A&W Canada
1310 Bd Casavant E, Saint-Hyacinthe
(450) 250-5371
Customers' Favorites
Combo Oncle Burger Avec Cheddar Et Bacon Cheddar Bacon Uncle Burger Combo
Burger Au Poulet Habanero Piquant Spicy Habanero Chicken Burger
Budy Burger Calcine Pas Mangenble 4 Sur 5 Etais Comme Ca
Combo 5 Languettes de Poulet 5 Chicken Strips Combo
Poutine Aux Rondelles D'oignon Onion Rings Poutine
Buddy Burger Au Poulet Chicken Buddy Burger
Chef-d’œuf Avec Fromage Cheese & Egger
Mozzarella Burger Combo
Le Rendez-vous A&W pour stopper la SP
Don de 1 $ SP Canada
Aidez les Canadiennes et Canadiens qui vivent avec la sclérose en plaques
Don de 2 $ SP Canada
Aidez les Canadiennes et Canadiens qui vivent avec la sclérose en plaques
Don de 5 $ SP Canada
Aidez les Canadiennes et Canadiens qui vivent avec la sclérose en plaques
Limited Time Only - Brew Bar - Mango Passionfruit
Smoothie à la mangue et au fruit de la passion / Mango Passionfruit Smoothie
Profitez du goût sucré et acidulé de la mangue et du fruit de la passion mélangé à de la glace pour une explosion de saveurs des plus agréables.
Frappé à la mangue et au fruit de la passion / Mango Passionfruit Shake
Goûtez aux tropiques avec la mangue sucrée et le fruit de la passion acidulé, mélangés dans un frappé aussi crémeux que fruité.
Brise glacée à la mangue et au fruit de la passion / Mango Passionfruit Icer
Régalez-vous du vent de fraîcheur qu'offrent la mangue sucrée et le fruit de la passion acidulé servis sur glace.
Limited Time Offer - À-côtés / Sides - Poutine
Poutine aux frites de patates douces / Sweet Potato Fries Poutine
Des frites de patates douces dorées à point et du fromage en grains, le tout nappé d'une savoureuse sauce à poutine.
Poutine aux rondelles d'oignon / Onion Rings Poutine
Nos célèbres rondelles d'oignons croustillantes et du fromage en grains, le tout nappé d'une délicieuse sauce à poutine.
Limited Time Offer - Le Whistle dog
Le Whistle dog / Whistle Dog
Une saucisse de porc cuite à la perfection – faite à partir de porc élevé sans antibiotiques – grillée et tranchée au centre puis garnie de savoureux bacon, de vrai fromage cheddar et de relish. Le tout servi dans un pain à hot-dog fraîchement grillé.
Combo le whistle dog / Whistle Dog Combo
Une saucisse de porc cuite à la perfection – faite à partir de porc élevé sans antibiotiques – grillée et tranchée au centre puis garnie de savoureux bacon, de vrai fromage cheddar et de relish. Le tout servi dans un pain à hot-dog fraîchement grillé.
Limited Time Offer - Breakfast Sandwiches / Sandwichs pour le petit-déjeuner
Chef-d'oeuf BLT / BLT Egger
Un œuf fraîchement craqué, du vrai fromage cheddar, du bacon croustillant, une tranche de tomate et de la laitue croquante, le tout servi sur un délicieux pain brioché.
Combo chef-d'oeuf BLT / BLT Egger Combo
A freshly cracked egg topped with real cheddar cheese, crispy bacon, a slice of tomato and crisp lettuce, served on a delicious brioche-style bun.
Sandwich déjeuner poulet et cheddar / Chicken & Cheddar
De la poitrine de poulet à 100 %, délicieusement assaisonnée et enrobée à la perfection de panure faite de farine de blé et d'épices, du vrai fromage cheddar et de la mayo, le tout servi sur un muffin anglais grillé.
Combo sandwich déjeuner poulet et cheddar / Chicken & Cheddar Combo
De la poitrine de poulet à 100 %, délicieusement assaisonnée et enrobée à la perfection de panure faite de farine de blé et d'épices, du vrai fromage cheddar et de la mayo, le tout servi sur un muffin anglais grillé.
