Starbucks
2790 Avenue St David, Québec
(418) 663-2122
Customers' Favorites
Déjeuner Avec Bacon
Most Popular
Sandwich Bacon fumé deux fois, cheddar et œuf / Double-Smoked Bacon, Cheddar & Egg Sandwich
"Du bacon fumé lentement, pendant six heures, sur des copeaux de bois de hickory, servi avec une galette aux œufs frits de poules élevées en liberté et garni de fromage cheddar fort, dans notre pain feuilleté au beurre.
– RICHE EN PROTÉINES / Bacon smoked for six hours over hickory wood chips, stacked with a cage-free fried egg patty and topped with a melted slice of sharp Cheddar cheese on our signature butter croissant bun.
–HIGH-PROTEIN"
Boisson Starbucks Refreshers® mangue et fruit du dragon avec limonade / Mango Dragonfruit Lemonade Starbucks Refreshers® Beverage
Cette boisson revigorante inspirée des tropiques, dont les saveurs combinent la vivacité de la limonade, la douceur de la mangue et la fraîcheur du fruit du dragon, est secouée avec de la glace et de vrais morceaux de fruit du dragon. / This tropical-inspired pick-me-up-crafted with a clever combination of vibrant lemonade, sweet mango and refreshing dragonfruit flavours and hand-shaken with ice plus a scoop of real diced dragonfruit.
Boisson Starbucks Refreshers® fraise açaï à la limonade / Strawberry Açaí Lemonade Starbucks Refreshers® Beverage
Une boisson à la saveur sucrée de fraises, aux notes de fruit de la passion et d'açai mariées au goût piquant de la limonade, servie sur glace avec des morceaux de fraises lyophilisées. La meilleure manière de vous revigorer l'après-midi. / Sweet strawberry flavours, passion fruit and açaí notes balanced with the delightful zing of lemonade, served over ice with freeze-dried strawberry pieces. The ultimate pick-me-up your afternoon is calling for.
Caffè latte glacé / Iced Caffè Latte
Notre espresso riche et corsé, servi avec du lait sur glace. La boisson parfaite pour se rafraîchir./Our dark, rich espresso combined with milk and served over ice. A perfect milk-forward cooldown.
Café frappé Frappuccino® au caramel / Caramel Frappuccino® Blended Beverage
Un mélange de café, de lait, de glaçons et de sirop au caramel, le tout amoureusement couronné de crème fouettée et d'une sauce onctueuse au caramel. Pour connaître une variante, essayez le style Affogato : la boisson est alors servie avec une dose d'espresso chaud versée sur le dessus./Caramel syrup meets coffee, milk and ice for a rendezvous in the blender, while whipped cream and buttery caramel sauce layer the love on top. To change things up, try it affogato-style with a hot espresso shot poured right over the top.
Boisson fraise et coco / Strawberry Coconut Drink
Notre boisson rafraîchissante Refreshers® fraise açaï aux accents de fruit de la passion est agrémentée d'une boisson de coco crémeuse. Une gorgée fruitée et rafraîchissante qui vous annonce le printemps, quelle que soit la période de l'année./Our crisp, Strawberry Açaí Refreshers® Beverage, with its accents of passion fruit, is combined with a creamy coconut beverage. A fruity and refreshing sip of spring, no matter what time of year.
Thé latte glacé matcha / Iced Matcha Tea Latte
Un thé matcha pur, mélangé à du lait, sucré et servi sur glace pour une excellente dose de zénitude. Une boisson parfaite pour vous rafraîchir, le jour ou la nuit./ Pure matcha green tea is mixed with milk, sweetened, and served over ice for a premium cup of zen. A perfect cool companion day or night.
Espresso glacé secoué cassonade et boisson à l'avoine / Iced Brown Sugar Oat Shaken Espresso
D'abord, nous secouons de l'espresso Starbucks Blonde®, du sirop à la cassonade et de la cannelle, puis nous agrémentons le tout de boisson à l'avoine à la vapeur et de glace pour vous offrir une pause énergisante! / First we shake Starbucks Blonde® espresso, brown sugar and cinnamon together, and then top it off with an oat beverage and ice for a cool lift to power you through your day.
Moka glacé au chocolat blanc / Iced White Chocolate Mocha
Notre espresso signature est agrémenté de sauce au chocolat blanc, de lait et de glace, puis garni de crème fouettée sucrée pour donner ce délice suprême au chocolat blanc./Our signature espresso meets white chocolate sauce, milk and ice, and then is finished off with sweetened whipped cream to create this supreme white chocolate delight.
Brownie double chocolat / Double Chocolate Brownie
"Riche brownie au chocolat généreusement garni de morceaux de chocolat mi-sucré.
– VÉGÉTARIEN / Rich chocolate brownie with generous chunks of semisweet chocolate.
–VEGETARIAN"
Picked for you
Latte glacé dolce à la cannelle / Iced Cinnamon Dolce Latte
Nous ajoutons du lait vapeur et du sirop aromatisé à la cannelle dolce à notre espresso classique mélangé à des glaçons, avec une garniture de crème fouettée sucrée et de cannelle dolce pour vous offrir une merveilleuse gâterie./We add freshly steamed milk and cinnamon dolce-flavoured syrup to our classic espresso and ice, topped with sweetened whipped cream and a cinnamon dolce topping to bring you specialness in a treat.
Featured / En Vedette
Gâteau-suçon biscuits et crème / Cookies & Cream Cake Pop
Gâteau au chocolat à la crème au beurre pour biscuits fourrés et aux morceaux de chocolat, enrobé d'un glaçage blanc et garni de brisures de biscuits au chocolat noir. – VÉGÉTARIEN / "Chocolate cake blended with sandwich-cookie buttercream and cookie bits, dipped in white-chocolaty coating and finished with dark-chocolaty cookie crumb. –VEGETARIAN
Cafés chauds/Hot Coffees
Caffè Latte / Caffè Latte
Notre espresso riche et corsé avec du lait vapeur et une mince couche de mousse. La boisson parfaite pour se réchauffer./Our dark, rich espresso balanced with steamed milk and a light layer of foam. A perfect milk-forward warm-up.
Torréfaction Pike Place® / Pike Place® Roast
Depuis l'ouverture de notre premier café au marché Pike Place à Seattle, les clients visitent nos magasins partout dans le monde à la recherche d'un café filtre qu'ils peuvent savourer à toute heure de la journée. En 2008, nos maîtres-torréfacteurs ont créé ce café pour vous : un mélange velouté et équilibré de grains d'Amérique latine aux arômes subtils de cacao et de noix grillées, servi tous les jours dans un magasin Starbucks® près de chez vous./From our first store in Seattle's Pike Place Market to our coffeehouses around the world, customers requested a freshly brewed coffee they could enjoy throughout the day. In 2008 our master blenders and roasters created this for you-a smooth, well-rounded blend of Latin American coffees with subtly rich flavours of chocolate and toasted nuts, it's served fresh every day at a Starbucks® store near you.
Contenant à café pour emporter – Torréfaction Pike Place® / Coffee Traveller – Pike Place® Roast
Un récipient pratique contenant 2,8 L de notre café filtre de torréfaction moyenne (l'équivalent de 12 tasses de 236 mL), parfait pour les réunions, les pique-niques ou tout autre événement où le café doit être au rendez-vous./A convenient carrier filled with 2.8 L of our featured brewed medium roast coffee (equivalent of twelve 236 mL cups)-a perfect pick-me-up for meetings, picnics or whatever occasion calls for coffee.
