An'nam
234 W 48th St, New York
(212) 247-8318
Customers' Favorites
西湖牛肉羹 west lake beef soup
Chicken Teriyaki
Pho Noodle Soup
Pad Thai Shrimp
Dynamite Roll
Spring Roll
Miso Soup
Bento Box
Veg Momo
Most Popular 人氣精選
Vietnamese Grilled Pork Chop
Grilled thin slice pork chop marinated with chef special lemongrass Sauce
Vietnamese Wok Steak Kew 越南煸士的球
8 oz Angus Rib Eye marinated with chef special sauce and wok with fresh garlic & butter
Japanese Soups and Salads 日式湯及沙拉
Spicy Mango Crab Caviar Salad 香辣芒果蟹魚子醬沙拉
Japanese spicy aioli.
日本辣蒜泥蛋黃醬。
Miso Soup 味噌湯
Seaweed Salad 海藻沙拉
Served with miso dressing.
附味噌醬。
Mixed Green Salad 什菜沙拉
Served with ginger dressing.
附薑汁。
Avocado Salad 牛油果沙拉
Served with ginger dressing.
附薑汁。
Japanese Kitchen Small Plates 日式小吃
Gyoza 餃子
Served with house dipping sauce.
附自製蘸醬。
Shrimp Shumai 蝦燒賣
Steamed Japanese
shrimp shumai, top with tobiko & dipping sauce
Spicy Squid 香辣鮮魷
Served with aoki spicy sauce.
附青木辣醬。
Crispy Calamari 脆皮魷魚
Served with sweet mango sauce.
附甜芒果醬。
Shrimp Tempura 蝦天婦羅
Edamame 毛豆
Steamed Japanese Soybean with sea salt
Grilled Chilean Sea Bass Skewer 烤桂花魚
Vegetable Tempura 蔬菜天婦羅
Age Tofu
Lightly battered fried topped with bonito flakes.
用鰹魚片輕輕煎炸。
Soft Shell Crab 軟殼蟹
Shrimp and Vegetable Tempura 蝦蔬菜天婦羅
Rock Shrimp Tempura 岩石蝦天婦羅
Served with spicy aioli.
附辣蒜泥蛋黃醬。
Japanese Sushi Bar Small Plates 日式壽司小菜
Yellowtail Jalapeno 黃尾魚墨西哥胡椒
Served with fresh jalapeno and ponzu sauce. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
附新鮮墨西哥胡椒及橙子醬。食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Amazing Spicy Mix 驚人辣
Tuna, salmon, and yellowtail with spicy sauce topped with black caviar and quail egg. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
鮪魚, 鮭魚及黃尾魚配辣醬, 淋上黑魚子醬及鵪鶉蛋。食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Tuna Tartar 鮪魚塔塔
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Kani Mix Caviar 蟹柳魚子醬
Crab stick caviar with spicy mayo. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
蟹柳魚子醬配辣蛋黃醬。食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Tuna Tataki 火燒鮪魚刺身
Seared tuna with traditional ponzu sauce. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
烤鮪魚配傳統橙子醬。食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Japanese Fancy Rolls 日式花式卷
Dynamite 炸藥卷
Crunchy spicy salmon topped with crab meat. Served with eel sauce.
脆脆的辣鮭魚配上蟹肉。附鰻魚醬。
Red Dragon 紅龍卷
Shrimp tempura with crunchy spicy tuna and mango wrapped with soy paper, topped with spicy kani salad. Served with sweet wasabi creamy sauce. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
蝦天婦羅配鬆脆的辣鮪魚及芒果, 用豆紙包裹, 淋上香辣蟹柳沙拉。附甜芥末奶油醬。食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Sweetheart 甜心卷
Crunchy spicy tuna with avocado topped with tuna. Served with wasabi honey dressing. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
脆脆的辣鮪魚配牛油果及鮪魚。附芥末蜂蜜醬食用。食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Salamander 蠑卷
Shrimp tempura wrapped with spicy tuna. Topped with king crab and caviar. Served with sriracha creamy sauce. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
用辣鮪魚包裹的蝦天婦羅。配上帝王蟹及魚子醬。附拉差奶油醬。食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Pink Panthers 粉紅豹卷
Crunchy spicy tuna, tempura eel, wasabi caviar, and avocado wrap with soy paper. Served with wasabi creamy sauce. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
鬆脆的辣鮪魚, 天婦羅鰻魚, 芥末魚子醬及牛油果用豆紙包裹。附芥末奶油醬。食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Spider Roll 软壳蟹卷
Tempura fried soft shell crab with avocado or cucumber, and tobiko. Served with eel sauce.
