La Guanaquita Restaurante 2
124 S Girls School Rd, Indianapolis
(317) 273-0190
Customers' Favorites
Guanaquita Platano Frito Crema Carne Asada Un Banqueto Completo
Bistec Encebollado Grilled Steak with Onion
Nachos Texanos Supreme with Steak Chicken
Shrimp Fajitas Fajitas De Camaron
Pupusa De Loroco Una Delicia
Sweet Tamales-Tamalito Dulce
Ensalada de Frutas Mediado
Mojarra Al Mojo de Ajo
Tacos Dorados de Pollo
Huevos A la Mexicana
Fruit Waters (Aguas De Fruta)
Passionfruit Beverage (Fresco De Maracuya)
Fresh Fruit Waters (Aguas De Fruta Natural)
Fruit Salad Beverage (Ensalada De Fruta)
Diced fresh fruit, cantaloupe, mango pineapple, and nance (Fruta picada piña, melon, mlango, and nance).
Orange Juice (Jugo De Naranja)
Jugo natural homemade.
Fruit Shakes (Licuados De Fruta)
Watermelon Slushy (Granizada De Sandia)
Bottled Drinks (Bevidas De Botella)
Can Sodas (Sodas De Lata)
Jarritos
Bottled Drinks (Bevidas De Botella)
Ice Tea Unsweet & Sweet
Nesquick Apple Juice
Hot Beverages (Bevidas Calientes)
Sweet Corn Atole (Atol De Elote)
Café Coffee
Chocolate Hot Chocolate
Leche Hervida Boiled Milk
Hot Tea (Te)
Appetizers (Aperitivos)
Guacamol
Avocado, onion, tomato, cilantro, lime juice, and chips (Aguacate, pico de gallo, limon, and chips).
Cheese Dip (Quesito)
Cheese dip with jalapeno and chips (Queso para botana con jalapeño and chips).
Nachos Fajitas
Fajitas chicken, steak, onion, bell pepper, dip cheese, and chips (Fajitas de pollo o bistec, cebolla, chile verde, quesito y chips).
Kids Meals (Niños)
Chicken Nuggets
Kids meals comes with French fries, 1 can soda coke or sprite, or a kids drinks from our fruit waters horchata, pineapple, hibiscus flower, cantaloupe or tamarind (Toda la comida de niño incluye papas fritas, 1 soda de lata coca o sprite, o una bevida de niños de horchata, piña, jamaica, melon o tamarindo).
Hot Dog
Kids meals comes with French fries, 1 can soda coke or sprite, or a kids drinks from our fruit waters horchata, pineapple, hibiscus flower, cantaloupe or tamarind (Toda la comida de niño incluye papas fritas, 1 soda de lata coca o sprite, o una bevida de niños de horchata, piña, jamaica, melon o tamarindo).
Mac & Cheese
Kids meals comes with French fries, 1 can soda coke or sprite, or a kids drinks from our fruit waters horchata, pineapple, hibiscus flower, cantaloupe or tamarind (Toda la comida de niño incluye papas fritas, 1 soda de lata coca o sprite, o una bevida de niños de horchata, piña, jamaica, melon o tamarindo).
Pupusas
Revuelta (Queso, Frijol Y Chicharron)
Beans & Cheese (Frijol & Queso)
Cheese (Queso)
Pork Meat & Cheese (Chicharron & Queso)
Mix (Cheese, Beans, Pork Meat)
Beans (Frijoles)
Pupusas Extras
Revuelta (Queso, Frijol Y Chicharron)
Cheese (Queso)
Beans & Cheese (Frijol & Queso)
Mix (Cheese, Beans, Pork Meat)
Pork Meat & Cheese (Chicharron & Queso)
Beans (Frijoles)
Pupusas Especiales
Loroco With Cheese (Loroco Con Queso)
All of them are made with cheese (Todas traen queso).
Steak (Asada)
All of them are made with cheese (Todas traen queso).
Shrimp (Camaron)
All of them are made with cheese (Todas traen queso).