Americano cassonade et avoine / Brown Sugar Oat Americano
De l'espresso Starbucks Blonde®, du sirop à la cassonade et de l'eau, le tout agrémenté de boisson à l'avoine à la vapeur et d'un soupçon de cannelle. Pour une pause énergisante! / Starbucks Blonde® espresso, brown-sugar syrup and water topped with a steamed oat beverage and dashes of cinnamon for an energizing treat to power you through your day.
Mélange Nordique® Starbucks / Starbucks True North Blend®
Ce café légèrement doux, velouté et savoureux est délicieux agrémenté de lait ou de sucre, ou encore aromatisé à la vanille, au caramel ou à la noisette./Lightly roasted coffee that's soft, mellow and flavourful. Easy-drinking and delicious with milk, sugar or flavours like vanilla, caramel or hazelnut.
Americano Misto Starbucks Blonde® / Starbucks Blonde® Americano Misto
Un espresso Starbucks Blonde® très velouté et légèrement sucré auquel on ajoute de l'eau chaude et du lait vapeur pour vous servir une boisson maison authentique. / Seriously smooth and subtly sweet Starbucks Blonde® Espresso layered with hot water then steamed milk for an authentic, handcrafted espresso beverage.
Contenant à café pour emporter – Torréfaction Pike Place® décaf / Coffee Traveller – Decaf Pike Place® Roast
Un récipient pratique contenant 2,8 L de notre café filtre décaféiné (l'équivalent de 12 tasses de 236 mL), parfait pour les réunions, les pique-niques ou tout autre événement où le café doit être au rendez-vous./A convenient carrier filled with 2.8 L of our featured brewed decaf coffee (equivalent of twelve 236 mL cups)-a perfect companion for meetings, picnics or whatever occasion calls for coffee.
Caffè americano / Caffè Americano
Des doses d'espresso auxquelles on ajoute de l'eau chaude pour obtenir une légère couche de crème et aboutir à un café riche en saveur et aux arômes subtils. Conseil d'expert : Pour une boisson plus stimulante, demandez à votre barista d'ajouter une dose d'espresso./Espresso shots topped with hot water create a light layer of crema culminating in this wonderfully rich cup with depth and nuance. Pro Tip: For an additional boost, ask your barista to try this with an extra shot.
En vedette : café de torréfaction foncée / Featured Dark Roast
Les saveurs intenses et robustes de ce café corsé et de torréfaction foncée sont la preuve de notre savoir-faire en matière de torréfaction et de mélange./This full-bodied dark roast coffee has the bold, robust flavours to showcase our roasting and blending artistry.
Cappuccino / Cappuccino
Un espresso riche et corsé vous attend sous une mousse de lait onctueuse et généreuse. L'art et le savoir-faire du barista dans toute sa splendeur./Dark, rich espresso lies in wait under a smoothed and stretched layer of thick milk foam. An alchemy of barista artistry and craft.
Latte à la cannelle dolce / Cinnamon Dolce Latte
Nous ajoutons du lait vapeur et du sirop aromatisé à la cannelle dolce à notre espresso classique, avec une garniture de crème fouettée sucrée et de cannelle dolce pour vous offrir une merveilleuse gâterie./We add freshly steamed milk and cinnamon dolce-flavoured syrup to our classic espresso, topped with sweetened whipped cream and a cinnamon dolce topping to bring you specialness in a treat.
Café Flat White / Flat White
Nous agrémentons des doses d'espresso ristretto de la quantité idéale de lait entier vapeur pour produire une saveur parfaitement équilibrée, ni trop forte ni trop onctueuse./ Smoothristretto shots of espresso get the perfect amount of steamed whole milk to create a not-too-strong, not-too-creamy, just-right flavour.
Flat White miel et boisson aux amandes / Honey Almond Flat White
Ce café Flat White, qui combine une boisson aux amandes avec un espresso signature et une touche de miel, a un goût de noisette sucré et crémeux parfaitement équilibré./This flat white intentionally pairs almond beverage and signature espresso with a hint of honey, making a perfect amount of creamy, nutty sweetness.
Macchiato au caramel / Caramel Macchiato
Du lait vapeur avec du sirop aromatisé à la vanille ponctué de doses d'espresso et garni de coulis au caramel. Une touche finale tellement douce!/Freshly steamed milk with vanilla-flavoured syrup marked with espresso and topped with a caramel drizzle for an oh-so-sweet finish.
Espresso macchiato / Macchiato espresso
Notre espresso au goût prononcé, ponctué d'une dose de lait vapeur et de mousse. Un classique européen./Our rich espresso marked with dollop of steamed milk and foam. A European-style classic.
Caffè moka / Caffè Mocha
Notre espresso riche et corsé agrémenté de sauce moka mi-amère et de lait vapeur, garni d'une couronne de crème fouettée sucrée. Un classique, toujours délicieusement satisfaisant./Our rich, full-bodied espresso combined with bittersweet mocha sauce and steamed milk, then topped with sweetened whipped cream. The classic coffee drink that always sweetly satisfies.
Moka au chocolat blanc / White Chocolate Mocha
Notre espresso signature est agrémenté de sauce au chocolat blanc et de lait vapeur, puis garni de crème fouettée sucrée pour donner ce délice suprême au chocolat blanc./Our signature espresso meets white chocolate sauce and steamed milk, and then is finished off with sweetened whipped cream to create this supreme white chocolate delight.
Caffè Misto / Caffè Misto
Ce délicieux mélange combine un café filtre et du lait vapeur en quantités égales./A one-to-one combination of fresh-brewed coffee and steamed milk add up to one distinctly delicious coffee drink remarkably mixed.
Americano Misto / Caffè Americano Misto
Des doses d'espresso Starbucks, un café corsé, auxquelles on ajoute de l'eau chaude et du lait vapeur pour vous servir une boisson maison authentique. / Bold Starbucks® Espresso shots layered with hot water then steamed milk for an authentic, handcrafted espresso beverage.
Contenant à café pour emporter – Torréfaction Starbucks Blonde® / Coffee Traveller – Starbucks Blonde® Roast
Un récipient pratique contenant 2,8 L de notre café filtre Mélange Nordique® torréfaction Starbucks Blonde® (l'équivalent de 12 tasses de 236 mL), parfait pour les réunions, les pique-niques ou tout autre événement où le café doit être au rendez-vous./A convenient carrier filled with 2.8 L of our brewed Veranda Blend® Starbucks Blonde® Roast coffee (equivalent of twelve 236 mL cups), perfectly suited for meetings, picnic gatherings or whatever occasion calls for coffee.
Contenant à café pour emporter – Torréfaction foncée / Coffee Traveller - Dark Roast
Un récipient pratique contenant 2,8 L de café filtre Starbucks® de torréfaction foncée./A convenient carrier filled with 2.8 L of brewed Starbucks® Dark Roast coffee.
Thés chauds/Hot Teas
Latte au thé chai / Chai Latte
Le parfait équilibre entre douceur et goût relevé : du thé noir infusé de cannelle, de clou de girofle et d'autres épices réconfortantes, du lait chauffé à la vapeur et de la mousse onctueuse pour couronner le tout! Une tasse de thé chai emblématique./Black tea infused with cinnamon, clove and other warming spices is combined with steamed milk and topped with foam for the perfect balance of sweet and spicy. An iconic chai cup.
Thé matcha latte / Matcha Tea Latte
Thé matcha pur sucré dans du lait vapeur. La boisson chaude parfaite pour vous tenir compagnie le jour comme la nuit./Pure matcha green tea is steamed with milk and sweetened. A perfect hot companion day or night.
Boissons frappées Frappuccino®/Frappuccino® Blended Beverages
Café frappé Frappuccino® au moka / Mocha Frappuccino® Blended Beverage
Une sauce moka, du café torréfié pour Frappuccino®, du lait et de la glace composent un arôme de moka qui ravira vos papilles. Pour connaître une variante, essayez le style Affogato : la boisson est alors servie avec une dose d'espresso chaud versée sur le dessus./ Mocha sauce, Frappuccino® Roast coffee, milk and ice all come together for a mocha flavour that'll leave you wanting more. To change things up, try it affogato-style with a hot espresso shot poured right over the top.