Sandwich déjeuner poulet chipotle et cheddar / Chipotle Chicken & Cheddar
De la poitrine de poulet à 100 %, délicieusement assaisonnée et enrobée à la perfection de panure faite de farine de blé et d'épices, du vrai fromage cheddar et de la mayo à la chipotle, le tout servi sur un muffin anglais grillé.
Combo sandwich déjeuner poulet chipotle et cheddar / Chipotle Chicken & Cheddar Combo
De la poitrine de poulet à 100 %, délicieusement assaisonnée et enrobée à la perfection de panure faite de farine de blé et d'épices, du vrai fromage cheddar et de la mayo à la chipotle, le tout servi sur un muffin anglais grillé.
Combos de burger / Burger Combos
Combo Teen Burger™ / Teen Burger® Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Double Teen Burger™ / Double Teen® Burger Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Mozza Burger™ / Mozza Burger® Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Double Mozza Burger™ / Double Mozza Burger® Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Oncle Burger™ avec cheddar et bacon / Cheddar Bacon Uncle® Burger Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Mama Burger™ / Mama Burger® Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Papa Burger™ / Papa Burger® Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Grand-papa Burger™ / Grandpa Burger® Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Buddy Burger™ / Buddy Burger® Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Double Buddy Burger™ / Double Buddy Burger® Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Burger Beyond Meat / Beyond Meat Burger Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combos de poulet / Chicken Combos
Combo MÉGAcroustillant Poulet Chubby™ / Chubby Chicken® Cruncher Combo
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant, de la mayonnaise Chubby et des feuilles entières de laitue croquante. Le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W.
Big, juicy and oh-so-crunchy 5oz chicken portion meets our special Chubby mayo and layers of crisp whole leaf lettuce. All sandwiched between a perfectly toasted brioche-style bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Combo MÉGAcroustillant BLT / BLT Chicken Cruncher Combo
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant garni de bacon, de feuilles entières de laitue croquante, d'une tranche de tomate et de notre mayo Chubby, le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W.
Juicy, crunchtastic 5oz chicken portion with bacon, layers of crisp whole leaf lettuce, sliced tomato and a dose of our Chubby mayo, all sandwiched between a perfectly toasted brioche-style bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Combo MÉGAcroustillant épicé style Nashville / Nashville Hot Chicken Cruncher Combo
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant enrobé d'une panure et d'un glaçage épicé de style Nashville, garni de cornichons sucrés et de mayonnaise, le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W.
Made with 5oz of super-CRISPY and JUICY breaded chicken with a spicy Nashville glaze, complemented by Chubby mayo and sweet bread and butter pickles, all sandwiched between a perfectly toasted brioche-style bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Combo Burger au poulet habanero piquant / Spicy Habanero Chicken Burger Combo
Une grosse portion de poulet juteux et croustillant garnie de notre aïoli Habanero épicé, de laitue croquante et de tomate, le tout servi sur un pain au sésame parfaitement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W.
Perfectly breaded chicken breast topped with our spicy Habanero aioli, crisp lettuce and tomato, served on a toasted sesame seed bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Combo Burger au poulet BLT / BLT Chicken Burger Combo
Une grosse portion de poulet juteux et croustillant, garnie avec de la laitue croquante, de la tomate et de la mayonnaise, le tout servi sur un pain au sésame parfaitement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W.
A deliciously juicy chicken breast breaded to perfection with bacon, crisp lettuce, tomato and mayo, served on a toasted sesame seed bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Combo Wrap au poulet avec bacon / Bacon Chicken Wrap Combo
Une languette de poulet Chubby garnie avec notre mayonnaise Chubby spéciale, du bacon et de la laitue croquante, le tout enroulé dans une tortilla de farine. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W.
A Chubby Chicken® strip with our special Chubby mayo, bacon and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Combo Wrap au poulet chipotle piquant / Spicy Chipotle Chicken Wrap Combo
Une languette de poulet Chubby avec du vrai fromage cheddar, de la mayonnaise chipotle et de la laitue croquante, le tout enroulé dans une tortilla de farine. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W.
A Chubby Chicken® strip with real cheddar cheese, Chipotle mayo and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Combo Deux Wrap au poulet chipotle piquant / 2 Spicy Chipotle Chicken Wraps Combo
Une languette de poulet Chubby avec du vrai fromage cheddar, de la mayonnaise chipotle et de la laitue croquante, le tout enroulé dans une tortilla de farine. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W.
