Benny&Co. St-Jérôme
210 Rue de Martigny O, Saint-Jérôme
(450) 565-5550
Customers' Favorites
Burger Poulet Frit Et Jalapeños Fried Chicken Burger With Jalapeños
Repas Demi-portion de Côtes Levées RIB Meal Half-rack
Mini Bâtonnets de Mozzarella Mini Mozzarella Sticks
Repas 10 Croquettes de Poulet Chicken Nuggets Meal
Club Sandwich Seul Club Sandwich Only
Repas Wrap César Caesar Wrap Meal
Repas 2 Poitrines 2 Breast Meal
Soupe Du Jour Soup Of The Day
Ailes de Poulet Chicken Wings
Club Sandwich Club Sandwich
USTENSILES
Voulez-vous des ustensiles? / Do you want utensils?
FRINGALES / CRAVINGS
Rondelles d'oignon / Beefeater Onion Rings
Une entrée de rondelles d'oignon Beefeater. / An appetizer of our Beefeater onion rings.
Ailes de poulet / Chicken Wings
Une entrée de nos succulentes ailes de poulet épicées et croustillantes, servies avec votre choix de sauce: traditionnelle ou 3 degrés. / An appetizer of deliciously spicy and crispy chicken wings, served with our traditional or 3rd degree (spicy) dipping sauce.
6 Mini bâtonnets de Mozzarella / 6 Mini Mozzarella Sticks
Une entrée de mini bâtonnets de Mozzarella frits accompagnée d'une sauce marinara. / An appetizer of mini mozzarella sticks served with a marinara dipping sauce.
12 Mini bâtonnets de Mozzarella / 12 Mini Mozzarella Sticks
Une entrée de mini bâtonnets de Mozzarella frits accompagnée d'une sauce marinara.
/ An appetizer of mini mozzarella sticks served with a marinara dipping sauce.
Entrée de salade César / Caeser Salad Appetizer
Cette entrée de salade est préparée avec un mélange de salade frisée, du bacon en flocon, des croûtons, du parmesan d'ici - fait par la fromagerie St-Guillaume et notre vinaigrette César. / This salad is made with a mix of curly lettuce, bacon flakes, croutons, local parmesan cheese and our Caesar dressing.
Soupe du jour / Soup of the Day
Notre chef choisit pour vous la soupe du jour: soupe poulet et nouilles, soupe poulet et riz ou crème de poulet. / Our chef's choice of soup of the day: chicken noodle soup, rice and chicken soup or cream of chicken soup.
Croquettes de poulet / Chicken Nuggets
Une entrée de croquettes de succulent poulet accompagnée d'une sauce de votre choix: aigre-douce, miel, BBQ, fruitée, ou miel et moutard. / An appetizer of delicious chicken nuggets served with your choice of dipping sauce: sweet & sour, honey, BBQ, fruity or honey mustard.
Trio d'entrées / Appetizer Trio
*Photo à titre indicatif seulement. Le Trio d'entrées comprend 6 ailes de poulet, 6 bâtonnets de mozzarella, des rondelles d'oignon ainsi qu'une sauce Marinara.
/ *Photo for information purposes only. The appetizer trio includes 6 chicken wings, 6 mini mozzarella sticks, onion rings, and a marinara dipping sauce.
Plateau gourmand / Gourmet platter
- Photo à titre indicatif seulement -
Le plateau gourmand comprend 2 portions de frites, des rondelles d'oignon, (10 mcx) des croquettes de poulet, (6 mcx) des ailes de poulet et (6 mcx) des bâtonnets de fromage, et est servi avec sauce Benny&Co. et marinara ainsi que la sauce pour les ailes de poulet.
/ - Photo for illustrative purposes only -
Our Gourmet Platter includes 2 servings of fries, onion rings, (10 Pcs) chicken nuggets, (6 Pcs) chicken wings and (6 Pcs) Mozzarella sticks served with Benny&Co. sauce, marinara sauce and chicken wings sauce.