Café frappé Frappuccino® / Coffee Frappuccino® Blended Beverage
Ce mélange de café, de lait et de la glace est l'une de nos boissons frappées Frappuccino® les plus appréciées./Coffee meets milk and ice in a blender for a rumble-and-tumble togetherness to create one of our most-beloved original Frappuccino® blended beverages.
Café frappé Frappuccino® java avec brisures de chocolat / Java Chip Frappuccino® Blended Beverage
Nous mélangeons de la sauce moka et des brisures de chocolat avec du café, du lait et des glaçons, puis garnissons le tout avec de la crème fouettée et un filet de sauce moka pour vous offrir un bon goût de java./We blend mocha sauce and Frappuccino® chips with coffee, milk and ice, then top it off with whipped cream and a mocha drizzle to bring you endless java joy.
Café frappé Frappuccino® au caramel / Caramel Frappuccino® Blended Beverage
Un mélange de café, de lait, de glaçons et de sirop au caramel, le tout amoureusement couronné de crème fouettée et d'une sauce onctueuse au caramel. Pour connaître une variante, essayez le style Affogato : la boisson est alors servie avec une dose d'espresso chaud versée sur le dessus./Caramel syrup meets coffee, milk and ice for a rendezvous in the blender, while whipped cream and buttery caramel sauce layer the love on top. To change things up, try it affogato-style with a hot espresso shot poured right over the top.
Crème frappée Frappuccino® à la vanille / Vanilla Bean Crème Frappuccino® Blended Beverage
Ce mélange riche et crémeux de vanille, de lait et de glace avec une garniture de crème fouettée produit une saveur de vanille à tout-va. Pour connaître une variante, essayez le style Affogato : la boisson est alors servie avec une dose d'espresso chaud versée sur le dessus./ This rich and creamy blend of vanilla bean, milk and ice topped with whipped cream takes va-va-vanilla flavour to another level. To change things up, try it affogato-style with a hot espresso shot poured right over the top.
Crème frappée Frappuccino® doubles brisures de chocolat / Double Chocolaty Chip Crème Frappuccino® Blended Beverage
Un mélange festif de sauce aromatisée au moka, de brisures de chocolat, de lait et de glaçons. Ajoutez-y de la crème fouettée sucrée et un coulis moka pour une vraie fête de saveurs./Rich mocha-flavoured sauce meets up with chocolaty chips, milk and ice for a blender bash. Top it off with sweetened whipped cream and mocha drizzle for a real party in your mouth.
Crème frappée Frappuccino® au thé matcha / Matcha Crème Frappuccino® Blended Beverage
Un mélange rafraîchissant de thé matcha et de lait, garni de crème fouettée sucrée. Un tourbillon de verdure apaisant et savoureux./A refreshing blend of matcha green tea and milk topped with sweetened whipped cream. A soothing swirl of flavourful green.
Boissons chaudes/Hot Drinks
Jus de pomme à la vapeur / Steamed Apple Juice
Jus de pomme 100 % (non fait de concentré) à la vapeur. Savourez le goût délicieux de pomme de cette boisson classique à base de fruits qui apportera douceur et réconfort à votre journée./Freshly steamed 100% apple juice (not from concentrate). Feel the apple goodness in this classic fruit drink that will soothe and embolden your day.
Chocolat chaud / Hot Chocolate
Lait vapeur avec sirops aromatisés à la vanille et au chocolat. Garni de crème fouettée sucrée avec un coulis aromatisé au chocolat. Un classique intemporel à l'agréable douceur./Steamed milk with vanilla- and chocolate-flavoured syrups. Topped with sweetened whipped cream and chocolate-flavoured drizzle. A timeless classic made to sweeten your spirits.
Jus de pomme au caramel épicé / Caramel Apple Spice
Du jus de pomme à la vapeur agrémenté de sirop à la cannelle avec de la crème fouettée et un filet de sauce au caramel./Steamed apple juice complemented with cinnamon syrup, whipped cream and a caramel sauce drizzle.
Lait vapeur / Steamed Milk
Savourez la boisson tiède de votre choix préparée à la vapeur : lait écrémé, lait 2 %, boisson de soya, de coco ou aux amandes. Une tasse à siroter avec délice./Enjoy a warm cup of skim, 2%, soy, almond or coconut beverage steamed for your sipping pleasure.
Cafés froids/Cold Coffees
Espresso glacé secoué cassonade et boisson à l'avoine / Iced Brown Sugar Oat Shaken Espresso
D'abord, nous secouons de l'espresso Starbucks Blonde®, du sirop à la cassonade et de la cannelle, puis nous agrémentons le tout de boisson à l'avoine à la vapeur et de glace pour vous offrir une pause énergisante! / First we shake Starbucks Blonde® espresso, brown sugar and cinnamon together, and then top it off with an oat beverage and ice for a cool lift to power you through your day.
Latte glacé dolce à la cannelle / Iced Cinnamon Dolce Latte
Nous ajoutons du lait vapeur et du sirop aromatisé à la cannelle dolce à notre espresso classique mélangé à des glaçons, avec une garniture de crème fouettée sucrée et de cannelle dolce pour vous offrir une merveilleuse gâterie./We add freshly steamed milk and cinnamon dolce-flavoured syrup to our classic espresso and ice, topped with sweetened whipped cream and a cinnamon dolce topping to bring you specialness in a treat.
Café infusé à froid avec crème de caramel à la cannelle / Cinnamon Caramel Cream Cold Brew
Une gâterie rien que pour vous : du café infusé à froid Starbucks®, aux notes intenses de caramel à la cannelle, nappé de mousse froide de crème à la vanille, et agrémenté d'une garniture pleine de saveur. / Starbucks® Cold Brew packed with flavors of cinnamon caramel, topped with vanilla sweet cream cold foam and dusted with even more flavour for a special personal treat.
Café glacé avec du lait / Iced Coffee with Milk
Café filtre glacé Starbucks® avec du lait, servi froid et sucré, sur glace. Un effet de fraîcheur incontestable pour votre journée./ Freshly brewed Starbucks® Iced Coffee Blend with milk served chilled and sweetened over ice. An absolutely, seriously, refreshingly lift to any day.
Caffè Americano glacé / Iced Caffè Americano
De l'eau froide est versée sur des doses d'espresso pour produire une légère couche de crema, puis le tout est servi sur glace. Résultat : une boisson merveilleusement riche aux saveurs profondes et nuancées. Conseil d'expert : Pour une boisson plus stimulante, demandez à votre barista d'ajouter une dose d'espresso./Espresso shots topped with cold water produce a light layer of crema, then served over ice. The result: a wonderfully rich cup with depth and nuance. Pro Tip: For an additional boost, ask your barista to try this with an extra shot.
Café infusé à froid avec crème à la vanille / Vanilla Sweet Cream Cold Brew
Notre mélange de cafés personnalisé lentement infusé à froid, rehaussé par un arôme de vanille et garni d'un nuage délicat de crème sucrée maison à la vanille qui tourbillonne dans la tasse. Un goût intense et très velouté./Our slow-steeped custom blend of Starbucks® Cold Brew coffee accented with vanilla and topped with a delicate float of house-made vanilla sweet cream that cascades throughout the cup. It's over-the-top and super-smooth.
Café infusé à froid avec crème au chocolat / Chocolate Cream Cold Brew
Café infusé à froid Starbucks® sucré avec du sirop à la vanille et garni d'une onctueuse mousse froide à la crème au chocolat / Starbucks® Cold Brew sweetened with vanilla syrup and topped with a silky, chocolaty cream cold foam.
