La Fogata Bar & Grill - Latin & American Cuisine
174 E Montauk Hwy, Hampton Bays
(631) 830-8316
Appetizers (Aperitivos)
Fried Food Platter (Picada)
Chicken, beef, chorizo, chicharron, yucca, fried plantains, and arepa (pollo, carne, chorizo, chicharron, yuca, mofongo, papa criolla, and arepa).
Guacamole
Choice of tortilla chips or fried smashed plantains (elección de chips de tortilla o mofongos).
Colombian Patty (Empanadas)
Alitas De Chicken (Pollo) Wings
Hot sauce or BBQ, celery, and carrot sticks and blue cheese dressing (salsa picante o barbacoa, bastones de zanahoria y apio, salsa de queso azul).
Fried Mare Mix (Mariscos Fritos)
Calamari, zucchini, tomato aioli, and spicy marinara sauce (calamares, calabacín, aioli de tomate y salsa marinara picante)/
Arepa Con Chorizo
Garlic Shrimp With Guacamole
Fried smashed plantain, guacamole, and garlic shrimp.
Taco Salad
Corn tortilla fried, mixed greens, and grilled chicken with white balsamic vinaigrette.
Grilled Spanish Octopus (Pulpo Asado)
Fried smashed plantains, cilantro, avocado, jalapeño, and cilantro aioli (mofongos, cilantro, aguacate, aioli de cilantro y jalapeño).
Rancheros Mussels (Mejillones Rancheros)
Pico de gallo, slice lemons and white wine, and toasted bread (pico de gallo, rebanadas de limón y vino blanco, pan tostado).
Arepa Con Chicharron
Caesar Salad (Ensalada Cesar)
Soup (Sopa)
Beef Or Chicken Soup (Sancocho De Res O Pollo)
Colombian style soups and side of rice (sopas estilo colombianas, guarnición de arroz)
Seafood Soup (Sopa De Mariscos)
Clams, mussels, octopus, shrimp, and side of rice. Add cream for an additional cost (almejas, mejillones, pulpo, camarón, guarnición de arroz. Añada crema por un costo adicional)/
Seafood (Mariscos)
Salmon
Rice, fried plantains, and avocado salad. This item is served raw or undercooked or contains (may contain) raw or undercooked ingredients (arroz, tostones, ensalada de aguacate con cebolla y tomate. Este artículo se sirve crudo o poco cocido o contiene (puede contener) ingredientes crudos o poco cocidos) consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos)/
Whole Red Snapper (Pargo Rojo)
Fried or grilled, rice, green salad, cilantro oil, and fried smashed plantains (frito o asado, arroz, ensalada verde, aceite de cilantro, plátanos fritos rotos) consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos)/
Fish Tacos (Tacos De Pescado) (3 Pcs)
Cod fish, soft corn tortilla, mango, and pineapple sauce (pescado, tortilla de maíz suave, salsa de piña, mango) consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos)/
Whole Tilapia
Fried or grilled, rice, green salad, cilantro oil, and fried smashed plantains (frito o asado, arroz, ensalada verde, aceite de cilantro, plátanos fritos rotos) consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos).
Penne Alla Vodka
Served with chicken. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos).
Seafood Rice (Arroz Con Mariscos)
Clams, mussels, shrimp, calamari, and octopus (almejas, mejillones, camarones, calamares, pulpo) consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos)/
Shrimp Garlic (Camarones Al Ajillo)
Rice, fried smashed plantains, and avocado (arroz, mofongos, aguacate) consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos)/
Tilapia Milanese
Rice and vegetables. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos).
Penne Alla Vodka
Served with shirmp. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos).
Shrimp Linguini
Shirmp, spinach, and marinara sauce. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos).
Beef & Chicken (Carne y Pollo)
Paisa Platter (Bandeja Paisa)
Beef, chicharron, fried sausage, fried egg, avocado, fried plantain, rice, and beans (carne de res, chicharrón, salchicha frito, huevo frito, aguacate, plátano frito, arroz y frijoles) consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos).
Skirt Steak (Carne Asada) (10 Oz)
Rice, beans, green salad, and chimichurri. This item is served raw or undercooked or contains-may contain raw or undercooked ingredients (arroz, frijoles, ensalada verde, chimichurri. Este artículo se sirve crudo o poco cocido o contiene (puede contener) ingredientes crudos o poco cocidos) consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos).
Fogata Hamburger (Hamburguesa)
Beef, onion, tomato, lettuce, avocado, pickles, and fries. Choice of american, cheddar or gorgonzola cheese. This item is served raw or undercooked or contains (may contain) raw or undercooked ingredients (carne de res, cebolla, tomate, lechuga, pepinillos y patatas fritas. Elección de queso americano, cheddar o gorgonzola. Este artículo se sirve crudo o poco cocido o contiene (puede contener) ingredientes crudos o poco cocidos) consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos).
BBQ Baby Back Ribs (Costillas En BBQ)
Coleslaw and fries (ensalada de col, patatas fritas) consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos).
Chicken Or Carnitas Quesadilla (Quesadilla Pollo O Carnitas)
Side guacamole, sour cream, and house sauce. Choice of carnitas or chicken (crema agria, salsa de la casa, guacamole servido por separado. Elección de carnitas o pollo) consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos).
Chicken Milanese (Pollo Empanizado)
Served with mix green salad, apple, and avocado. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos).
Mexican Nachos (Nachos Mexicanos)
Pickle jalapenos, sour cream, cheese, pico de gallo, and guacamole. Carnitas or chicken (jalapeños, crema agria, queso, pico de gallo, guacamole. Elección de pollo, asada o carnitas). Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos).
