sauce crémeuse au pesto et Asiago.
/
Roasted peppers, sun-dried tomatoes, goat cheese, zucchini, onions, arugula, balsamic reduction and Asiago pesto cream sauce.
SOPPRESSATA
Salami soppressata, flocons de chili, miel épicé fait maison, sauce tomate, ciboulette, fromages suisse, mozzarella et ricotta.
/
Soppressata salami, chili flakes, house-made spicy honey, tomato sauce, chives, Swiss, mozzarella and ricotta cheeses.
CAROLINA
Porc effiloché, sauce Carolina, jalapeños frais, oignons rouges, fromages gouda fumé, suisse et mozzarella.
/
Pulled pork, Carolina Tangy Gold sauce, fresh jalapeños, red onions, smoked Gouda, Swiss and mozzarella cheeses.
FORESTIÈRE
Champignons portobello, pleurotes et blancs, sauce crème à la truffe, oignons rouges, ciboulette, fromages de chèvre, suisse et mozzarella.
/
Portobello, oyster and white mushrooms, truffle cream sauce, red onions, chives, Swiss, mozzarella and goat cheeses.
MORTADELLE / MORTADELLA
Mortadelle, pesto, pistaches, miel épicé fait maison, fromages buratta, suisse et mozzarella.
/
Mortadella, pesto, pistachios, house-made spicy honey, buratta, Swiss and mozzarella cheeses
POUTINES
AUTHENTIQUE / AUTHENTIC
Fromage en grains, frites et sauce à poutine./Cheese curds, fries and poutine gravy.
AUTHENTIQUE AVEC MAXI FRITES / AUTHENTIC WITH MAXI FRIES
Fromage en grains, frites et sauce à poutine./Cheese curds, fries and poutine gravy.
POUTINE CARBONADE / CARBONADE POUTINE
Fromage en grains, carbonade faite maison, frites et sauce à poutine.
/Cheese curds, fries, house-made carbonade and poutine gravy.
POUTINE CARBONADE AVEC MAXI FRITES / CARBONADE POUTINE WITH MAXI FRIES
Fromage en grains, carbonade faite maison, frites et sauce à poutine./Cheese curds, fries, house-made carbonade and poutine gravy.
POUTINE CHAMPIGNONS / MUSHROOM
Fromage en grains, fromage de chèvre, frites, sauce à poutine, ciboulette, champignons portobello, pleurotes et blancs.
/
Cheese curds, goat cheese, fries, poutine gravy, chives, portobello, oyster and white mushrooms.
PLATS BRASSERIE
FISH & CHIPS À LA BIÈRE / BEER-BATTERED FISH & CHIPS
Filet de morue (recommandée Ocean Wise ) enrobé de notre panure maison à la bière, servi avec frites, salade de chou crémeuse et sauce tartare. / Cod fillet (Ocean Wise Recommended) dipped in our house-made beer batter, served with fries, creamy coleslaw and tartar sauce.
MENU POUR ENFANTS / KIDS' MENU
ENFANTS MINI CHEESEBURGERS / KIDS' CHEESEBURGER SLIDERS
Servi avec frites / Served with fries
ENFANTS SANDWICH POULET FRIT / KIDS' FRIED CHICKEN SANDWICH
Servi avec frites / Served with fries
ENFANTS MINI BURGER / KIDS' BURGER SLIDERS
Servi avec frites / Served with fries
ENFANTS POUTINE / KIDS' POUTINE
Fromage en grains, frites et sauce à poutine./Cheese curds, fries and poutine gravy.
ENFANTS TARTI-FLAMM AU FROMAGE / KIDS' CHEESE TARTI-FLAMM
Servi avec frites / Served with fries
ENFANTS TARTI-FLAMM AU PEPPERONI ET FROMAGE / KIDS' PEPPERONI & CHEESE TARTI-FLAMM
Servi avec frites / Served with fries
ENFANTS POULET GRILLÉ / KIDS' GRILLED CHICKEN
Servi avec frites / Served with fries
DESSERTS
GAUFRES LIÉGEOISES (2) / LIÈGE WAFFLES (2)
Servies tièdes avec notre sauce caramel. / Served warm with our caramel sauce.
BRETZEL SUCRÉ / SWEET PRETZEL
Bretzel à la cannelle et au sucre servi avec une sauce
caramel à la bière et une sauce aux pommes maison.
/
Cinnamon and sugar pretzel served with beer caramel sauce
and house-made apple sauce.
GÂTEAU AU FROMAGE AUX BLEUETS / BLUEBERRY CHEESECAKE
Gâteau au fromage cuit au four. Garni de compote bleuets à la bière.
/
Baked cheesecake topped with blueberry beer compote.
BURGERS, SANDWICHS OU FLAMMEKUECHES / BURGERS, SANDWICHES OR FLAMMEKUECHES
2 BURGERS / SANDWICHES / FLAMMEKUECHES
Burgers servis avec frites et Flammekueches au choix. Pour 2 personnes. / Your choice of our burgers served with fries and our Flammekueches. For 2 people.