天婦羅炸軟殼蟹配牛油果或黃瓜及飛魚。附鰻魚醬。
Gold Metal 金屬卷
Tuna, white tuna, avocado, crunchy, aioli wrapped with mango, and topped with gold flakes. Served with mango sauce.
鮪魚, 白鮪魚, 牛油果, 鬆脆的, 芒果包裹的蒜泥蛋黃醬及上面放著金片。附芒果醬。
Naruto 鳴人卷
Sashimi cucumber roll with choice of tuna, salmon, or yellowtail with crab meat avocado and asparagus. Served with wasabi pepper dressing. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
生魚片黃瓜卷, 可選擇鮪魚, 鮭魚或黃尾魚配蟹肉牛油果和蘆筍。附芥末辣椒醬食用。食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Fancy Fans 花式卷
Served with miso soup or green salad. Choice of any two An'nam special rolls.
附味噌湯或蔬菜沙拉。任選兩個招牌特製卷。
Summer 夏天卷
Avocado, asparagus, and caviar topped with smoked salmon, and mango. Served with Thai chili dressing. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
牛油果, 蘆筍, 魚子醬配煙熏鮭魚及芒果。附泰式辣椒醬。食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Zelda 塞爾達卷
Shrimp tempura, asparagus topped with crab meat, and mango. Served with Thai chili sauce.
蝦天婦羅, 蘆筍配蟹肉及芒果。附泰式辣椒醬。
Lobster Roll 龍蝦卷
Tempura lobster with mango, cucumber, and avocado wrapped with soy paper. Served with Thai mayo sauce.
天婦羅龍蝦配芒果, 黃瓜及牛油果, 用大豆紙包裹。附泰式蛋黃醬。
Rainbow 彩虹卷
Crabmeat with cucumber topped with tuna, salmon, and white fish. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
黃瓜蟹肉配鮪魚, 鮭魚及白魚。食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Dragon 龍卷
Toast eel with cucumber, top with avocado, red, and black tobiko. Served with eel sauce.
烤鰻魚配黃瓜, 上面放牛油果, 紅色及黑色飛魚。附鰻魚醬。
Japanese Roll Fans 日式卷
Big New York 大紐約
Assortment of any 3 rolls.
任意3卷。
Metropolitan 大都會
Assortment of any 2 rolls.
任意2卷。
Spicy Maki Combo 香辣太卷套餐
Spicy tuna, spicy salmon, and spicy yellowtail. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
香辣鮪魚, 香辣鮭魚及香辣黃尾魚。食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Rush Broadway 拉什百老匯
Dragon roll, lobster and caviar salad roll, and white tuna with avocado roll.