Chicken (Pollo)
All of them are made with cheese (Todas traen queso).
Salvadorean Sausage (Chorizo)
All of them are made with cheese (Todas traen queso).
Pupusas Especiales Extras
Steak (Asada)
All of them are made with cheese (Todas traen queso).
Loroco with Cheese (Loroco Con Queso)
All of them are made with cheese (Todas traen queso).
Shrimp (Camaron)
All of them are made with cheese (Todas traen queso).
Chicken (Pollo)
All of them are made with cheese (Todas traen queso).
Salvadorean Sausage (Chorizo)
All of them are made with cheese (Todas traen queso).
Antojitos Salvadorenos
Sweet Corn (Tamal de Elote)
Yuca Frita
Deep fried cassava, deep fried pork meat, pickled cabbage, and tomato sauce (Yuca frita con chicharron, curtido, salsa de tomate).
Chicken (Tamal de Pollo)
Pastelitos
3 deep fried potato, and chicken pies with pickled cabbage, and tomato sauce (3 pastelitos de papa con pollo and curtido y salsa de tomate).
Nuegados
3 fried cassava patties with plain corn drink (3 nuegados de yuca con chilate).
Fajitas
Texan Fajitas (Fajitas Texanas)
Grilled chicken, shrimp, steak and Mexican sausage, onion, bell pepper, and tomato (Pollo, camaron, carne, chorizo a la plancha, cebolla, chile verde, and tomate). Our Fajitas are served with rice, beans, and 2 handmade tortillas or 4 thin tortillas (Todos nuestros platillos de fajitas se sirven con arroz, frijoles y 2 tortillas a mano o 4 tortillas delgadas).
Shrimp Fajitas (Fajitas De Camaron)
Grilled shrimp, onion, bell pepper, and tomato (Camaron a la plancha, cebolla, chile verde, and tomate). Our Fajitas are served with rice, beans, and 2 handmade tortillas or 4 thin tortillas (Todos nuestros platillos de fajitas se sirven con arroz, frijoles y 2 tortillas a mano o 4 tortillas delgadas).
Chicken or Steak Fajitas (Fajitas De Pollo o De Res)
Chicken or steak fajitas grilled chicken, onion, bell pepper, and tomato (Pollo o bistec a la plancha, cebolla, chile verde, and tomate). Our Fajitas are served with rice, beans, and 2 handmade tortillas or 4 thin tortillas (Todos nuestros platillos de fajitas se sirven con arroz, frijoles y 2 tortillas a mano o 4 tortillas delgadas).
Mix Fajitas (Fajitas Mixtas)
Mix fajitas grilled chicken, shrimp, and steak, onion, bell pepper, and tomato (Pollo, camaron, carne a la plancha, cebolla, chile verde, and tomate). Our Fajitas are served with rice, beans, and 2 handmade tortillas or 4 thin tortillas (Todos nuestros platillos de fajitas se sirven con arroz, frijoles y 2 tortillas a mano o 4 tortillas delgadas).
Typical Breakfast (Desayunos Tipicos)
Over Easy Eggs with Fried Plantain (Huevos Estrellados Con Platano Frito)
Over easy eggs, fried plantain, beans cream and 2 handmade tortillas (Huevos estrellados platano frito, frijoles crema y 2 tortillas a mano). Consumer carnes, aves, huevos y mariscos crudos o pocas cocinados puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por estos alimentos, ninos, mujeres embarazadas o lactando pecho, personas de la tercera edad o con condiciones medicas cronicas estan en mayor riesgo. Eating raw or undercook meat, poultry, seafood, eggs, or shellfish, may increase your risk of foodbourne illness, infants, young children, lactating mothers, pregnant woman, adults, seniors or any one with any medical or cronical condition are at greater risk.