Café infusé à froid avec crème au caramel salé / Salted Caramel Cream Cold Brew
Voici une boisson rafraîchissante, savoureuse et sucrée qui saura vous ravir : notre café infusé à froid signature, super velouté, sucré avec une touche de caramel puis garni d'une mousse froide riche et salée./Here's a savoury-meets-sweet refreshing beverage certain to delight: our signature, super- smooth cold brew, sweetened with a touch of caramel and topped with a salted, rich cold foam.
Café infusé à froid Starbucks® / Starbucks® Cold Brew Coffee
Préparé tous les jours en petits lots infusés dans de l'eau froide pendant 20 heures, sans être exposés à la chaleur, le café infusé à froid Starbucks® est constitué de notre mélange personnalisé de grains cultivés pour être lentement infusés à froid et produire une saveur très veloutée./Handcrafted in small batches daily, slow-steeped in cool water for 20 hours, without touching heat-Starbucks® Cold Brew is made from our custom blend of beans grown to steep long and cold for a super-smooth flavour.
Espresso glacé secoué / Iced Shaken Espresso
Préparée avec l'espresso riche et corsé que vous aimez, secoué, refroidi et adouci avec une touche de lait et de sucre, pour créer une boisson délicieusement facile à emporter. / Made with the rich, full-bodied espresso you love-then shaken, chilled and mellowed with sweetness and a touch of milk to create a delightfully and deliciously convenient on-the-go drink.
Espresso glacé secoué vanille grillée et boisson à l'avoine / Iced Toasted Vanilla Oat Shaken Espresso
Quoi de mieux qu'un espresso Starbucks Blonde® rehaussé de notes de vanille caramélisée, secoué, puis rehaussé de boisson à l'avoine pour commencer la journée du bon pied. / Starbucks Blonde® espresso combined with notes of caramelized vanilla shaken together and topped with oat beverage for an energizing treat to boost your day.
Café glacé / Iced Coffee
Café filtre glacé Starbucks® servi froid et sucré, sur glace. Un effet de fraîcheur incontestable pour votre journée./ Freshly brewed Starbucks® Iced Coffee Blend served chilled and sweetened over ice. An absolutely, seriously, refreshingly lift to any day.
Flat White glacé / Iced Flat White
Nous agrémentons des doses d'espresso ristretto de la quantité idéale de lait entier et de glace pour produire une saveur parfaitement équilibrée, ni trop forte ni trop onctueuse./Smooth ristretto shots of espresso get the perfect amount of whole milk and ice to create a not-too-strong, not-too-creamy, just-right flavour.
Café Flat White glacé au miel et à la boisson aux amandes / Iced Honey Almond Flat White
Ce café Flat White glacé, qui combine une boisson aux amandes avec un espresso signature sur glace et une touche de miel, a un goût de noisette sucré et crémeux parfaitement équilibré./ This iced flat white intentionally pairs almond beverage and signature espresso poured over ice with a hint of honey, making a perfect amount of creamy, nutty sweetness.
Caffè latte glacé / Iced Caffè Latte
Notre espresso riche et corsé, servi avec du lait sur glace. La boisson parfaite pour se rafraîchir./Our dark, rich espresso combined with milk and served over ice. A perfect milk-forward cooldown.
Latte glacé à l'avoine / Iced Oat Latte
Caffè moka glacé / Iced Caffè Mocha
Notre espresso riche et corsé, agrémenté de sauce moka mi-amère, de lait et de glace, garni d'une couronne de crème fouettée sucrée. Le café glacé classique, toujours délicieusement satisfaisant. / Our rich, full-bodied espresso combined with bittersweet mocha sauce, milk and ice, then topped with sweetened whipped cream. The classic iced coffee drink that always sweetly satisfies.
Moka glacé au chocolat blanc / Iced White Chocolate Mocha
Notre espresso signature est agrémenté de sauce au chocolat blanc, de lait et de glace, puis garni de crème fouettée sucrée pour donner ce délice suprême au chocolat blanc./Our signature espresso meets white chocolate sauce, milk and ice, and then is finished off with sweetened whipped cream to create this supreme white chocolate delight.
Thés glacés/Iced Teas
Thé chai latte glacé / Iced Chai Tea Latte
Le parfait équilibre entre douceur et goût relevé : du thé noir infusé de cannelle, de clou de girofle et d'autres épices réconfortantes, agrémenté de lait et de glaçons./Black tea infused with cinnamon, clove, and other warming spices are combined with milk and ice for the perfect balance of sweet and spicy.
Thé latte glacé matcha / Iced Matcha Tea Latte
Un thé matcha pur, mélangé à du lait, sucré et servi sur glace pour une excellente dose de zénitude. Une boisson parfaite pour vous rafraîchir, le jour ou la nuit./ Pure matcha green tea is mixed with milk, sweetened, and served over ice for a premium cup of zen. A perfect cool companion day or night.
Thé noir glacé / Iced Black Tea
Thé noir de qualité légèrement sucré et secoué avec de la glace. Le thé glacé par excellence./Premium black tea is lightly sweetened and shaken with ice. It's the ideal iced tea.
Thé noir glacé à la limonade / Iced Black Tea Lemonade
Inspirée par Arnold Palmer, cette boisson est préparée avec un thé noir de qualité, sucré et secoué avec une limonade rafraîchissante et des glaçons. Une gâterie raffinée et délicieuse./Premium black tea is sweetened just right, then shaken with refreshing lemonade and ice for this Arnold Palmer–inspired beverage. A distinguished satisfying treat.
Thé vert glacé à la limonade / Iced Green Tea Lemonade
Du thé vert agrémenté de menthe, de citronnelle, de verveine citronnée et de limonade, légèrement sucré et secoué avec de la glace, aux saveurs légères et très rafraîchissant. /Green tea blended with mint, lemongrass, lemon verbena and lemonade, then sweetened just right and given a good shake with ice. Lightly flavoured and oh-so-refreshing!
Thé vert glacé / Iced Green Tea
Du thé vert agrémenté de menthe, de citronnelle et de verveine citronnée, légèrement sucré et secoué avec de la glace, aux saveurs légères et très rafraîchissant./Green tea blended with mint, lemongrass and lemon verbena, then sweetened just right and given a good shake with ice. Lightly flavoured and oh-so-refreshing!
Thé vert glacé à la pêche / Iced Peach Green Tea
Agrémenté de sucre de canne liquide et secoué à la main avec de la glace, ce thé glacé intense combine notre mélange de jus de fruits aromatisé à la pêche et du thé vert Teavana® glacé pour vous offrir une bouffée de fraîcheur./ This boldly flavoured iced tea-made with a combination of our peach-flavoured fruit juice blend and Teavana® iced green tea, and then sweetened with liquid cane sugar and hand-shaken with ice-brings you refreshing vibes.
Thé vert glacé à la pêche et à la limonade / Iced Peach Green Tea Lemonade
Agrémenté de sucre de canne liquide et secoué à la main avec de la glace, ce thé glacé intense et rafraîchissant combine notre mélange de jus de fruits aromatisé à la pêche, du thé vert Teavana® glacé et de la limonade. /This boldly refreshing iced tea is made with a combination of our peach-flavoured fruit juice blend, Teavana® iced green tea and lemonade, then sweetened with liquid cane sugar and hand-shaken with ice.
Tisane glacée Passion Tango™ / Iced Passion Tango™ Tea
Un mélange d'hibiscus, citronnelle et pomme, sucré et secoué avec de la glace. Une infusion vive et rafraîchissante, couleur de la passion./A blend of hibiscus, lemongrass and apple sweetened just right and handshaken with ice. A refreshingly vibrant tea infused with the colour of passion.