POULET & CÔTES-LEVÉES / CHICKEN & RIBS
Repas 2 cuisses / 2 Leg Meal
Ce repas comprend deux quarts de poulet rôti - 2 cuisses -, l'accompagnement de votre choix, une sauce Benny&Co., une salade de chou et un pain.
/ This meal includes two quarters of rotisserie chicken meal - 2 legs -, served with the side of your choice, a Benny&Co. sauce, coleslaw and a bun.
Repas côtes levées & cuisse / Ribs & Leg Meal
Ce repas comprend une demi-portion de côtes levées ainsi qu'un quart de poulet rôti - cuisse -, l'accompagnement de votre choix, une sauce Benny&Co., une salade de chou et un pain. / This meal includes a half-rack of ribs and a quarter of rotisserie chicken - leg -, served with a side of your choice, a Benny&Co. sauce, coleslaw and a bun.
Repas cuisse / Leg meal
Ce repas comprend un quart de poulet rôti - cuisse -, l'accompagnement de votre choix, notre sauce Benny&Co., une salade de chou et un pain.
/ This meal includes a quarter of rotisserie chicken - leg - , served with the side of your choice, our Benny&Co. sauce, coleslaw and a bun.
Repas demi-poulet / Half-Chicken Meal
Ce repas comprend 2 quarts de poulet rôti - cuisse et poitrine -, l'accompagnement de votre choix, une sauce Benny&Co., une salade de chou et un pain.
/ This meal includes half of a rotisserie chicken - 1 leg and 1 breast -, served with the side of your choice, a Benny&Co. sauce, coleslaw and a bun.
Repas poitrine / Breast Meal
Ce repas comprend un quart de poulet rôti - poitrine -, l'accompagnement de votre choix, notre sauce Benny&Co., une salade de chou et un pain. / This meal includes a quarter of rotisserie chicken - breast -, served with the side of your choice, our Benny&Co. sauce, coleslaw and a bun.
Repas demi-portion de côtes levées / Rib Meal (Half-Rack)
Ce repas comprend une demi-portion de côtes levées, l'accompagnement de votre choix, une sauce Benny&Co., une salade de chou et un pain. / This meal includes a half-rack of ribs, served with the side of your choice, a Benny&Co. sauce, coleslaw and a bun.
Repas côtes levées complètes / Rib Meal (Full Rack)
Ce repas comprend une portion de côtes levées complète, l'accompagnement de votre choix, une sauce Benny&Co., une salade de chou et un pain. / This meal includes a full rack of ribs, served with the side of your choice, a Benny&Co. sauce, coleslaw and a bun.
Repas côtes levées & poitrine / Ribs & Breast Meal
Ce repas comprend une demi-portion de côtes levées ainsi qu'un quart de poulet rôti - poitrine -, l'accompagnement de votre choix, une sauce Benny&Co., une salade de chou et un pain. / This meal includes a half-rack of ribs and a quarter of rotisserie chicken - breast -, served with the side of your choice, a Benny&Co. sauce, coleslaw and a bun.
Repas demi-portion de côtes levées & 3 filets / Ribs & 3 Chicken Strips Meal
Ce repas comprend une demi-portion de côtes levées ainsi que 3 filets de viande blanche panés, l'accompagnement de votre choix, une sauce Benny&Co., une salade de chou et un pain. / This meal includes a half-rack of ribs and 3 white chicken strips, served with the side of your choice, a Benny&Co. sauce, coleslaw and a bun.
Repas 2 poitrines / 2 Breast Meal
Ce repas comprend 2 quarts de poulet rôti - 2 poitrines -, l'accompagnement de votre choix, un verre de sauce Benny&Co., une salade de chou et un pain.
/ This meal includes two quarters of rotisserie chicken - 2 breasts -, the side dish of your choice, a Benny&Co. sauce, coleslaw and a bun.
POUTINES & CO.