Huevos Rancheros Rancher Style Eggs
These dishes are served with rice, beans, and 2 handmade tortillas or 4 thin tortillas (Estos platillos se sirven con arroz, frijoles y 2 tortillas a mano o 4 tortillas delgadas de paquete). Consumer carnes, aves, huevos y mariscos crudos o pocas cocinados puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por estos alimentos, ninos, mujeres embarazadas o lactando pecho, personas de la tercera edad o con condiciones medicas cronicas estan en mayor riesgo. Eating raw or undercook meat, poultry, seafood, eggs, or shellfish, may increase your risk of foodbourne illness, infants, young children, lactating mothers, pregnant woman, adults, seniors or any one with any medical or cronical condition are at greater risk.
Fried Plantains (Platanos Fritos)
Fried plantains, cream, and beans (Platanos fritos, crema y frijoles).
Del Campo
2 sweet corn tamales, beans, and cream (2 tamales de elote, frijoles y crema).
Huevos A La Mexicana / To The Mexican Style
These dishes are served with rice, beans, and 2 handmade tortillas or 4 thin tortillas (Estos platillos se sirven con arroz, frijoles y 2 tortillas a mano o 4 tortillas delgadas de paquete).
Eggs with Salvadorean Sausage (Huevos Con Chorizo)
These dishes are served with rice, beans, and 2 handmade tortillas or 4 thin tortillas (Estos platillos se sirven con arroz, frijoles y 2 tortillas a mano o 4 tortillas delgadas de paquete).
Ham & Eggs (Huevos Con Jamon)
These dishes are served with rice, beans, and 2 handmade tortillas or 4 thin tortillas (Estos platillos se sirven con arroz, frijoles y 2 tortillas a mano o 4 tortillas delgadas de paquete).
Over Easy Eggs or Picados / Scrambled Eggs (Huevos Estrellados)
These dishes are served with rice, beans, and 2 handmade tortillas or 4 thin tortillas (Estos platillos se sirven con arroz, frijoles y 2 tortillas a mano o 4 tortillas delgadas de paquete). Consumer carnes, aves, huevos y mariscos crudos o pocas cocinados puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por estos alimentos, ninos, mujeres embarazadas o lactando pecho, personas de la tercera edad o con condiciones medicas cronicas estan en mayor riesgo. Eating raw or undercook meat, poultry, seafood, eggs, or shellfish, may increase your risk of foodbourne illness, infants, young children, lactating mothers, pregnant woman, adults, seniors or any one with any medical or cronical condition are at greater risk.
Extra Sides
Hot Sauce
Rice & Beans Mix (Casamiento)
Fried Plantains (Platanos Fritos Solos)
Taco Salsa
Fresh Cheese (Queso Fresco)
Rice (Arroz)
Onion, Jalapeno, and Cilantro (Cebolla, Jalapeño Y Cilantro)
Pickled Cabbage (Curtido)
Cream (Crema)
Avocado (Aguacate)
2 Over Easy Eggs (2- Huevos Estrellados)
Consumer carnes, aves, huevos y mariscos crudos o pocas cocinados puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por estos alimentos, ninos, mujeres embarazadas o lactando pecho, personas de la tercera edad o con condiciones medicas cronicas estan en mayor riesgo. Eating raw or undercook meat, poultry, seafood, eggs, or shellfish, may increase your risk of foodbourne illness, infants, young children, lactating mothers, pregnant woman, adults, seniors or any one with any medical or cronical condition are at greater risk.
Roll (Bolillo) (1 pc)
Handmade Tortillas (2 pcs) (Tortillas A Mano)
Thin Tortillas (4 pcs) (4 - Tortillas De Paquete)
Flour Tortillas (Tortillas de Harina) (2 pcs)
Typical Dishes (Platillos Tipicos)
La Hembra
2 over easy eggs, fried plantain, fresh cheese, cream, rice, and beans mix, 1 cheese pupusa, and avocado (2 huevos estrellados, platano, frito, crema, queso, casamiento, 1 pupusa de queso, and aguacate). Consumer carnes, aves, huevos y mariscos crudos o pocas cocinados puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por estos alimentos, ninos, mujeres embarazadas o lactando pecho, personas de la tercera edad o con condiciones medicas cronicas estan en mayor riesgo. Eating raw or undercook meat, poultry, seafood, eggs, or shellfish, may increase your risk of foodbourne illness, infants, young children, lactating mothers, pregnant woman, adults, seniors or any one with any medical or cronical condition are at greater risk.