Tisane glacée Passion Tango® à la limonade / Iced Passion Tango® Tea Lemonade
Notre mélange d'hibiscus, citronnelle et pomme, sucré et secoué avec de la glace, de la limonade et, bien sûr, une touche de passion./Our blend of hibiscus, lemongrass and apple sweetened just right and handshaken with ice, lemonade and, of course, passion.
Boissons froides/Cold Drinks
Boisson paradis Starbucks Refreshers® / Paradise Drink Starbucks Refreshers® Beverage
Une boisson aux saveurs tropicales d'ananas et de fruit de la passion agrémentée de dés d'ananas séché, le tout additionné de boisson de coco. Un mélange aussi délicieux que des vacances sur une île de rêve. / Tropical flavours of pineapple and passionfruit combine with diced pineapple and creamy coconut beverage to create a delicious island escape.
Boisson Starbucks Refreshers® fraise açaï à la limonade / Strawberry Açaí Lemonade Starbucks Refreshers® Beverage
Une boisson à la saveur sucrée de fraises, aux notes de fruit de la passion et d'açai mariées au goût piquant de la limonade, servie sur glace avec des morceaux de fraises lyophilisées. La meilleure manière de vous revigorer l'après-midi. / Sweet strawberry flavours, passion fruit and açaí notes balanced with the delightful zing of lemonade, served over ice with freeze-dried strawberry pieces. The ultimate pick-me-up your afternoon is calling for.
Starbucks Refreshers® ananas et fruit de la passion / Pineapple Passionfruit Starbucks Refreshers® Beverage
Une boisson aux saveurs tropicales d'ananas et de fruit de la passion agrémentée de dés d'ananas séché qui évoque des vacances rafraîchissantes sur une île de rêve. / Tropical flavours of pineapple and passionfruit mix with diced pineapple to create an island escape––oh so refreshing.
Kiju Organic Apple Juice/ Les jus de pomme biologiques Kiju®
Kiju® Organic 100% juices are premium, certified organic juice blends with no added sugar. Simple and deliciously all apple. / Les jus biologiques Kiju® sont des mélanges de jus de première qualité, certifiés biologiques, sans sucre ajouté. Que des pommes, tout simplement.
Boisson fraise et coco / Strawberry Coconut Drink
Notre boisson rafraîchissante Refreshers® fraise açaï aux accents de fruit de la passion est agrémentée d'une boisson de coco crémeuse. Une gorgée fruitée et rafraîchissante qui vous annonce le printemps, quelle que soit la période de l'année./Our crisp, Strawberry Açaí Refreshers® Beverage, with its accents of passion fruit, is combined with a creamy coconut beverage. A fruity and refreshing sip of spring, no matter what time of year.
Boisson Starbucks Refreshers® fraise açaï / Strawberry Açaí Starbucks Refreshers® Beverage
Une boisson à la saveur sucrée de fraise rehaussée par les notes de fruit de la passion et d'açai, secouée avec de la glace et de vrais morceaux de fraise. Un moment de fraîcheur parfait. / Sweet strawberry flavours accented by passion fruit and açaí notes, shaken with ice and real strawberry pieces-a welcoming sweet spot of refreshment.
Boisson Starbucks Refreshers® mangue et fruit du dragon avec limonade / Mango Dragonfruit Lemonade Starbucks Refreshers® Beverage
Cette boisson revigorante inspirée des tropiques, dont les saveurs combinent la vivacité de la limonade, la douceur de la mangue et la fraîcheur du fruit du dragon, est secouée avec de la glace et de vrais morceaux de fruit du dragon. / This tropical-inspired pick-me-up-crafted with a clever combination of vibrant lemonade, sweet mango and refreshing dragonfruit flavours and hand-shaken with ice plus a scoop of real diced dragonfruit.
Boisson dragon / Dragon Drink
Cette boisson revigorante inspirée des tropiques est un mélange rafraîchissant aux saveurs sucrées de mangue et de fruit du dragon, secoué à la main avec de la boisson de coco, de la glace et de vrais morceaux de fruit du dragon. / This tropical-inspired pick-me-up-crafted with a refreshing combination of sweet mango and dragonfruit flavours and hand-shaken with a creamy coconut beverage, ice and a scoop of real diced dragonfruit.
Boisson Starbucks Refreshers® mangue et fruit du dragon / Mango Dragonfruit Starbucks Refreshers® Beverage
Une boisson rafraîchissante inspirée des tropiques qui combine des saveurs sucrées de mangue et de fruit du dragon, secouée à la main avec de la glace et des morceaux de véritable fruit du dragon. / A tropical-inspired pick-me-up––crafted with a refreshing combination of sweet mango and dragonfruit flavours and hand-shaken with ice plus a scoop of real diced dragonfruit.
Starbucks Refreshers® ananas et fruit de la passion à la limonade / Pineapple Passionfruit Lemonade Starbucks Refreshers® Beverage
Une boisson aux saveurs tropicales d'ananas et de fruit de la passion agrémentée de dés d'ananas séché et de limonade qui ensoleillera votre journée. / Tropical flavours of pineapple and passionfruit combine with diced pineapple and refreshing lemonade to create a taste of sunshine in a cup.
Lait froid / Cold Milk
Lait écrémé, lait 2 %, boisson de soya, de coco ou aux amandes : la boisson de votre choix est servie froide ou sur glace. Fraîcheur garantie./ Skim, 2%, whole, soy, almond, or coconut beverage served chilled or over ice. Simply refreshing.
RISE Kombucha Pêche & Mangue / RISE Kombucha Peach & Mango
Avec ses notes fruitées gorgées de soleil, RISE Kombucha Pêche & Mangue affiche un grand ciel bleu à l'horizon. La spiruline dans ce breuvage est riche en antioxidants et lui donne sa teinte vibrante de bleu. / With its sun-soaked fruit notes, RISE Peach & Mango Kombucha shows nothing but blue skies ahead. The spirulina in this flavour shines with its healthful, vibrant blue hue.
Kombucha RISE gingembre / RISE Kombucha Fresh Ginger
With its sweet, enticing flavour, RISE Fresh Ginger Kombucha is waiting for one thing: to spice up your life.
Déjeuner chaud/Hot Breakfast
Sandwich déjeuner bacon, gouda et œuf / Bacon, Gouda & Egg Sandwich
Bacon fumé au bois de pommier, frittata au parmesan faite avec des œufs de poules élevées en liberté et gouda vieilli sur pain artisanal. – RICHE EN PROTÉINES / Sizzling applewood-smoked bacon, Parmesan cage-free egg frittata and melted aged Gouda on an artisan roll. –HIGH-PROTEIN
Sandwich déjeuner pain feuilleté tout garni au jambon rôti / Everything Croissant & Roasted Ham Sandwich
"Du jambon rôti sur une galette d'œufs frits de poules élevées en liberté, couvert d'une tranche de cheddar fondant, dans un pain feuilleté au beurre tout garni.
– RICHE EN PROTÉINES / Roasted ham combined with a cage-free fried egg patty and topped with a melted slice of Cheddar cheese in the middle of an everything croissant.