A Chubby Chicken® strip with real cheddar cheese, Chipotle mayo and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Combo Burger auPoulet Chubby™ / Chubby Chicken® Burger Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo 3 Languettes de poulet / 3 Chicken Strips Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo 5 Languettes de poulet / 5 Chicken Strips Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Buddy Burger™ au poulet / Chicken Buddy Burger® Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Double Buddy Burger™ au poulet / Double Chicken Buddy Burger® Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Deux Wrap au poulet avec bacon / 2 Bacon Chicken Wraps Combo
Une languette de poulet Chubby garnie avec notre mayonnaise Chubby spéciale, du bacon et de la laitue croquante, le tout enroulé dans une tortilla de farine. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W.
A Chubby Chicken® strip with our special Chubby mayo, bacon and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Combos déjeuner toute la journée / All Day Breakfast Combos
Combo Chef-d'oeuf™ avec bacon sur muffin anglais / English Muffin Bacon & Egger® Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Chef-d'oeuf™ avec bacon / Bacon & Egger® Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Chef-d'oeuf™ avec saucisse sur muffin anglais / English Muffin Sausage & Egger® Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Chef-d'oeuf™ avec saucisse / Sausage & Egger® Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Chef d'oeuf™ avec fromage sur muffin anglais / English Muffin Cheese & Egger® Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Chef d'oeuf™ avec fromage / Cheese & Egger® Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Combo Wrap Déjeuner / Breakfast Wrap Combo
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Articles individuels / Individual Items
MÉGAcroustillant Poulet Chubby™ / Chubby Chicken® Cruncher
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant, de la mayonnaise Chubby et des feuilles entières de laitue croquante. Le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé.
Big, juicy and oh-so-crunchy 5oz chicken portion meets our special Chubby mayo and layers of crisp whole leaf lettuce. All sandwiched between a perfectly toasted brioche-style bun.
MÉGAcroustillant BLT / BLT Chicken Cruncher
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant garni de bacon, de feuilles entières de laitue croquante, d'une tranche de tomate et de notre mayo Chubby, le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé.
Juicy, crunchtastic 5oz chicken portion with bacon, layers of crisp whole leaf lettuce, sliced tomato and a dose of our Chubby mayo, all sandwiched between a perfectly toasted brioche-style bun.
MÉGAcroustillant épicé style Nashville / Nashville Hot Chicken Cruncher
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant enrobé d'une panure et d'un glaçage épicé de style Nashville, garni de cornichons sucrés et de mayonnaise, le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé.
Made with 5oz of super-CRISPY and JUICY breaded chicken with a spicy Nashville glaze, complemented by Chubby mayo and sweet bread and butter pickles, all sandwiched between a perfectly toasted brioche-style bun.
Burger au poulet habanero piquant / Spicy Habanero Chicken Burger
Une grosse portion de poulet juteux et croustillant garnie de notre aïoli Habanero épicé, de laitue croquante et de tomate, le tout servi sur un pain au sésame parfaitement grillé.
Perfectly breaded chicken breast topped with our spicy Habanero aioli, crisp lettuce and tomato, served on a toasted sesame seed bun.
Burger au poulet BLT / BLT Chicken Burger
Une grosse portion de poulet juteux et croustillant, garnie avec de la laitue croquante, de la tomate et de la mayonnaise, le tout servi sur un pain au sésame parfaitement grillé.
A deliciously juicy chicken breast breaded to perfection with bacon, crisp lettuce, tomato and mayo, served on a toasted sesame seed bun.
Wrap au poulet avec bacon / Bacon Chicken Wrap
Une languette de poulet Chubby garnie avec notre mayonnaise Chubby spéciale, du bacon et de la laitue croquante, le tout enroulé dans une tortilla de farine.
A Chubby Chicken® strip with our special Chubby mayo, bacon and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla.
Wrap au poulet chipotle piquant / Spicy Chipotle Chicken Wrap
Une languette de poulet Chubby avec du vrai fromage cheddar, de la mayonnaise chipotle et de la laitue croquante, le tout enroulé dans une tortilla de farine.
A Chubby Chicken® strip with real cheddar cheese, Chipotle mayo and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla.