Poutine Benny&Co. / Benny&Co. Poutine
Nos poutines Benny&Co. sont préparées avec nos frites ondulées, du poulet rôti désossé directement de la broche, du fromage en grains frais rehaussés du goût unique de la sauce Benny&Co. / Our Benny&Co. poutine is made with our delicious crinkle-cut French fries, a quarter of boneless chicken straight off the skewer, fresh cheese curds with flavours enhanced by Benny&Co.'s unique sauce.
Poutine thaïe / Thai Poutine
Photo à titre indicatif seulement - Nos poutines thaïes sont préparées avec nos frites ondulées, du fromage en grains, des filets de viande blanche panés et des poivrons rouges. Le tout rehaussé de sauce Benny&Co. et d'un filet de sauce chili thaïe. / Picture for information purposes only - Our Thai poutine is made with crinkle-cut French fries, fresh cheese curds, white chicken meat strips, and is topped with red peppers, Benny&Co. sauce and a dash of chili-Thaï sauce.
Petite poutine / Small Poutine
Poutine régulière / Regular Poutine
Méga Poutine / Poutine Mega
Poutine Country / Country poutine
Nos poutines sont préparées avec nos frites ondulées, du fromage en grains frais rehaussés du goût unique de la sauce Benny&Co.
Les poutines Country contiennent de la sauce traditionnelle, du bacon et des cornichons. / Our poutine is made with our crinkle-cut French fries, fresh cheese curds, and is topped with Benny&Co.'s unique sauce.
Country poutine contains traditional sauce, bacon and pickles.
SANDWICHS / SANDWICHES
Repas wrap au poulet croustillant / Crispy Chicken Wrap Meal
Ce wrap est préparé avec deux tendres filets de poulet, laitue, bacon et fromage suisse. Il est servi avec l'accompagnement de votre choix, une sauce Benny&Co. et une salade de chou. / This wrap is made with 2 white chicken meat strips, lettuce, bacon and Swiss cheese. It is served with the side of your choice, our sauce Benny&Co. and coleslaw.
Club sandwich / Club Sandwich
Ce repas comprend un club sandwich préparé avec un quart de poulet rôti, laitue, tomates et bacon, l'accompagnement de votre choix, une sauce Benny&Co. et une salade de chou. / The club sandwich is made with a quarter of rotisserie chicken, lettuce, tomatoes and bacon. It is served with the side of your choice, our Benny&Co. sauce and coleslaw.
Repas wrap aux filets végé / Crispy Vegetarian Wrap Meal
Ce repas comprend un wrap préparé avec 2 filets végétariens panés (à base de soya), salade, tomate, concombre, poivron rouge et fromage suisse. Servi avec l'accompagnement de votre choix plus une sauce Benny&Co. et une salade de chou. / This wrap is made with 2 vegetarian (soy-based) strips, lettuce, tomato, cucumber, red bell pepper and Swiss cheese. It is served with the side of your choice, a Benny&Co. sauce and coleslaw.
Burger Signature poulet frit et jalapeños / Signature Burger Fried Chicken with jalapeños
Ce burger est préparé avec une galette de poulet frit, de la laitue, des jalapeños marinés, une sauce dijonnaise et du fromage suisse sur pain brioché. Il est également servi avec l'accompagnement de votre choix, une sauce Benny&Co. et une salade de chou. / This burger is made with a fried chicken patty, lettuce, pickled jalapeños, Dijon sauce and Swiss cheese on a brioche bun. It is also served with the side of your choice, our Benny&Co. sauce and coleslaw.
Burger Signature poulet frit (seul) / Signature Burger Fried Chicken (solo)
Ce burger est préparé avec une galette de poulet frit, de la laitue, des jalapeños marinés, une sauce dijonnaise et du fromage suisse sur pain brioché. / This burger is made with a fried chicken patty, lettuce, pickled jalapeños, Dijon sauce and Swiss cheese on a brioche bun.