Street Tacos Chicken Or Carnitas (Tacos De La Calle Pollo O Carnitas) (3 Pcs)
Soft corn tortilla, onion, cilantro, and salsa verde. Choice of carnitas or chicken (tortilla suave de maíz, cebolla, cilantro y salsa verde. Elección de carnitas o pollo) consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos).
Enchiladas
Green sauce, rice, lettuce, radish, sour cream, queso fresco, and chicken (salsa verde, arroz, lechuga, rábano, crema agria, queso fresco y pollo)consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos).
Shrimp Or Asada Quesadilla (Quesadilla De Camaron O Carne Asada)
Side guacamole, sour cream, and house sauce. Choice of asada or shrimp (crema agria, salsa de la casa, guacamole servido por separado. Elección de asada o camarones) consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos).
Pork Chop
Rice, vegetables, and sauce. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos).
Ribeye (Chuleta De Res) (12 Oz)
Roasted garlic potatoes, mushrooms, and vegetables. This item is served raw or undercooked or contains (may contain) raw or undercooked ingredients (patatas asadas al ajo, setas, verduras. Este artículo se sirve crudo o poco cocido o contiene (puede contener) ingredientes crudos o poco cocidos) consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos).
Street Tacos Asada Or Shrimp (Tacos De La Calle Carne Asada O Camarón)(3 Pcs)
Soft corn tortilla, onion, cilantro, and salsa verde. Choice of asada or shirmp (tortilla suave de maíz, cebolla, cilantro y salsa verde. Elección de carne asada o camaron) consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos).
Chicken Fajitas (Fajitas De Pollo)
Bell peppers, onions, rice, and side of tortillas (pimientos, cebollas, arroz y guarnición de tortillas. Elección de pollo) consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos).
Shrimp Fajita (Fajitas De Camarón)
Bell peppers, onions, rice, and side of tortillas (pimientos, cebollas, arroz y guarnición de tortillas) consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos)
Mixed Rice
Shirmp mixed rice with sweet plantain. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos).
Mixed Fajita (Fajitas Mixtas)
Bell peppers, onions, rice and side of tortillas chicken, beef and shirmp (pimientos, cebollas, arroz y guarnición de tortillas, pollo, carne asada y camarones) consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos).
Crepe De Pollo (Chicken Crepe)
Served with cheese, chicken, mushrooms, white sauce, and vegetables. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos).
Surf And Turf (Mar Y Tierra)
Shrimp, skirt steak, grilled chicken, chorizo, vegetables, cilantro rice, beans. This item is served raw or undercooked or contains (may contain) raw or undercooked ingredients (camarones, bistec de falda, pollo asado, chorizo, verduras, arroz con cilantro, frijoles. Este artículo se sirve crudo o poco cocido o contiene (puede contener) ingredientes crudos o poco cocidos) consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos).
Grilled Chicken (Pollo Al Grill)
Rice, beans, and vegetables (arroz, frijoles, verduras) consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos).
Mixed Rice
Chicken mixed rice with sweet plantain. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos).
Steak Fajitas (Fajitas De Carne Asada)
Bell peppers, onions, rice, and side of tortillas (pimientos, cebollas, arroz y guarnición de tortillas) consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos).
Pollo A La Francesa (French Chicken)
Rice, sweet plantain, and lemon sauce. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos)
Shrimp Or Asada Enchilada (Enchilada De Camaron O Carne Asada)
Green sauce, rice, lettuce, radish, sour cream, and queso fresco. Choice of asada or shrimp (salsa verde, arroz, lechuga, rábano, crema agria, queso fresco. Elección de asada o camarones)) consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness (el consumo de carne, carne de ave, pescado, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos)
Dessert (Postres)
Chocolate Brownie
Chocolate sauce, vanilla ice cream, and berries.
Tiramisu
Tres Leches Cake
Moist Latino-style cake, whipped cream, and fruits.
Homemade Flan
Affogato
Espresso served with a scoop of vanilla ice cream and whipped heavy cream. Cafe expreso servido con una bola de helado de vainilla y crema.
kids menu (Menu infantil)
Chicken Fingers
Chicken fingers with French fries.
Cheese Quesadilla
Cheese quesadilla with French fries.
Salchipapas
French fries with fried hot dogs.
Mozzarella Sticks
Pasta
Choice of marinara sauce or butter.
Drinks (Bebidas)
Smoothies With Water
Choice mango, blackberry, strawberry, passion fruit, guanabana, lulo, and horchata.
Colombiana
Coke
Smoothies With Milk
Choice mango, blackberry, strawberry, passion fruit, guanabana, lulo, and horchata.
Diet Coke
Sparkling Seltzer Water
Sprite
Fanta Orange
Water
Ice Tea
Sides
Rice (Arroz)
Fries (Papas Fritas)
Tortillas
Rice & Beans
Vegetables (Vegetales)
Fried Smashed Plantain (Toston)
Half Avocado (Medio Aguacate)
Pinto Beans (Frijoles)
Jalapenos
Recent Reviews
Food is not authentic . I give 3 stars only because the staff was flirty with me. Come for the atmosphere to flirt but not the food. If you are good looking come solo and I enjoyed the decor.
July 2023
This review is based entirely on the fish tacos lol I literally loved them so much mainly because of their sauce. Giving 4 stars because I do think some of the items in the menu are overpriced for the portion sizes that are given. Also, there isn’t consistency in the food since sometimes I would receive the sauce and other times I didn’t.
Vegetarian options: Meatless sides
Vegetarian options: Meatless sides
March 2023
Parking: The parking is now a huge lot but it is empty so it is good.
Kid-friendliness: They were so nice to the kids at our group!!