–HIGH-PROTEIN"
Bouchées aux œufs Bacon et gruyère / Bacon & Gruyère Sous Vide Egg Bites
Bacon fumé au bois de pommier, gruyère âgé et fromage Monterey Jack enveloppés dans des œufs de poules élevées en liberté, le tout cuit sous vide selon une technique française qui leur confère une texture veloutée débordante de saveurs. – RICHE EN PROTÉINES / Applewood-smoked bacon and aged Gruyère and Monterey Jack cheeses folded into cage-free eggs and cooked using the French "sous vide" technique to create a velvety texture that's full of flavour. –HIGH-PROTEIN
Sandwich Bacon de dinde, cheddar et blanc d'œuf / Bacon-Style Turkey, Cheddar & Egg White Sandwich
Bacon de dinde grésillant, blancs d'œufs de poules élevées en liberté et cheddar blanc réduit en gras sur un muffin anglais. – RICHE EN PROTÉINES / Sizzling bacon-style turkey and cage-free egg whites paired with creamy, melted, reduced-fat white Cheddar cheese on a wheat English muffin. –HIGH-PROTEIN
Sandwich Bacon fumé deux fois, cheddar et œuf / Double-Smoked Bacon, Cheddar & Egg Sandwich
"Du bacon fumé lentement, pendant six heures, sur des copeaux de bois de hickory, servi avec une galette aux œufs frits de poules élevées en liberté et garni de fromage cheddar fort, dans notre pain feuilleté au beurre.
– RICHE EN PROTÉINES / Bacon smoked for six hours over hickory wood chips, stacked with a cage-free fried egg patty and topped with a melted slice of sharp Cheddar cheese on our signature butter croissant bun.
–HIGH-PROTEIN"
Sandwich Saucisse, cheddar et œuf / Sausage, Cheddar & Egg Sandwich
"Une savoureuse galette de saucisse, des œufs moelleux de poules élevées en liberté et du cheddar vieilli, sur un muffin anglais grillé à la perfection.
– RICHE EN PROTÉINES / A savoury sausage patty, fluffy cage-free eggs and aged Cheddar cheese on a perfectly toasted English muffin.
–HIGH-PROTEIN"
Roulé feta, épinards et blanc d'œuf / Spinach, Feta & Egg White Wrap
"Blancs d'œufs de poules élevées en liberté combinés à des épinards, du feta, des tomates séchées au soleil et du fromage à la crème dans un roulé de blé entier.
– VÉGÉTARIEN
– RICHE EN PROTÉINES / Cage-free egg whites are combined with spinach, feta cheese and sun-dried tomato cream cheese inside a whole-wheat wrap.
–VEGETARIAN
–HIGH-PROTEIN"
Sandwich Beyond Meat®, cheddar et œuf / Beyond Meat®, Cheddar & Egg Sandwich
Une savoureuse galette de saucisse à base de plantes Beyond Meat®, combinée à un œuf frit de poule élevée en liberté et à du fromage cheddar, le tout servi sur un muffin anglais d'inspiration marocaine. – VÉGÉTARIEN – RICHE EN PROTÉINES / This sandwich delivers a meat-free breakfast option without compromising on flavor; made with cage-free eggs, Cheddar and a Moroccan-inspired English muffin. –VEGETARIAN –HIGH-PROTEIN
Bouchées aux œufs Blancs d'œufs et poivrons rouges grillés / Egg White & Roasted Red Pepper Sous Vide Egg Bites
"Blancs d'œufs de poules élevées en liberté combinés à du fromage Monterey Jack, à des épinards et à des poivrons rouges grillés sur le feu, le tout cuit sous vide selon une technique française qui leur confère une texture veloutée débordante de saveurs.
– VÉGÉTARIEN
– RICHE EN PROTÉINES / Cage-free egg whites combined with Monterey Jack cheese, spinach and fire-roasted red peppers and cooked using the French "sous vide" to create a velvety texture that's full of flavour.
–VEGETARIAN
–HIGH-PROTEIN"
Pâtisseries/Bakery
Gâteau-suçon au chocolat / Chocolate Cake Pop
"Petite bouchée de gâteau au chocolat combiné à une crème au beurre au chocolat, enrobé d'un glaçage de chocolat et garni de confettis blancs.
– VÉGÉTARIEN / Bite-sized chocolate cake mixed with chocolate buttercream, dipped in chocolaty icing and topped with white sprinkles.
–VEGETARIAN"
Carré à la guimauve sans gluten / Gluten-Free Marshmallow Dream Bar
Cette délicieuse barre à la fois tendre et croquante faite de guimauves et de riz soufflé est une collation qui ravivera vos souvenirs d'enfance./This crispy, chewy marshmallow bar, made of ooey-gooey, soft marshmallows, crispy rice, creates a sweet treat that'll make you snack like a kid again.
Barre à l'avoine / Oat Bar
"Barre tendre composée de nourrissants flocons d'avoine canadienne et de beurre crémeux.
– VÉGÉTARIEN / Hearty rolled Canadian oats and perfectly creamy butter mixed together to make a chewy oat bar.
–VEGETARIAN"
Croissant nature / Butter Croissant
"Croissant nature classique, à la pâte feuilletée moelleuse et avec une délicieuse croûte dorée.
– VÉGÉTARIEN / Classic butter croissant with soft, flaky layers and a delightfully golden-brown crust.
–VEGETARIAN"
Pain aux bananes / Banana Loaf
Des bananes bien mûres et parfumées à la cannelle agrémentent cette incontournable collation moelleuse.
– VÉGÉTARIEN / Sweet, ripe bananas and a hint of cinnamon spice mixed into a moist, classic banana bread.
–VEGETARIAN
Danoise au fromage / Cheese Danish
"Pâte feuilletée au beurre garnie au centre de fromage chaud.
– VÉGÉTARIEN / Flaky, butter croissant dough with soft, warm cheese spread in the center.
–VEGETARIAN"
Pain au citron / Lemon Loaf
"Gâteau au citron moelleux et onctueux, recouvert d'un glaçage sucré.
– VÉGÉTARIEN / Citrusy, buttery, moist lemon pound cake topped with a sweet icing.
–VEGETARIAN"
Gâteau danois à la cannelle / Cinnamon Coffee Cake
"Un gâteau danois onctueux et moelleux agrémenté d'un mélange de sucre et de cannelle et d'une garniture croquante de strudel.
– VÉGÉTARIEN / Buttery, moist coffee cake swirled with a cinnamon-sugar blend and finished with a crunchy streusel topping.
–VEGETARIAN"
Gâteau-suçon d'anniversaire / Birthday Cake Pop
Petite bouchée de gâteau à la vanille combiné à une crème au beurre vanillée, enrobé d'un glaçage rose et garni de confettis blancs.
– VÉGÉTARIEN / Bite-sized vanilla cake mixed with vanilla buttercream, dipped in pink-chocolaty icing and topped with white sprinkles.
–VEGETARIAN
Brownie double chocolat / Double Chocolate Brownie
"Riche brownie au chocolat généreusement garni de morceaux de chocolat mi-sucré.
– VÉGÉTARIEN / Rich chocolate brownie with generous chunks of semisweet chocolate.
–VEGETARIAN"
Biscuit aux morceaux de chocolat / Chocolate Chunk Cookie
Biscuit épais et tendre aux morceaux de chocolat mi-sucré, moelleux à l'intérieur, croquant à l'extérieur.
– VÉGÉTARIEN / Semisweet chocolate chunks mixed in a thick, chewy cookie––soft on the inside and crunchy on the outside.
–VEGETARIAN
Biscuit mélasse et gingembre / Ginger Molasses Cookie
"Du gingembre et de la mélasse mélangés dans un biscuit tendre et moelleux.
– VÉGÉTARIEN / Ginger and molasses mixed in a supersoft chewy cookie.
–VEGETARIAN"
Chocolatine / Chocolate Croissant
"Deux généreux morceaux de chocolat enrobés dans un croissant à la pâte feuilletée moelleuse et à la croûte dorée.
– VÉGÉTARIEN / Two generous pieces of chocolate wrapped in a butter croissant with soft, flaky layers and a golden-brown crust.
–VEGETARIAN"
Petit scone à la vanille française / Petite Vanilla Bean Scone
"Scone tendre et moelleux à base de véritable gousse de vanille et d'extrait de vanille.