龍卷, 龍蝦魚子醬沙拉卷及白金槍魚牛油果卷。
Hot Times Square 熱門時代廣場
Crunchy spicy tuna topped caviar roll, spicy shrimp, tempura roll, eel, and jalapeno topped caviar roll. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
香脆辣金槍魚魚子醬卷, 香辣蝦, 天婦羅卷, 鰻魚及墨西哥胡椒魚子醬卷。食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Japanese Rolls 日式卷
Shrimp Tempura Roll 蝦天婦羅卷
Tempura fried shrimp with cucumber topped with eel sauce
Philadelphia Roll 費城卷
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Spicy Salmon Roll 香辣鮭魚卷
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Avocado Roll 牛油果卷
Crunchy Spicy Salmon Roll 香脆香辣鮭魚卷
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
California Roll 加州卷
Crunchy Spicy Tuna Roll 香脆香辣鮪魚卷
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Salmon Avocado Roll 鮭魚牛油果卷
Cucumber Roll 黃瓜卷
Spicy Tuna Roll 香辣鮪魚卷
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
King Crab Avocado Roll 阿拉斯加帝王蟹牛油果卷
Alaska King Carb with Fresh Avocado
Spicy Crab Caviar Roll 辣蟹魚子醬卷
Yellowtail Scallion Roll 黃尾魚蔥卷
Eel Cucumber Roll 鰻魚黃瓜卷
Avocado Cucumber Roll 牛油果黃瓜卷
Salmon Roll 鮭魚卷
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Vegetable Roll 蔬菜卷
Tuna Roll 鮪魚卷
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Eel Avocado Roll 鰻魚牛油果卷
Salmon Skin Roll 鮭魚皮卷
Shrimp Avocado Roll 蝦牛油果卷
Boston Roll 波士頓卷
Yellowtail Jalapeno Roll 黃尾魚墨西哥胡椒卷
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Toro Scallion Roll 蓝鳍金枪鱼葱花卷
Blue fin tuna Belly with scallion
Japanese Sushi 日式壽司
Tuna Sushi 鮪魚壽司
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Salmon Sushi 鮭魚壽司
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Scallop Sushi 帶子壽司
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Tobiko Sushi 飛魚壽司
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Inari Sushi 豆皮壽司
Tofu skin.
豆皮。
Yellowtail Sushi 黃鮪魚壽司
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Crab Stick Sushi 蟹柳壽司
Masago Sushi 魚卵壽司
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Tamago Sushi 玉子壽司
Egg custard.
玉子。
Eel Sushi 鰻魚壽司
Shrimp Sushi 蝦壽司
Spicy Tuna Sushi 香辣鮪魚壽司
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Salmon Roe Sushi 鮭魚籽壽司
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Striped Bass Sushi 條紋鱸魚壽司
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
White Tuna Sushi 白鮪魚壽司
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Smoked Salmon Sushi 煙熏鮭魚壽司
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
King Crab 阿拉斯加帝王蟹腿寿司
Toro 蓝鳍金枪鱼寿司
Japanese Sashimi 日式刺身
Tuna Sashimi 鮪魚刺身
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Salmon Sashimi 鮭魚刺身
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Salmon Roe Sashimi 鮭魚籽刺身
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Eel Sashimi 鰻魚刺身
Tamago Sashimi 玉子刺身
Egg custard.
玉子。
Crab Stick Sashimi 蟹柳刺身
Masago Sashimi 魚卵刺身
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Inari Sashimi 豆皮刺身
Tofu skin.
豆皮。
Yellowtail Sashimi 黃鮪魚刺身
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Scallop Sashimi 帶子刺身
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Tobiko Sashimi 飛魚刺身
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Shrimp Sashimi 蝦刺身
Spicy Tuna Sashimi 香辣鮪魚刺身
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Striped Bass Sashimi 條紋鱸魚刺身
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
White Tuna Sashimi 白鮪魚刺身
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Smoked Salmon Sashimi 煙熏鮭魚刺身
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
king Crab Sashimi 阿拉斯加帝王蟹刺身
Toro Sashimi 蓝鳍金枪鱼刺身
