Mariscos da Foz

R. João de Barros 313

Recent Reviews

Sort by
Hofman-reviews

We had beef wellington, picanha and a timbal with shrimps and one with chicken. We loved it all, with great deserts and a nice wine as well

Belita Isabel Janeira

(Translated by Google) Although it was not visited with the aim of tasting the main products of the house, it must be said that it should be greatly appreciated given the influx of customers that practically filled the terrace. Its interior is quite modest in terms of decoration, one would say even with a somewhat sloppy look. What was proved was of good quality. Moderate prices. Service not very friendly, which is attributed to the fact that the request is not in accordance with the profile of the establishment. It was known that the Bola de Lamego is one of the specialties that are available whole or by the slice. They saw self-made Jesuits, left over from a pie and a chocolate cake.(Original)Embora tenha sido visitado não com o objectivo de saborear os produtos principais da casa, dir-se-á que deverá ser muito apreciada dada a afluência de clientela que enchia praticamente a esplanada. O seu interior é bastante modesto em termos de decoração, dir-se-á até com um aspecto de certo modo desleixado. O que se provou era de qualidade. Preços moderados. Atendimento não muito simpático, a que se atribui ao facto do pedido não estar em conformidade com o perfil do estabelecimento. Soube-se que a Bola de Lamego é uma das especialidades que disponibilizam inteira ou à fatia. Viram-se jesuitas de fabrico próprio, resto de uma torta e de um bolo de chocolate.

oscar leite

(Translated by Google) Yes(Original)Sim

Loading...