Teen Burger™ / Teen Burger®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Double Teen Burger™ / Double Teen® Burger
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Mozza Burger™ / Mozza Burger®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Double Mozza Burger™ / Double Mozza Burger®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Oncle Burger™ avec cheddar et bacon / Cheddar Bacon Uncle® Burger
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Mama Burger™ / Mama Burger®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Papa Burger™ / Papa Burger®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Grand-papa Burger™ / Grandpa Burger®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Buddy Burger™ / Buddy Burger®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Double Buddy Burger™ / Double Buddy Burger®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Burger Beyond Meat/ Beyond Meat Burger
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Burger auPoulet Chubby™ / Chubby Chicken® Burger
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
3 Languettes de poulet / 3 Chicken Strips
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
5 Languettes de poulet / 5 Chicken Strips
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Buddy Burger™ au poulet / Chicken Buddy Burger®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Double Buddy Burger™ au poulet / Double Chicken Buddy Burger®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Déjeuner toute la journée / All Day Breakfast
Chef-d'oeuf™ avec bacon sur muffin anglais / English Muffin Bacon & Egger®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Chef-d'oeuf™ avec bacon / Bacon & Egger®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Chef-d'oeuf™ avec saucisse sur muffin anglais / English Muffin Sausage & Egger™
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Chef-d'oeuf™ avec saucisse / Sausage & Egger™
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Chef d'oeuf™ avec fromage sur muffin anglais / English Muffin Cheese & Egger®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Chef d'oeuf™ avec fromage / Cheese & Egger®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Wrap Déjeuner / Breakfast Wrap
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Saucisse et Cheddar / English Muffin Sausage & Cheddar®
Du vrai fromage cheddar et une savoureuse galette de saucisse provenant de porcs élevés sans antibiotiques, le tout servi sur un muffin anglais ou un pain garni de graines de sésame
À-côtés / Sides
Frites style maison / Russet Thick-Cut Fries
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Rondelles d'oignon / Onion Rings
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Frites de patates douces / Sweet Potato Fries
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Poutine / Poutine
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Patates hachées brunes / Hashbrown
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Hot Apple Turnover / Chausson aux pommes
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Sauce / Gravy
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Boissons / Drinks
Root Beer A&W™ / A&W Root Beer®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Root Beer A&W™ diète / Diet A&W Root Beer®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Coca-Cola™ / Coca-Cola®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Coke diète™ / Diet Coke®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Sprite™ / Sprite®
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Thé glacé / Iced Tea
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Café / Coffee
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Thé / Tea
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Limonade / Lemonade
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient.
Dasani / Dasani
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Jus d'orange / Orange Juice
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Jus de pomme / Apple Juice
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Régal des tout-petits / Kids' Packs
Régal des tout-petits - Bébé Burger™ / Baby Burger® Kids' Pack
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Régal des tout-petits - 2 languettes de poulet / 2 Chicken Strips Kids' Pack
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Régal des tout-petits - Buddy Burger™ au poulet / Chicken Buddy Burger® Kids' Pack
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. / Adults and youth (ages 13 and older) need an average of 2,000 calories a day, and children (ages 4 to 12) need an average of 1,500 calories a day. However, individual needs vary.
Recent Reviews
The staff was very good in the morning shift on Wednesday, the service was very fast and the food was also very good, the person in the order line was also nice.
The staff was very good in the morning on Wednesday, the service was very fast and the food was also very good, the person in the queue was also nice
The staff was very good in the morning on Wednesday, the service was very fast and the food was also very good, the person in the queue was also nice
June 2024
It's hard to put the slice of cheese on when you order a CHEESE buddy burger at the drive-thru... that's 4 times I've paid for it and they don't put it on. Compensation please otherwise I won't come back.
May 2024
You May Also Like
Les Moulins La Fayette St-hyacinthe - 1220 Bd Casavant E
Macarons, Bakery, Patisserie/Cake Shop
Restaurant Scores - 1330 Bd Casavant E
Chicken Shop, Barbeque
Ben & Florentine - 1340 Bd Casavant E
Breakfast
Dietary restrictions: I can't eat ketchup so I asked him to remove it and what do you mean CRISS they took it away SIBOGNIAK OF...