Japanese Sushi Bar Dinner 日式壽司晚餐
Sashimi Dinner 刺身晚餐
19 pieces of sashimi. Chef's choice. Served with miso soup or salad. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
19片刺身。廚師精選。附味噌湯或沙拉。食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Sushi and Sashimi Dinner 壽司及刺身晚餐
4 pieces of sushi, 12 pieces of sashimi, and tuna roll. Served with miso soup or salad. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
4片壽司, 12片刺身及鮪魚卷。附味噌湯或沙拉。食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Sushi and Sashimi for Two 二人份壽司及刺身
8 pieces of sushi, 15 pieces of sashimi, crunchy spicy tuna roll, and Rainbow roll. Served with miso soup or salad. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
8片壽司, 15片刺身, 香脆香辣鮪魚卷及彩虹卷。附味噌湯或沙拉。食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Sushi for Two 二人份壽司
18 pieces of sushi, crunchy spicy tuna roll, and rainbow roll. Served with miso soup or salad. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
18片壽司, 香脆香辣鮪魚卷及彩虹卷。附味噌湯或沙拉。食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Tricolor Sushi 三色壽司
3 pieces of tuna, salmon, yellowtail, and tuna roll. Served with miso soup or salad. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
3片鮪魚, 鮭魚, 黃尾魚及三色卷。附味噌湯或沙拉。食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Chirashi 散壽司
Served with miso soup or salad. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
附味噌湯或沙拉。食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Sushi Dinner 壽司晚餐
9 pieces of sushi and tuna roll. Served with miso soup or salad. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
9片壽司及鮪魚卷。附味噌湯或沙拉。食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Tricolor Sashimi 三色刺身
15 pieces of tuna, salmon, and yellowtail sashimi. Served with miso soup or salad. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
15片鮪魚, 鮭魚及黃尾魚刺身。附味噌湯或沙拉。食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Tuna Don 鮪魚丼
Served with miso soup or salad. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
附味噌湯或沙拉。食用生的或未煮熟的肉類, 家禽, 海鮮, 貝類或雞蛋可能會增加食源性疾病的風險。
Japanese Mix and Match Bento Boxes 日式混合搭配便當盒
Mix and Match Bento Box 混合搭配便當盒
Choice any 2 entrees. Served with miso soup or salad, California roll, and shumai.
主菜選項任意2款。附味噌湯或沙拉, 加州卷及燒賣。
Japanese Kitchen Entrees 日式主菜
Seafood Yaki Udon 海鮮燒烏冬麵
Sauteed udon with mixed vegetables and tangy sauce. Served with miso soup or salad.
用什菜及濃郁醬汁炒烏冬面。附味噌湯或沙拉。
Chicken Katsu 日式炸雞扒
Served with miso soup or salad.
附味噌湯或沙拉。
Salmon Teriyaki 照燒鮭魚
Sauteed sweet peas, yellow squash, asparagus, red pepper, and mushroom with teriyaki sauce. Served with miso soup or salad.
用照燒醬炒甜豌豆, 黃南瓜, 蘆筍, 紅椒及蘑菇。附味噌湯或沙拉。
Chicken Yaki Udon 雞肉炒烏冬麵
Sauteed udon with mixed vegetables and tangy sauce. Served with miso soup or salad.
用什菜及濃郁醬汁炒烏冬面。附味噌湯或沙拉。
Chicken Udon Soup 雞肉烏冬麵湯
Served with miso soup or salad.
附味噌湯或沙拉。
Vegetable Yaki Udon 蔬菜燒烏冬麵
Sauteed udon with mixed vegetables and tangy sauce. Served with miso soup or salad.
用什菜及濃郁醬汁炒烏冬面。附味噌湯或沙拉。
Unaju 鰻魚
BBQ eel over rice. Served with miso soup or salad.
烤鰻魚在飯上。附味噌湯或沙拉。
Shrimp and Vegetable Tempura 蝦蔬菜天婦羅
Served with miso soup or salad.
附味噌湯或沙拉。
Tempura Udon Soup 天婦羅烏冬麵湯
Served with miso soup or salad.
附味噌湯或沙拉。
Chicken Teriyaki 照燒雞肉
Sauteed sweet peas, yellow squash, asparagus, red pepper, and mushroom with teriyaki sauce. Served with miso soup or salad.
用照燒醬炒甜豌豆, 黃南瓜, 蘆筍, 紅椒及蘑菇。附味噌湯或沙拉。
Shrimp Teriyaki 照燒蝦
Sauteed sweet peas, yellow squash, asparagus, red pepper, and mushroom with teriyaki sauce. Served with miso soup or salad.