La Guanaquita
2 over easy eggs, grilled steak, fried plantain, fresh cheese, cream, rice and beans mix, 1 cheese pupusa, and avocado (2 huevos estrellados, carne asada, platano frito, queso, crema, casamiento, 1 pupusa de queso, and aguacate). Consumer carnes, aves, huevos y mariscos crudos o pocas cocinados puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por estos alimentos, ninos, mujeres embarazadas o lactando pecho, personas de la tercera edad o con condiciones medicas cronicas estan en mayor riesgo. Eating raw or undercook meat, poultry, seafood, eggs, or shellfish, may increase your risk of foodbourne illness, infants, young children, lactating mothers, pregnant woman, adults, seniors or any one with any medical or cronical condition are at greater risk.
Sabor A Mi Tierra
Fried cassava, deep fried pork meat, 1 potato and chicken fried pie, fried plantain with cream, 1 chicken tamale, 1 sweet corn tamale, 1 fried plantain pie stuffed with cream, and fried cassava (Yuca frita con chicharron, 1 pastelito de papa y pollo, platano frito con crema, 1 tamal de pollo, 1 tamal de elote, 1 empanada, 1 nuegado).
El Baron
2 over easy eggs, salvadorean sausage, rice and beans mix, fried plantain with cream, fresh cheese, and avocado (2 huevos estrellados, chorizo, casamiento, platano frito con crema, queso fresco, aguacate). Consumer carnes, aves, huevos y mariscos crudos o pocas cocinados puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por estos alimentos, ninos, mujeres embarazadas o lactando pecho, personas de la tercera edad o con condiciones medicas cronicas estan en mayor riesgo. Eating raw or undercook meat, poultry, seafood, eggs, or shellfish, may increase your risk of foodbourne illness, infants, young children, lactating mothers, pregnant woman, adults, seniors or any one with any medical or cronical condition are at greater risk.
Salpicon
Minced meat, raddish, onion, spearmint, rice, beans, salad, and 2 handmade tortillas (Carne de res piçada con rabano, cebolla, yierba buena, arroz, frijoles, and ensalada).
El Rapidito
Scrambled eggs with salvadorian sausage, fried rice, and beans mix, fried plantain, cream, and cheese (Huevos con chorizo, casamiento, platano frito, queso crema).
El Guanaco
1 chicken tamale, fried cassava, deep fried pork meat, 2 potato and chicken fried pies, fried plantain with cream, and 1 cheese pupusa (1 tamal de pollo, yuca frita con chicharron, 2 pastelitos de papa con pollo platano frito con crema, 1 tamal de pollo, 1 pupusa de queso).
House Specialties (Especialidades de la Casa)
Tajadas Con Pollo
Green fried plantain, cabbage, deep fried chicken, dressing and house sauce (Tajadas de platano verde, repollo, pollo frito salsa y aderezo de la casa).
Chilaquiles
Deep fried tortillas in green salsa, scrambles eggs, beans, cream, jalapeno, and avocado (Tortillas fritas en salsa verde huevos picados, frijoles crema, jalapeño y aguacate).
El Mar Y Tierra
Deep fried tilapia, grilledshrimps, grilled chicken breast, grilled steak, rice, beans, grilled jalapeño, tomato, jalapeño, cilantro mix, and 4 handmade tortillas (Mojarra frita, camarones a la plancha, pechuga a la plancha, carne asada, arroz, frijoles, 1 chile toreado, pico de gallo, ensalada y 4 tortillás a mano). Consumer carnes, aves, huevos y mariscos crudos o pocas cocinados puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por estos alimentos, ninos, mujeres embarazadas o lactando pecho, personas de la tercera edad o con condiciones medicas cronicas estan en mayor riesgo. Eating raw or undercook meat, poultry, seafood, eggs, or shellfish, may increase your risk of foodbourne illness, infants, young children, lactating mothers, pregnant woman, adults, seniors or any one with any medical or cronical condition are at greater risk.