Club sandwich pour 2 personnes / Club Sandwich for 2 People
Le club sandwich est préparé avec un quart de poulet rôti, laitue, tomates et bacon. Cette offre comprend un club sandwich (séparé en deux), deux accompagnements de votre choix, deux sauces Benny&Co. et deux salades de chou. / The club sandwich is made with a quarter of rotisserie chicken, lettuce, tomatoes and bacon. This offer includes one club sandwich (split in half), 2 sides of your choice, 2 Benny&Co. sauces and 2 coleslaws.
Repas wrap césar / Caesar Wrap Meal
Ce wrap est préparé avec du poulet rôti, laitue, bacon, concombre, sauce césar et fromage suisse. Il est servi avec l'accompagnement de votre choix, une sauce Benny&Co. et une salade de chou. / This wrap is prepared with roast chicken, lettuce, bacon, cucumber, Caesar sauce and Swiss cheese. It is served with your choice of Benny&Co. sauce and coleslaw.
Burger Classique poulet frit / Classic Chicken Burger Fried Chicken
Ce burger est préparé avec une galette de poulet frit, des cornichons et de la mayonnaise sur pain traditionnel. Il est également servi avec l'accompagnement de votre choix, une sauce Benny&Co. et une salade de chou. / This burger is made with a fried chicken patty, pickles, and mayonnaise on a traditional bun. It is also served with the side of your choice, our Benny&Co. sauce and coleslaw.
Burger Country poulet frit / Country Burger Fried Chicken
Ce burger est préparé avec une galette de poulet frit, de la laitue, du bacon, des cornichons, notre sauce traditionnelle à côtes levées et de la mayonnaise sur pain brioché. Il est également servi avec l'accompagnement de votre choix, une sauce Benny&Co. et une salade de chou. / This burger is made with a fried chicken patty, lettuce, bacon, pickles, our traditional rib sauce and mayonnaise on a brioche bun. It is also served with the side of your choice, our Benny&Co. sauce and coleslaw.
Burger Classique poulet frit (seul) / Classic Burger Fried Chicken (solo)
Ce burger est préparé avec une galette de poulet frit, des cornichons et de la mayonnaise sur pain traditionnel. / This burger is made with a fried chicken patty, pickles, and mayonnaise on a traditional bun.
Burger Country poulet frit (Seul) / Country Burger Fried Chicken (solo)
Ce burger est préparé avec une galette de poulet frit, de la laitue, du bacon, des cornichons, notre sauce traditionnelle à côtes levées et de la mayonnaise sur pain brioché. / This burger is made with a fried chicken patty, lettuce, bacon, pickles, our traditional rib sauce and mayonnaise on a brioche bun.
Wrap au poulet croustillant seul / Crispy Chicken Wrap (Solo)
Ce wrap est préparé avec deux tendres filets de poulet, laitue, bacon et fromage suisse. / This wrap is made with 2 white chicken meat strips, lettuce, bacon and Swiss cheese.
Wrap césar seul / Caesar Wrap (solo)
Ce wrap est préparé avec du poulet rôti, laitue, bacon, concombre, concombre et fromage suisse.
Club sandwich seul / Club Sandwich Only
Le club sandwich est préparé avec un quart de poulet rôti, laitue, tomates et bacon. Ce repas est servi sans accompagnement. / The club sandwich is made with a quarter of rotisserie chicken, lettuce, tomatoes and bacon. This meal does not include the side dish, our Benny&Co. sauce or coleslaw.
SALADES & POULET-BOLS / SALADS
Salade jardinière Benny&Co. / Benny&Co. Garden Salad
Cette salade repas est préparée avec des légumes qui peuvent varier d'une fois à l'autre. Celle-ci peut inclure un mélange de laitues mesclun et romaine, tomates raisin, concombres et pousses de pois mange-tout, avec la vinaigrette de votre choix. Cette salade comprend aussi une poitrine de poulet rôti servie froide, du poulet croustillant ou des filets végétariens. / This salad is prepared with a mix of vegetables that may vary and often includes different types of lettuces, grape tomatoes, cucumbers, julienned carrots and pea shoots. It also includes a quarter of rotisserie chicken (white meat, served cold), crispy chicken or vegetarian strips. Served with your choice of dressing.