用照燒醬炒甜豌豆, 黃南瓜, 蘆筍, 紅椒及蘑菇。附味噌湯或沙拉。
Beef Yaki Udon 牛肉燒烏冬麵
Sauteed udon with mixed vegetables and tangy sauce. Served with miso soup or salad.
用什菜及濃郁醬汁炒烏冬面。附味噌湯或沙拉。
Beef Teriyaki 照燒牛肉
Sauteed sweet peas, yellow squash, asparagus, red pepper, and mushroom with teriyaki sauce. Served with miso soup or salad.
用照燒醬炒甜豌豆, 黃南瓜, 蘆筍, 紅椒及蘑菇。附味噌湯或沙拉。
Tofu Teriyaki 照燒豆腐
Sauteed sweet peas, yellow squash, asparagus, red pepper, and mushroom with teriyaki sauce. Served with miso soup or salad.
用照燒醬炒甜豌豆, 黃南瓜, 蘆筍, 紅椒及蘑菇。附味噌湯或沙拉。
Sirloin Steak with Spicy Teriyaki Sauce 香辣照燒沙朗牛排
Served with sauteed mixed vegetables and mushroom. Served with miso soup or salad.
附炒什菜及蘑菇。附味噌湯或沙拉。
Miso Marinated Chilean Sea Bass 味噌醃桂花魚
Served with lightly grilled asparagus and Japanese plum with miso sauce. Served with miso soup or salad.
附輕烤蘆筍及日本梅子佐味噌醬。附味噌湯或沙拉。
Shrimp Tempura 蝦天婦羅
Served with miso soup or salad.
附味噌湯或沙拉。
Jumbo Shrimp Yaki Udon 大蝦燒烏冬麵
Sauteed udon with mixed vegetables and tangy sauce. Served with miso soup or salad.
用什菜及濃郁醬汁炒烏冬面。附味噌湯或沙拉。
Beef Udon Soup 牛肉烏冬麵湯
Served with miso soup or salad.
附味噌湯或沙拉。
Jumbo Shrimp Udon Soup 大蝦烏冬麵湯
Served with miso soup or salad.
附味噌湯或沙拉。
Seafood Udon Soup 海鮮烏冬麵湯
Served with miso soup or salad.
附味噌湯或沙拉。
Vegetable Udon Soup 蔬菜烏冬麵湯
Served with miso soup or salad.
附味噌湯或沙拉。
Chicken Ramen Noodle Soup 雞肉拉麵湯
Served with chicken mushroom broth. Served with miso soup or salad.
附雞肉香菇湯底。附味噌湯或沙拉。
Beef Ramen Noodle Soup 牛肉拉麵湯
Served with chicken mushroom broth. Served with miso soup or salad.
附雞肉香菇湯底。附味噌湯或沙拉。
Pork Ramen Noodle Soup 豬肉拉麵湯
Served with chicken mushroom broth. Served with miso soup or salad.
附雞肉香菇湯底。附味噌湯或沙拉。
Jumbo Shrimp Ramen Noodle Soup 大蝦拉麵湯
Served with chicken mushroom broth. Served with miso soup or salad.
附雞肉香菇湯底。附味噌湯或沙拉。
Seafood Ramen Noodle Soup 海鮮拉麵湯
Served with chicken mushroom broth. Served with miso soup or salad.
附雞肉香菇湯底。附味噌湯或沙拉。
Appetizers 開胃菜
Summer Roll 越南蝦卷
6 pieces. Soft shrimp salad roll.
6件。軟蝦沙拉卷。
Shanghai Juicy Bun 上海小籠包
6 pieces.
6件。
Vietnamese Crispy Spring Rolls 越南炸春卷
2 pieces.. shrimp and pork mix
2件。
Vegetable Spring Roll 素菜春卷
Grilled Shrimp 燒蝦串
2 skewers.
2串。
House Dim Sum Platter 點心拼盤
2 piece shrimp dumpling, 2 piece of chicken dumpling, 2 piece vegetable and 2 piece pork shuimai
Peking Duck Bun 北京鴨包
2 pieces.