Colombiano Montañero
2 over easy eggs, grilled steak, fried green plantain, fried cassava, salvadorean sausage, deep fried pork meat, fried plantain, fresh cheese, cream, rice, beans, 1 corn pattie, and avocado (2 huevos estrellados, carne asada, tostones, yuca, chorizo, frita, chicharrones, platano frito, queso, crema arroz, frijoles, 1 arepa y aguacate). Consumer carnes, aves, huevos y mariscos crudos o pocas cocinados puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por estos alimentos, ninos, mujeres embarazadas o lactando pecho, personas de la tercera edad o con condiciones medicas cronicas estan en mayor riesgo. Eating raw or undercook meat, poultry, seafood, eggs, or shellfish, may increase your risk of foodbourne illness, infants, young children, lactating mothers, pregnant woman, adults, seniors or any one with any medical or cronical condition are at greater risk.
El Tipico
Grilled shrimp and chicken breast, grilled steak, rice, beans, salad, avocado, and 2 handmade tortillas (Camarones a la plancha pechuga de pollo a la plancha, carne asada, arroz, frijoles, ensalada, aguacate y 2 tortillas a mano). Consumer carnes, aves, huevos y mariscos crudos o pocas cocinados puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por estos alimentos, ninos, mujeres embarazadas o lactando pecho, personas de la tercera edad o con condiciones medicas cronicas estan en mayor riesgo. Eating raw or undercook meat, poultry, seafood, eggs, or shellfish, may increase your risk of foodbourne illness, infants, young children, lactating mothers, pregnant woman, adults, seniors or any one with any medical or cronical condition are at greater risk.
Nachos Texanos Supreme
Chicken fajitas, steak, salvadorean sausage, cheese dip, lettuce, cream, and guacamole (Fajitas de pollo y res, chorizo, chile verde, tomate, cebollacheese dip, lechuga, crema y guacamol).
Seafood (Mariscos)
Deep Fried Tilapia (Mojarra Frita)
These dishes are served with rice, beans, and 2 handmade tortillas or 4 thin tortillas (Estos platillos se sirven con arroz, frijoles, ensalada y 2 tortillas a mano o 4 tortillas delgadas de paquete).
Raw Shrimp Mix (Ceviche De Camaron)
Raw shrimps in lime juice, onion, cilantro, and tomato (Camaron crudos en jugo de limon, sal, cebolla, cilantro, tomate). These dishes are served with rice, beans, and 2 handmade tortillas or 4 thin tortillas (Estos platillos se sirven con arroz, frijoles, ensalada y 2 tortillas a mano o 4 tortillas delgadas de paquete). Consumer carnes, aves, huevos y mariscos crudos o pocas cocinados puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por estos alimentos, ninos, mujeres embarazadas o lactando pecho, personas de la tercera edad o con condiciones medicas cronicas estan en mayor riesgo. Eating raw or undercook meat, poultry, seafood, eggs, or shellfish, may increase your risk of foodbourne illness, infants, young children, lactating mothers, pregnant woman, adults, seniors or any one with any medical or cronical condition are at greater risk.
To The Mexican Tilapia (Mojarra A La Mexicana)
Deep fried tilapia, with bell pepper, onion, and tomato in tomato sauce (Mojarra frita, chile verde, cebolla, teen salsa de tomate). These dishes are served with rice, beans, and 2 handmade tortillas or 4 thin tortillas (Estos platillos se sirven con arroz, frijoles, ensalada y 2 tortillas a mano o 4 tortillas delgadas de paquete).
Shrimp in Garlic Sauce (Camarones Al Mojo De Ajo)
These dishes are served with rice, beans, and 2 handmade tortillas or 4 thin tortillas (Estos platillos se sirven con arroz, frijoles, ensalada y 2 tortillas a mano o 4 tortillas delgadas de paquete).