Salade César au poulet / Benny&Co. Caesar salad
Ce repas comprend un mélange de salade frisée, bacon en flocons, croûtons, fromage parmesan d'ici - fait par la fromagerie St-Guillaume, poitrine de poulet rôtie servie froide en lanières ou 3 filets de viande blanche panés ou filets végétariens et la vinaigrette César Benny&Co. / This salad is made with a mix of curly lettuce, bacon flakes, croutons, local parmesan cheese, quarter of rotisserie chicken -white meat- served cold or 3 white chicken strips or vegetarian strips topped with Caesar dressing.
Poulet-Bol Benny&Co. style Piri Piri / Piri Piri Style Benny&Co. Bowl
Ce bol comprend un mélange de riz et quinoa, d'edamame, de concombre en lanières, de poivrons rouges, de tomates et d'une sauce de style piri piri. / This bowl includes a mix of rice and quinoa, edamame, julienned cucumbers, red peppers, tomatoes and a piri piri style sauce.
AILES & FILETS / WINGS & STRIPS
Repas ailes de poulet / Chicken Wing Meal
Ce repas comprend des ailes de poulet épicées et croustillantes, l'accompagnement de votre choix, une sauce Benny&Co., une salade de chou et un pain. / This meal includes spicy and crispy chicken wings served with the side of your choice, our Benny&Co. sauce, coleslaw and a bun.
Repas filets de poulet / Chicken Strips Meal
Ce repas comprend des filets de viande blanche panés, l'accompagnement de votre choix, une sauce Benny&Co., une salade de chou et un pain. / This meal includes white chicken strips, served with the side of your choice, our Benny&Co. sauce, coleslaw and a bun.
Repas filets végé / Vegetarian Strips Meal
Ce repas comprend des filets végétarien panés à base de soya, l'accompagnement de votre choix, une sauce Benny&Co., une salade de chou et un pain. / This meal includes vegetarian strips made with soy protein, served with the side of your choice, our Benny&Co. sauce, coleslaw and a bun.
Repas 10 croquettes de poulet / Chicken Nuggets Meal
Ce repas comprend 10 croquettes de poulet blanc panées, l'accompagnement de votre choix, une sauce Benny&Co., une salade de chou et un pain.
/ This meal includes 10 chicken nuggets served with the side of your choice, our Benny&Co. sauce, coleslaw and a bun.
Plateau gourmand / Gourmet platter
- Photo à titre indicatif seulement -
Le plateau gourmand comprend 2 portions de frites, des rondelles d'oignon, (10 mcx) des croquettes de poulet, (6 mcx) des ailes de poulet et (6 mcx) des bâtonnets de fromage, et est servi avec sauce Benny&Co. et marinara ainsi que la sauce pour les ailes de poulet.
/ - Photo for illustrative purposes only -
Our Gourmet Platter includes 2 servings of fries, onion rings, (10 Pcs) chicken nuggets, (6 Pcs) chicken wings and (6 Pcs) Mozzarella sticks served with Benny&Co. sauce, marinara sauce and chicken wings sauce.
MENU BAMBIN / KID'S MENU
La croquée / Chicken Nuggets
Ce repas comprend 5 croquettes de viande blanche panées, l'accompagnement de votre choix, une sauce Benny&Co., un pain et un jus.
**À l'achat d'un menu bambin, 0,25$ seront remis à la fondation pour les jeunes Benny&Co.** / This meal includes 5 white chicken nuggets, served with the side dish and Oasis juice of your choice, our Benny&Co. sauce and a bun.
** $0.25 will be donated to the Benny&Co's Youth Foundation with every Kid's Meal purchased. **
Poutinette / Poutinette
La poutinette est préparée avec nos frites ondulées, du fromage en grains frais rehaussés du goût unique de la sauce Benny&Co. Ce repas enfant est accompagné d'un jus Oasis.