2件。
Pork and Chives Dumpling 豬肉韭菜餃
6 pieces.
6件。
Shrimp Dumpling 蝦餃
4 pieces.
4件。
HK Style Fried Wonton 港式炸雲吞
Grilled Chicken 燒雞肉串
2 skewers.
2串。
Chicken Dumpling 雞肉餃
3 pieces.
3件。
Shu Mai 燒賣
4 pieces.
4件。
Fried Dumplings 肉鍋貼
6 pieces.
6件。
Grilled Beef 燒牛肉串
2 skewers.
2串。
Salt and Pepper Squids 椒鹽魷魚
Szechuan Spicy Wonton 紅油抄手
Cucumber with Spicy Sauce 生拌黃瓜
Pan-Fried Scallion Pancake 蔥油餅
Soy Bean Dumpling 毛豆餃
3 pieces.
3件。
BBQ Pork Buns 叉燒包
3 pieces.
3件。
Shrimp Roll 香脆蝦卷
Crabmeat Juicy Pork Bun 蟹肉小籠包
6 pieces.
6件。
Crispy Pork Spring Rolls 香脆肉卷
2 pieces.
2件。
Soup 湯
Wonton Soup 雲吞湯
Assorted Seafood with Fish Maws Soup 海皇魚肚羹
Clam with Fish Maws Soup 蛤肉魚肚羹
West Lake Beef Soup 西湖牛肉羹
Asparagus with Seafood Soup 蘆筍海鮮羹
Curry Entrees 咖哩主菜
Curry Bean Curd 咖哩豆腐
Curry Chicken 咖哩雞
Curry Beef 咖哩牛
Curry Fish 咖哩魚
Curry Jumbo Prawn 咖哩大蝦
Served with sweet peas, mushroom, string beans, eggplant, onions, and bell peppers.
附甜豌豆, 蘑菇, 四季豆, 茄子, 洋蔥及甜椒。
Noodles and Rice 麵及飯
Shrimp Pad Thai 蝦粿條
Vietnamese-style stir-fried rice noodles with vegetable and egg. Served with house sauce.
越南式炒米粉配蔬菜及雞蛋。附招牌醬。
Chicken Pad Thai 雞肉粿條
Vietnamese-style stir-fried rice noodles with vegetable and egg. Served with house sauce.
越南式炒米粉配蔬菜及雞蛋。附招牌醬。
Chicken Fried Rice 雞肉炒飯
Singapore Mei Fun 星州炒米粉
Chicken Lo Mein 雞肉撈麵
Beef Chow Fun 干炒牛河
Curry Chicken Fried Rice 咖哩雞肉炒飯
Shrimp Fried Rice 蝦炒飯
Vietnamese Fried Rice 越南炒飯
Served with pineapple chunks, shrimp, Chinese sausage, and eggs.
附菠蘿塊, 蝦, 中式香腸及雞蛋。
Yang Chow Fried Rice 揚州炒飯
Curry Shrimp Fried Rice 咖哩蝦炒飯
Curry Vegetable Fried Rice 咖哩蔬菜炒飯
Seafood Chow Fun 海鮮炒河
Beef Pad Thai 牛肉粿條
Vietnamese-style stir-fried rice noodles with vegetable and egg. Served with house sauce.
越南式炒米粉配蔬菜及雞蛋。附招牌醬。
Basil Beef Fried Rice 香菜牛肉炒飯
Curry Beef Fried Rice 咖哩牛肉炒飯
Pork Fried Rice 猪肉炒飯
Vegetable Pad Thai 蔬菜粿條
Vietnamese-style stir-fried rice noodles with vegetable and egg. Served with house sauce.