– VÉGÉTARIEN / Moist, fluffy, petite scone made with real vanilla beans and vanilla extract.
–VEGETARIAN"
Flocons d'avoine et yaourt / Oatmeal & Yogurt
Avoine en flocons et épointée / Rolled & Steel-Cut Oatmeal
"Mélange d'avoine en flocons et d'avoine épointée entière avec une garniture de raisins secs, de canneberges séchées, d'amandes effilées, de pacanes, de noix et de cassonade. Vous pouvez personnaliser la garniture à votre goût.
– VÉGÉTARIEN / A blend of rolled and whole-grain steel-cut oats, topped with raisins, dried cranberries, sliced almonds, pecans, walnuts and brown sugar. Customize toppings any way you like.
–VEGETARIAN"
Dîner/Lunch
Roulé Bacon, saucisse et œuf / Bacon, Sausage & Egg Wrap
"Du bacon fumé deux fois, une saucisse de porc savoureuse, des œufs brouillés de poules élevées en liberté, du fromage cheddar et des pommes de terre, le tout enveloppé dans une tortilla à la farine. / Double-smoked bacon, savoury pork sausage and cage-free scrambled eggs combined with Cheddar cheese and potatoes––all wrapped in a flour tortilla.
- HIGH-PROTEIN"
Roulé Pomme de terre, haricots noirs et œuf / Southwest Potato, Black Bean & Egg Wrap
Préparé avec des œufs brouillés de poules élevées en liberté, des haricots noirs et des pommes de terre sous vide ainsi que du fromage cotija, du pico de gallo et du fromage à la crème jalapeño dans une tortilla de salsa. Une bonne façon de commencer la journée! / Savoury potatoes, black beans, cage-free scrambled eggs, Cotija cheese, pico de gallo, and jalapeño cream cheese all wrapped in a salsa
Boîte collation Charcuterie artisanale / Artisan Charcuterie Snack Box
Salami cacciatore artisanal, fromage fontinello crémeux et petits pains bâtons. / Artisan cacciatore salami and creamy fontinello cheese paired with bite-size breadsticks.
Sandwich Fromage fondu sur pain au levain / Crispy Grilled Cheese on Sourdough
"Mélange de cheddar doux et de baby gouda sur pain au levain, garni d'une tartinade au beurre et à l'huile d'olive.
– VÉGÉTARIEN
– RICHE EN PROTÉINES / A blend of mild Cheddar and baby Gouda cheeses on sourdough bread, topped with an olive-oil butter spread.
–VEGETARIAN
–HIGH-PROTEIN"
Tartinade à l'avocat / Avocado Spread
Rehaussez votre sandwich ou vos bouchées d'œufs cuits sous vide avec une purée d'avocat agrémentée d'une touche d'épices et de lime. Cette tartinade à l'avocat est soumise à un traitement à haute pression qui permet d'en conserver la fraîcheur en évitant l'utilisation d'une source de chaleur, d'additifs et d'agents de conservation./ Spruce up your sandwich or sous vide egg bites with avocado mixed with a touch of spices and lime. This Avocado Spread is made using a high-pressure process designed to maintain freshness without the use of heat, additives or preservatives.
Tomate et mozzarella sur focaccia / Tomato & Mozzarella on Focaccia
"Tomates grillées, mozzarella, épinards et pesto de basilic sur pain focaccia grillé.
– VÉGÉTARIEN
– RICHE EN PROTÉINES" / "Roasted tomatoes, mozzarella, spinach and basil pesto layered on toasted focaccia bread.
–VEGETARIAN
–HIGH-PROTEIN"
Dinde, provolone et pesto sur ciabatta / Turkey, Provolone & Pesto on Ciabatta
"Poitrine de dinde tranchée, provolone fondu, poivrons rouges grillés sur le feu et pesto de basilic sur pain ciabatta.
– RICHE EN PROTÉINES" / "Thick-sliced turkey breast, melted provolone cheese, dry-roasted red peppers and basil pesto on a ciabatta roll.
–HIGH-PROTEIN"
Jambon et fromage suisse sur baguette / Ham & Swiss on Baguette
Du jambon et du fromage suisse sur baguette grillée avec beurre à la moutarde de Dijon. – RICHE EN PROTÉINES" / Ham and Swiss cheese meld with Dijon butter on a toasted baguette. – HIGH-PROTEIN
Collations et sucreries/Snacks & Sweets
Maïs soufflé gourmet au beurre / Butter Gourmet Popcorn
Beurrée et salée à la perfection, cette collation fait pâlir d'envie les salles de cinéma. / Perfectly buttery with just the right amount of salt, this fluffy snack favorite makes movie theaters everywhere jealous.
Madeleines / Madeleines
Gâteau au beurre fait d'ingrédients de qualité, doux et moelleux à l'intérieur, au pourtour légèrement croquant./Made with quality ingredients, these rich and buttery French cakes are soft and moist in the center with lightly crisped edges.
Bouchées amandes et chocolat salées / Salted Almond Chocolate Bites
Amandes enrobées aux trois chocolats et au sel de mer gris : un plaisir à la saveur de noisette salée./Triple chocolate-covered almonds with gray sea salt: a flavourful nutty-salty experience.
Moules au beurre d'arachide et au chocolat Justin's® / Justin's® Dark Chocolate Peanut Butter Cups
Versez délicatement le beurre d'arachide le plus savoureux au monde dans un chocolat noir de grande qualité. Vous obtenez quoi? Des moules au beurre d'arachide parfaits./What happens when the best-tasting peanut butter in the world is delicately placed into the highest-quality, dark chocolate available? Peanut-butter cup perfection.
Croustilles aux pommes / Crispy Apple Chips
Savourez une collation santé entièrement aux pommes et avec seulement un soupçon d'indulgence. Un produit savoureux et formidable! / Enjoy a healthy snack that's all apple with just a dash of indulgence. One that tastes and sounds great!
Amandes classiques Squirrel / Squirrel - Classic Almonds
Amandes pures de Californie cuites à la marmite, agrémentées d'un soupçon de sel. / Pure California almonds are kettle-cooked, then finished with a hint of salt.
Café en grains/Whole Bean
Torréfaction Pike Place® / Pike Place® Roast
Depuis l'ouverture de notre premier café au marché Pike Place à Seattle et partout dans nos magasins autour du monde, les clients recherchent une tasse de café fraîchement infusé à savourer tout au long de la journée. En 2008, nos maîtres torréfacteurs ont créé ce café pour vous : un mélange velouté et équilibré de grains d'Amérique latine aux arômes subtils de cacao et de noix grillées, servi tous les jours dans un magasin Starbucks® près de chez vous./From our first store in Seattle's Pike Place Market to our coffeehouses around the world, customers requested a freshly brewed coffee they could enjoy throughout the day. In 2008 our master blenders and roasters created this for you-a smooth, well-rounded blend of Latin American coffees with subtly rich flavours of chocolate and toasted nuts, it's served fresh every day at a Starbucks® store near you.
Torréfaction italienne Starbucks® certifiée équitable / Starbucks® Fairtrade Italian Roast
Notre café de torréfaction italienne a des notes de caramel plus intenses que notre torréfaction espresso, sans pour autant dégager la saveur fumée de notre torréfaction française./ Somewhere beyond the caramel notes of our Espresso Roast but short of the smokiness that distinguishes our French Roast-this is the sweet spot held by Italian Roast.