Grilled Shrimps (Camarones A La Plancha)
These dishes are served with rice, beans, and 2 handmade tortillas or 4 thin tortillas (Estos platillos se sirven con arroz, frijoles, ensalada y 2 tortillas a mano o 4 tortillas delgadas de paquete).
To The Mexican Shrimp (Camarones A La Mexicana)
Grilled shrimps, with bell pepper, onion, and tomato in tamato sauce (Camarones a la plancha, chile verde, cebolla, en salsa de tomate). These dishes are served with rice, beans, and 2 handmade tortillas or 4 thin tortillas (Estos platillos se sirven con arroz, frijoles, ensalada y 2 tortillas a mano o 4 tortillas delgadas de paquete).
Deviled Shrimp (Camarones A La Diabla)
Grilled shrimps in chipotle sauce. (Camarones a la plancha en salsa de chipotle). These dishes are served with rice, beans, and 2 handmade tortillas or 4 thin tortillas (Estos platillos se sirven con arroz, frijoles, ensalada y 2 tortillas a mano o 4 tortillas delgadas de paquete). Very hot.
Tilapia in Garlic Sauce (Mojarra Al Mojo De Ajo)
These dishes are served with rice, beans, and 2 handmade tortillas or 4 thin tortillas (Estos platillos se sirven con arroz, frijoles, ensalada y 2 tortillas a mano o 4 tortillas delgadas de paquete).
Deviled Tilapia (Mojarra A La Diabla)
Deep fried tilapia in chipotle sauce (Mojarra frita en salsa de chipotle). These dishes are served with rice, beans, and 2 handmade tortillas or 4 thin tortillas (Estos platillos se sirven con arroz, frijoles, ensalada y 2 tortillas a mano o 4 tortillas delgadas de paquete). Very hot.
Shrimp Cocktail (Coctel De Camaron)
Cooked shrimp, onion, cilantro, tomato, and ketchup (Camarones cocidos, cebolla, cilantro, tomate, and catsup). These dishes are served with rice, beans, and 2 handmade tortillas or 4 thin tortillas (Estos platillos se sirven con arroz, frijoles, ensalada y 2 tortillas a mano o 4 tortillas delgadas de paquete). Consumer carnes, aves, huevos y mariscos crudos o pocas cocinados puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por estos alimentos, ninos, mujeres embarazadas o lactando pecho, personas de la tercera edad o con condiciones medicas cronicas estan en mayor riesgo. Eating raw or undercook meat, poultry, seafood, eggs, or shellfish, may increase your risk of foodbourne illness, infants, young children, lactating mothers, pregnant woman, adults, seniors or any one with any medical or cronical condition are at greater risk.
Shrimp Appetizer (Botana De Camaron)
12 camarones a la plancha, ensalada, cebolla cruda, aguacate y tomate. These dishes are served with rice, beans, and 2 handmade tortillas or 4 thin tortillas (Estos platillos se sirven con arroz, frijoles, ensalada y 2 tortillas a mano o 4 tortillas delgadas de paquete). Consumer carnes, aves, huevos y mariscos crudos o pocas cocinados puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por estos alimentos, ninos, mujeres embarazadas o lactando pecho, personas de la tercera edad o con condiciones medicas cronicas estan en mayor riesgo. Eating raw or undercook meat, poultry, seafood, eggs, or shellfish, may increase your risk of foodbourne illness, infants, young children, lactating mothers, pregnant woman, adults, seniors or any one with any medical or cronical condition are at greater risk.
Steaks & Chicken (Carnes Y Pollo)
Grilled Steak (Carne Asada)
Grilled Chicken Breast (Pechuga De Pollo A La Plancha)
Grilled Steak with Onion (Bistec Encebollado)
Grilled Steak with Tomato Sauce (Bistec Ranchero)
Fried Chicken (Pollo Frito) Leg (Pierna)
Fried Chicken Breast (Pollo Frito Pechuga)
Soups (Sopas)
7 Seas Soup (Sopa De 7 - Mares)
7 - seas mix, onion, cilantro, tomato, and 2 handmade tortillas (Mezcla 7 - mares, cebolla, cilantro, tomate y 2 tortillas a mano).