**À l'achat d'un menu bambin, 0,25$ seront remis à la fondation pour les jeunes Benny&Co.** / Our poutinette is made with our crinkle-cut French fries, fresh cheese curds and is topped with Benny&Co.'s unique sauce. This kid's meal comes with an Oasis juice of your choice.
** $0.25 will be donated to the Benny&Co.'s Youth Foundation with every Kid's Meal purchased. **
Sur une patte / Drumstick
Ce repas comprend un savoureux pilon de poulet rôti, l'accompagnement de votre choix, une sauce Benny&Co., un pain et un jus Oasis.
**À l'achat d'un menu bambin, 0,25$ seront remis à la fondation pour les jeunes Benny&Co.** / This meal includes a drumstick of rotisserie chicken, served with the side dish and Oasis juice of your choice, our Benny&Co. sauce and a bun.
** $0.25 will be donated to the Benny&Co's Youth Foundation with every Kid's Meal purchased. **
Repas filets / Filets Meal
Ce repas comprend 2 filets légèrement panés, l'accompagnement de votre choix, une sauce Benny&Co., un pain et un jus Oasis.
**À l'achat d'un menu bambin, 0,25$ seront remis à la fondation pour les jeunes Benny&Co.** / This meal includes 2 chicken or vegetarian filets, served with the side dish and Oasis juice of your choice, our Benny&Co. sauce and a bun.
** $0.25 will be donated to the Benny&Co's Youth Foundation with every Kid's Meal purchased. **
BOISSONS / DRINKS
Schweppes Ginger Ale / Schweppes Ginger Ale
Pure Leaf - Thé glacé / Pure Leaf - Iced Tea
Seven-up / Seven-up
Jus Oasis (300 ml) / Oasis Juice (300 ml)
Eau de source Benny&Co. / Benny&Co. Spring Water
Eau pétillante / Sparkling Water
Pepsi diète / Diet Pepsi
Pepsi / Pepsi
Pepsi zero sucre / Pepsi zero sugar
Brisk - Thé glacé / Brisk - Iced Tea
Crush Orange / Crush Orange
Mug Root Beer / Mug Root Beer
Bubly Lime / Bubly Lime
Bubly Mure / Bubly - Blackberries
DESSERTS
Tarte aux pacanes / Pecan Pie
Tarte au dulce à l'érable / Maple Dulce de Leche Pie
Notre tarte au dulce à l'érable est faite d'un délicieux mélange de dulce de leche et de sirop d'érable du Québec, le tout sur une croûte 100% beurre. / Our brand new pie, made of decadent dulce de leche and Quebecer maple syrup filling on a 100% butter pie crust, will surely delight you.
Gâteau triple chocolat / Triple chocolate cake
Les P'tits Beigny (5) / Benny&Co's Tiny Delights (5)
Régalez-vous avec les P'tits Beigny!
/ Treat yourself to Benny&Co.'s tiny delights!
Order Online
Recent Reviews
J'ai pré-commandé en ligne 1 hrs avant de passé, j'arrive en succursale 5 minutes plus tôt que l'hrs prévu, j'attend 20 minutes et je vois défilé les commande à l'auto ainsi que celles en succursale, quand tu commandes en ligne pour passé plus tard c'est parce que tu ne veut pas attendre ou ne peut pas attendre pour différentes raisons, mauvais service
August 2024
Tonight January 9, 2024 at 6 p.m. very disappointed with the DUO. I ordered a Home Duo over the phone as well as at the 10/10 counter. Mediocre fries, soft and not fresh. Possibly because there was less traffic due to the temperature. I wonder why when I eat there the second sauce is free and it mobilizes staff to clean the table. I had throat cancer and its asking for more sauce to swallow my food, and when I take to bring home I find that I am penalized because I have to pay...
January 2024
You May Also Like
Cora déjeuners - 205 Rue de Martigny O
Breakfast
La Belle Province - 195 Rue de Martigny O
Fast Food, Burgers, Hot Dogs, Poutineries
Thank you again for sending several boxes to the shelter....the hut of St Jérôme..... the friends really appreciated it too.....
We all had a great time....