越南式炒米粉配蔬菜及雞蛋。附招牌醬。
Pork Lo Mein 猪肉撈麵
Beef Lo Mein 牛肉撈麵
Shrimp Lo Mein 蝦撈麵
Vegetable Lo Mein 蔬菜撈麵
Braised E-Fu Noodle with Crabmeat 蟹肉干燒伊麵
Braised E-Fu Noodle with Mushroom 北菇干燒伊麵
Dry Scallop with Egg White Rice 金雙蛋炒飯
Beef Fried Rice 牛肉炒飯
Vegetable Fried Rice 蔬菜炒飯
Basil Chicken Fried Rice 香菜雞肉炒飯
Basil Shrimp Fried Rice 香菜蝦炒飯
Congee 粥
Sliced Pork and Preserved Egg Congee 皮蛋瘦肉粥
Plain Congee 白粥
Beef Congee 牛肉粥
Chicken Congee 滑雞粥
Sliced Fish Congee 魚片粥
Seafood Congee 海鮮粥
Clam Congee 花蜆粥
For 2.
2 人份。
Whole Lobster Congee 原隻龍蝦粥
For 2.
2 人份。
Abalone Congee 鮑魚粥
For 2.
2 人份。
Abalone and Chicken Congee 鮑魚雞粥
For 2.
2 人份。
Chicken and Duck 雞及鴨
General Tso's Chicken 左宗雞
Sesame Chicken 芝麻雞
Chicken with Broccoli 芥蘭雞
Kung Pao Chicken 宮保雞
Grilled Chicken 烤雞串
Lemongrass Chicken 香茅雞
Mixed Vegetable with Chicken 什菜雞
Chicken with Garlic Sauce 魚香雞片
Cashew Chicken 腰果雞
Basil Duck 香菜鴨
Half.
半隻。
Roast Duck 烤鴨
Pork 豬
Grilled Pork Chops 越南香茅烤豬扒
Marinated with lemongrass, honey, garlic, and lemon juice. Served with tomato, cucumber, and lettuce.
用香茅, 蜜汁, 大蒜及檸檬汁醃製。附番茄, 黃瓜及生菜。
Crispy Pork Chop with Spicy Salt and Pepper 椒鹽豬排
Basil Pork 香菜肉片
Pork Chop Peking Style 京都骨
Szechuan Sliced Pork 香辣肉片
Pork Candy 東坡肉
Preserved Chinese Vegetable with Pork 梅菜扣肉
Beef 牛
Vietnamese Wok Steak Kew 越南煸士的球
8 oz Angus Rib Eye marinated with chef special sauce and wok with fresh garlic & butter
Beef with Broccoli 芥兰牛肉
Beef with Lemongrass Sauce 香茅牛肉
Beef with Hot Pepper 小椒牛肉絲
Boil Beef in Hot Oil 水煮牛肉
Vegetables 菜
Mapo Tofu 麻婆豆腐
Tofu in Brown Sauce 紅燒豆腐
Eggplant with Garlic Sauce 魚香茄子
Sauteed Mixed Vegetables 炒什菜
Crispy Tofu 脆皮湘豆腐
Snow Pea Leaves with Fresh Garlic 蒜蓉豆苗
Dried Scallops with Snow Pea Leaves 瑤柱扒豆苗
Sauteed Asparagus 清炒蘆筍
String Bean with Spicy Garlic Sauce 魚香豆仔
Seafood 海鮮
Crispy Whole Fish 脆皮全魚
Served with house sweet and sour sauce.
附自製糖醋醬。
Lobster with Ginger and Scallions 薑葱龍蝦
Spicy Sliced Fish 麻辣魚片
Lemongrass Shrimp 香茅大蝦
Grilled Garlic Shrimp 烤大蝦
Chilean Sea Bass 香烤桂花魚
Kung Pao Shrimp 宮保蝦仁
Cashew Shrimp 腰果蝦
Jumbo Shrimp with Lobster Sauce 蝦龍糊
Sauteed Jumbo Shrimp 油泡蝦球
Fish with Black Bean Sauce 豉汁魚片
Shrimp with Mixed Vegetables 什菜蝦球
Chef's Special 廚師特色
Jumbo Shrimp with Walnuts in Mayonnaise Sauce 沙汁核桃蝦球
Pan-Fried Baby Lamb Chop 羊仔架
4 pieces.