Shrimp Soup (Sopa De Camarones)
Shrimp, onion, cilantro, tomato, and 2 handmade tortillas (Camarones, cebolla, cilantro, tomate y 2 tortillas a mano).
Fish & Shrimp Soup (Sopa De Pescado & Camarones)
Fish fillet, shrimp, onion, cilantro, tomato, and 2 handmade tortillas (Filete de pescado, camarones, cebolla, cilantro, tomate y 2 tortillas a mano).
Fish Soup (Sopa De Pescado)
Fish fillet, onion, cilantro, tomato, and 2 handmade tortillas (Filete de pescado, cebolla, cilantro, tomate y 2 tortillas a mano).
Mexican Dishes (Antojitos Mexicanos)
Tacos
Steak (carne asada), chicken (pollo), Mexican sausage (chorizo), pork meat (al pastor).
Sopes
Steak (carne asada), chicken (pollo), Mexican sausage (chorizo), and pork meat (al pastor) pork rinds (chicharron).
Torta Cubana
Breaded chicken breast, pork meat, ham, hot dog, cheese, lettuce, avocado, and tomato (Milanesa de pollo, al pastor, jamon, salchicha, quseo, lechuga, aguacate y tomate).
Burritos
Steak (asada), chicken (pollo), pork meat (al pastor), Mexican sausage (chorizo), rice beans, onions, and cilantro (arroz, frijoles cebolla y cilantro).
Lengua / Beef Tongue
Quesadillas
Meat choices chicken (pollo), steak (asada), Mexican sausage (chorizo), marinated pork (al pastor). Meat flour tortilla (tortilla de harina), cheese (con queso), onion (cebolla), chile verde, bell pepper. Served with rice and beans (Servido con arroz y frijoles).
Beef Tongue (Lengua)
Shrimps
Meat choices chicken (pollo), steak (asada), Mexican sausage (chorizo), marinated pork (al pastor). Meat flour tortilla (tortilla de harina), cheese (con queso), onion (cebolla), chile verde, bell pepper. Served with rice and beans (Servido con arroz y frijoles).
Supreme Tacos
Lettuce, tomato, sour cream, and mozarella cheese (Lechuga, tomate crema, queso mozarella).
Shrimp Burrito (Burrito De Camaron)
Mains
Beef Soup (Sopa De Res)
Beef ribs, corn, squash, carrots, potato, cabagge, cassava, and 2 handmade tortillas (Costilla de res, elote, guisquil, zanahoria, papa, yuca, repollo y 2 tortillas a mano).
Mains
Hen Soup (Sopa De Gallina)
Soup with vegetables, grilled hen, rice, salad and 2 handmade tortillas (Sopa con verduras, gallina a la plancha, arroz, ensalada, and 2 tortillas a mano).
Mains
Beef Feet Soup (Sopa De Pata)
Beefeet and beef tripe, corn, squash, carrots, potato, and cabbage (Pata y panza de res, elote, guisquil, zanahoria, papa, yuca, repollo y 2 tortillas a mano).
Recent Reviews
I’ve been eating Salvadoran food for a while and this is probably the best spot I’ve had in Indianapolis could not recommend this place more if you’ve never experienced Salvadoran food this is the spot to do it. Service was great. Food was even better.
February 2025
The food is good but the pocket is no longer enough to pay for the food plus a tip, even though there are 3 people, they have charged themselves. I always leave 10% but now nowhere do they consider it enough when inflation also affects the consumer.
October 2024
Soooo good! The food is so delicious and authentic. Everything tasted so good. Service was fine. Atmosphere is very family friendly. Would definitely come back here. The pupusas were too notch.
October 2024
You May Also Like
Paragon Restaurant - 118 S Girls School Rd
Family, Salad
Jack's Pizza - 7335 Rockville Rd
Pizza, Chicken Wings
Artisan Bakery and Pastries - 7341 Rockville Rd
Bakery, Patisserie/Cake Shop