1 BURGER / SANDWICH / FLAMMEKUECHE + 1 GROWLER (946ml)
Burgers servis avec frites et Flammekueches au choix. Pour 1 personne. Consigne du growler incluse dans le prix. / Your choice of our burgers served with fries and our Flammekueches. For 1 person. Howler deposit included in price.
2 BURGERS / SANDWICHES / FLAMMEKUECHES + 1 GROWLER (1,89L)
Burgers servis avec frites et Flammekueches au choix. Pour 2 personnes. Consigne du growler incluse dans le prix. / Your choice of our burgers served with fries and our Flammekueches. For 2 people. Howler deposit included in price.
COMBOS BOUCHÉES APÉRO / SMALL PLATE COMBOS
Bouchés Apéro: 3 entrées de votre choix / Small Plates 3 appetizers of your choice
Bouchés Apéro: 4 entrées de votre choix / Small Plates 4 appetizers of your choice
Quatre entrées de votre choix. / Four appetizers of your choice.
BREUVAGES / BEVERAGES
Coca Cola
500 ml
Coca Cola diète / Diet Coca Cola
500 ml
Soda au gingembre Canada Dry / Ginger Ale Canada Dry
500 ml
Thé glacé Nestea / Nestea Iced Tea
500 ml
Fanta
473 ml
Sprite
500 ml
Boisson énergisante Monster / Monster Energy Drink
Monster.
Eau Acqua Panna / Acqua Panna Water
Eau embouteillée. / Bottled water.
Petite San Pellegrino Pétillante / Small San Pellegrino Sparkling Water
Eau embouteillée. / Bottled water.
Jus de tomate / Tomato juice
Heinz
VIN BLANC / WHITE WINE
GEWÜRZTRAMINER/MUSCAT, VINA ESMERALDA
750 ml. ABV 11,5 % - Espagne - Fruité et doux / 750 ml. ABV 11,5 % - Chile - Fruity and Sweet
PINOT GRIGIO IGT, DOLCE VITA (alc 12.5%25)
750 ml. ABV 12.5 % - Sicile, Italie - Délicat et léger / 750 ml. ABV 12.5% - Sicily, Italy - Delicate and light
CHENIN BLANC, ROBERTSON (alc 13.5%25)
750 ml. ABV 13,5 % - Afrique du Sud - Fruité et vif / 750 ml. ABV 13,5 % - South Africa - Fruity and vibrant
SAUVIGNON BLANC, BRISE DE MER (alc 12%25)
750 ml. ABV 12 % - France - Fruité et vif / 750ml. ABV 12 % - France - Fruity and vibrant
VIN ROUGE / RED WINE
SYRAH, BLOODY TEMPTATION (alc 14%25)
750 ml. ABV 14 % - Columbia Valley, USA - Aromatique et souple / 750 ml. ABV 14 % - Columbia Valley, USA- Aromatic and supple
MERLOT, SARTORI (alc 12%25)
750 ml. ABV 12 % - Vénétie, Italie - Fruité et léger / 75- ml. ABV 12 % - Veneto, Italy - Fruity and light
PINOT NOIR, LA BELLE ÉTOILE (alc 13%25)
750 ml. ABV 13 % - France - Fruité et généreux / 750 ml. ABV 13 % - France - Fruit and medium-bodied
MALBEC RESERVE, TRAPICHE (alc 13.5%25)
750 ml. ABV 13,5 % - Argentine - Aromatique et charnu / 750 ml. ABV 13,5 % - Argentina - Aromatic and robust
Order Online
Recent Reviews
Visited the one in point Claire . This places is busy on weekends so I would recommend to make a reservation . Weekdays you could walk in . I always try to different food at their various franchise outlets . This time we got the chicken wings with buffalo sauce . It was spicy and fun to eat . We also ordered onion rings and the mushroom poutine . We asked that the potato be replaced with sweet potato fries in the poutine, a good replacement but based on availability . In drinks...
November 2024
I would like to express my gratitude for the exceptional experience I had during my visit to your restaurant. The warm welcome, the impeccable service and the delicious cuisine made this moment a real pleasure.
Once again, thank you for a memorable experience, and I highly recommend your establishment to anyone looking for an excellent dining experience.
Once again, thank you for a memorable experience, and I highly recommend your establishment to anyone looking for an excellent dining experience.
October 2024
I was there yesterday with my friends .. we were about 20 personnes . The food was so delicious and we had an amazing service.. and christina she was just awsome a smiley and kind personne .. i wanna thNk her for the best service we got .. we had an amazing night.
Very recommended
Very recommended
September 2024
You May Also Like
Shawarmaz Pointe-Claire - 46 Brunswick Blvd #46-C1
Mediterranean, Shawarma
Billy K's - 46 Brunswick Blvd #46-C
Fast Food