Mélange de la sirène™ / Siren's Blend™
Les arômes vifs et francs de cette torréfaction moyenne reflètent l'inspiration qui anime les femmes avant-gardistes du milieu caféicole. Ce mélange aux notes juteuses, chocolatées et aux agrumes combine du café d'Afrique de l'Est et d'Amérique latine. Ce café, hommage à l'effigie emblématique de Starbucks, célèbre les innovations des femmes, qu'elles œuvrent dans le domaine de l'agriculture, de la torréfaction ou de l'art d'être barista./The bright flavors of this medium roast are inspired-and created-by trailblazing women of the coffee industry. The juicy, citrusy and chocolaty blend combines coffee from East Africa and Latin America. Named for the Siren that symbolizes Starbucks, this blend honors the innovations of women, from farmer to roaster to barista.
Torréfaction Pike Place® décaf / Decaf Pike Place® Roast
Depuis l'ouverture de notre premier café au marché Pike Place à Seattle et partout dans nos magasins autour du monde, les clients recherchent une tasse de café fraîchement infusé à savourer tout au long de la journée. En 2008, nos maîtres torréfacteurs ont créé ce café pour vous : un mélange velouté et équilibré de grains d'Amérique latine aux arômes subtils de cacao et de noix grillées, servi tous les jours dans un magasin Starbucks® près de chez vous. (Décaféiné, au choix.)/From our first store in Seattle's Pike Place Market to our coffeehouses around the world, customers requested a freshly brewed coffee they could enjoy throughout the day. In 2008 our master blenders and roasters created this for you-a smooth, well-rounded blend of Latin American coffees with subtly rich flavours of chocolate and toasted nuts, it's served fresh every day at a Starbucks® store near you. (Decaf as you like it.)
Caffè Verona® / Caffè Verona®
Ce café, qui porte trois noms, raconte une grande histoire d'amour. Nous l'avons créé pour un restaurant de Seattle en 1975 et l'avons nommé le Mélange de Jake. Les gens l'ont adoré. Tellement que nous avons commencé à le vendre et à le mélanger dans nos magasins, où il était connu sous le nom de Mélange 80/20, tiré de sa recette. Il est devenu si populaire que nous avons finalement rendu ce café officiel et l'avons appelé Verona, d'après cette ville qui en inspire plus d'un. Peu importe son nom, ce café est une véritable histoire d'amour./ This is a coffee of one true love, and three names. We created it just for a Seattle restaurant in 1975, naming it Jake's Blend. And people loved it. So many, in fact, that we began hand scooping and blending it to order in our stores, where it was known as 80/20 Blend, for the recipe. The love was so strong we finally made it official, calling it Verona after the city that inspires so many. By any name, this is a thing of pure romance.
Torréfaction espresso / Espresso Roast
Sous l'œil attentif de nos maîtres-torréfacteurs, les grains de café gagnent en intensité et prennent une couleur foncée avec l'action de la chaleur : une recette aux notes de caramel tellement parfaite qu'elle n'a jamais été modifiée. La quête du parfait mariage entre les mélange de café et leur torréfaction a commencé en 1975 et s'est terminée après quelques mois d'expérimentation intense par le café que vous tenez entre vos mains. Un mélange signature torréfié dont nous seuls avons le secret./ Our master roasters coax the beans along, the heat taking them deep and dark-a recipe for caramelly sweetness so right it's never been changed. The quest began in 1975 with a search for the perfect melding of beans and roast, ending months of intense experimentation later with the coffee you're holding in your hand. A signature blend roasted the way only we can.
Mélange Komodo Dragon Blend® / Komodo Dragon Blend®
Sauvage et inoubliable, l'Indonésie est pourvue d'une beauté naturelle luxuriante et d'une faune singulière./ Untamed and unforgettable, Indonesia is rich in natural beauty and distinctive wildlife.
Mélange Gold Coast Blend® / Gold Coast Blend®
Les effets de notre mélange le plus audacieux vont au-delà de votre tasse./ Our boldest blend is making an impact outside the cup, too.
Sumatra / Sumatra
Robuste et velouté, long en bouche, avec une finale aux notes d'herbes séchées et de terre fraîchement retournée, et presque sans acidité./Full-bodied with a smooth mouthfeel, lingering flavours of dried herbs and fresh earth, and almost no acidity.
Café VIA® Instant/VIA® Instant
Mélange Nordique® VIA® / VIA® True North Blend®
Subtil, avec des nuances délicates de cacao doux et de noix légèrement grillées./Subtle with delicate nuances of soft cocoa and lightly toasted nuts.
Torréfaction Pike Place® VIA® / VIA® Pike Place® Roast
Rond en bouche et velouté avec des notes subtiles de cacao et de noix grillées./Well-rounded with subtle notes of cocoa and toasted nuts balancing the smooth mouthfeel.
Torréfaction italienne décaf VIA® / VIA® Decaf Italian Roast
Intense avec un goût riche et prononcé et des notes de sucre caramélisé./Intense with a rich, deep flavour and notes of caramelized sugar.
Dégustation à la maison/At Home
Peach Tranquility® Teavana® / Teavana® Peach Tranquility®
Une tisane sans caféine à la pêche, relevée de notes d'ananas confit, de fleurs de camomille, de verveine citronnée et de cynorhodon. Buvez et détendez-vous. / A sweet infusion of peach, with flavour notes of candied pineapple, chamomile blossoms, lemon verbena and rose hips, coming together in this caffeine-free herbal tea. Sip back and relax.
English Breakfast royal Teavana® / Teavana® Royal English Breakfast
Chaque gorgée de ce thé noir du matin si apprécié révèle peu à peu la complexité de ses feuilles entières cultivées en hauteur. Un classique d'une grande élégance qui donne une touche royale à chaque tasse de thé. / Each sip of this beloved morning black tea unfolds to reveal the complexity of its high-grown full leaves. An elegant, time-honoured classic that brings a royal nod to every cup.
Emperor's Clouds & Mist® Teavana® / Teavana® Emperor's Clouds & Mist®
Ce thé vert, légèrement sucré et fumé, cultivé à 1 070 mètres d'altitude, parmi les nuages et la brume éthérés, est délicieux, peu importe la langue dans laquelle on le dit. / This gently smoky, softly sweet green tea - cultivated at 1,070 meters and shrouded in ethereal clouds and mist - is tasty no matter what language you say it in.
Jade Citrus Mint® Teavana® / Teavana® Jade Citrus Mint®
Mélange rafraîchissant, vivifiant et légèrement acidulé de thé vert, de verveine citronnée et de citronnelle avec un soupçon de menthe verte. / Green tea, lemon verbena, lemongrass and a hint of spearmint mingle for a bright, refreshing, citrusy
green-tea experience.
Earl Grey Teavana® / Teavana® Earl Grey
Nous utilisons une base de thé noir robuste, à laquelle nous ajoutons de l'essence de bergamote, un agrume aux nuances subtiles de citron, et des notes de lavande pour créer ce thé aux arômes formidables. / We take a strong black tea base and add the essence of bergamot, a citrus fruit with subtle lemon notes and lavender aromas, to create this aromatically awesome tea flavour.
Order Online
Recent Reviews
Every time I go to the drive-thru! I always have very good service and the employees are very respectful and know their merchandise well! Congratulations to Starbucks I am always satisfied with every visit to your branches! 🙂🙂
December 2024
Knowing that there are young adults who work at Starbucks Beauport, it's amazing to know who has young people who get up every morning to serve us with their most beautiful smile, let's not forget that the drive-thru restaurant service is not always easy knowing that customers are not always courteous, I say well done to the entire Starbuck Beauport team, don't let go of your work for those who don't work or those who have negative comments about you Go Go...
November 2024
Very good service and nice atmosphere with the fireplace. However, there is often a lack of tables given the number of people working on site. It would be nice to add 1 other large table. Today 90% of people sit with computers and books. Too bad for those who leave due to lack of chairs occupied by school bags.
October 2024