4件。
Braised Sea Cucumber 紅燒海參
Jumbo Shrimp with Salt Black Pepper 椒鹽大蝦
Scallops and Asparagus in XO Sauce XO 醬蘆筍帶子
Royal Seafood Over Soft Tofu 三鮮扒豆腐
Lobster HK Style 避風塘龍蝦
Sauteed Conch with Crispy Tofu 金磚螺片
Sauteed Conch with HK Style 油泡響螺片
Scallops and Jumbo Shrimp in XO Sauce XO 醬帶子大蝦
Scallops with Black Pepper Sauce 黑椒帶子
Baby Clams with Black Bean Sauce 豉汁海瓜子
Steamed Sablefish with Preserved Vegetables 冬菜蒸桂魚
Crab Meat with Edible Bird's Nest Soup 蟹肉燕窩羹
Stewed Superior Abalone in Traditional Sauce 古法扣鮑魚
1 piece.
1件。
Stewed Fresh Abalone in Oyster Sauce 澳洲鮑魚
1 piece.
1件。
Sliced Fresh Abalone with Vegetables 碧綠玉鮑片
Abalone with Sea Cucumber 海參玉鮑片
Boil Fish Fillet in Hot Oil 水煮魚
Noodle Soup 湯麵
Seafood Noodle Soup 海鮮湯麵
Pho Noodle Soup 越南牛肉湯麵
A hearty oxtail soup with rice noodles, beef, basil, bean sprouts, and hoisin dipping sauce.
牛尾湯配米粉, 牛肉, 羅勒, 豆芽及海鮮醬。
Roast Duck and Wonton Noodle Soup 火鴨雲吞麵
Wonton Noodle Soup 廣東雲吞麵
Preserved Vegetable and Chicken Noodle Soup 榨菜雞湯麵
Roast Duck Leg Shiitake Mushroom Noodle Soup 冬菇鴨腿湯麵
Spicy Beef Noodle Soup 川味牛肉麵
Braised Beef Noodle Soup 紅燒原味牛肉麵
Preserved Vegetable and Fish Noodle Soup 酸菜魚湯麵
Mixed Vegetable Noodle Soup 什菜湯麵
Roast Pork Noodle Soup 叉燒雲吞湯麵
Dessert 甜品
Green Tea Ice Cream 綠茶冰淇淋
Red Bean Ice Cream 紅豆冰淇淋
Vanilla Ice Cream 香草冰淇淋
Chocolate Ice Cream 巧克力冰淇淋
Cheese Cake 芝士蛋糕
Beverages 飲料
Soda 汽水
Thai Iced Tea 泰國冰茶
Iced Vietnamese Espresso Coffee 冰越南濃縮咖啡
Fresh Lemonade Soda 新鮮檸檬汽水
Ginger Iced Tea 薑冰茶
Vietnamese Espresso Coffee 越南濃縮咖啡
Coconut Juice 椰汁
Recent Reviews
Service was wonderful. The fried rice dish was savory and delicious and the soup dumplings were the very best I've had. Fantastic prices for top notch cuisine. Also nice happy hour drink specials.
February 2025
1. Good taste
2. Reasonable price ( starting around $12 big portions)
3. Serving liquor too
4. Nice service and atmosphere
You should give it a try!!
2. Reasonable price ( starting around $12 big portions)
3. Serving liquor too
4. Nice service and atmosphere
You should give it a try!!
January 2025
You May Also Like
P.S. Kitchen - 246 W 48th St
Vegan, Vegetarian, Bar
Hurley's Restaurant & Bar - 232 W 48th St
Irish Pub, Pubs, American, Sports Bar, Vegetarian
La Masseria NY - 235 W 48th St
Italian, Vegan, Vegetarian
We tried this restaurant on a Saturday evening and it was a great experience.
Finding a table was easy.
The ambiance is cozy, and tables maintain hygiene standards.
Staff here is very attentive and understands what you're looking for.
We tried some starters, Pho, and some cocktails.
Orders...