Cora Breakfast and Lunch
3051 Blvd. de la Concorde E, Laval
(450) 661-1134
Customers' Favorites
Strawberry Waffle
Sauce Hollandaise
Eggs Benedict
Allogetti
Sandwich
Featured items
Panini-crêpe Passe-partout / Sunshine panini-crêpe
Délicieuse crêpe roulée et grillée, farcie d'œufs, de jambon ou de bacon et de cheddar. Servie avec fruits frais. / Delicious crêpe rolled and grilled, filled with eggs, ham or bacon, and cheddar cheese, all served with fresh fruit.
Crêpe Bananes-choco / Banana Blast
Crêpe remplie de bananes et de tartinade cacao-noisettes. / Crêpe filled with bananas and cocoa-hazelnut spread.
Spécial Cora / Cora's Special
Deux oeufs, bacon, jambon, saucisse, pancake et pommes de terre. / Two eggs, bacon, ham, sausage, a pancake and potatoes.
Crêpe épinards-cheddar / Spinach and cheddar crêpe
Crêpe épinards-cheddar avec mélange de farine blanche et de sarrasin-sorgho. Garnie avec du cheddar, kale et un choix de fruits ou tomates. / Crêpe made with a blend of regular, buckwheat-sorghum flour and spinach with cheddar cheese. Garnished with cheddar, kale and your choice of seasonal fruit or 3 slices of tomato.
Bagel Beaufish / Bagel and lox
Saumon fumé et fromage à la crème garnis de tomates, d'oignons rouges et des câpres. / Smoked salmon and cream cheese topped with tomatoes, red onions and capers.
Crêpe Fraises savoureuses / Tasty strawberries
Crêpe remplie de fraises et d'encore plus de fraises servie avec crème pâtissière ou tartinade cacao-noisettes. / Crêpe filled with strawberries and even more strawberries served with custard or cocoa-hazelnut spread.
Cocktail de fruits / Fruit cocktail
Faites le plein de saveurs et de vitamines avec un de nos fameux cocktails de fruits! Bettrave-concombre-fraises-mangue, Fruit de la passion-bleuets-mangue-orange ou Melon d'eau-goyave-fraises. / Fill up on flavor and vitamins with one of our famous fruit cocktails! Beetroot-cucumber-strawberry-mango, Passion fruit-blueberry-mango-orange or Watermelon-guava-strawberry.
Jo Construction
Trois oeufs, trois saucisses et trois tranches de bacon et pommes de terre. / Three eggs, three sausages and three slices of bacon with potatoes.
Pancakes Triple chocolat / Triple chocolate pancakes
Pancakes au cacao, pépites de chocolat, bananes et crème pâtissière cacao-noisettes. / Three cocoa pancakes with chocolate chips, accompanied by bananas, and served with cocoa-hazelnut custard.
Déjeuner Gargantua / Gargantuan breakfast
Deux oeufs, bacon, jambon, saucisse, cretons, fèves au lard et pancake aux bleuets, le tout servi avec pommes de terre. / Two eggs, bacon, ham, sausage, Peameal bacon, a blueberry pancake and potatoes.
Hot-dogs matin / Morning hot dogs
Savoureuses crêpes farcies de saucisses fumées, de bacon et de fromage fondu. Servies avec pommes de terre. / Frankfurters, bacon and melted cheese, rolled in tasty crêpes. Served with potatoes.
Louis l'indécis / Louis the undecided
Deux oeufs, bacon et pommes de terre servis avec une succulente crêpe débordante de bananes, de fraises et d'une onctueuse tartinade cacao-noisettes. / Two eggs, bacon and potatoes served with a scrumptious crêpe filled with bananas, strawberries and creamy cocoa-hazelnut spread
Crêpes avec viande / Crêpes with meat
Trois belles crêpes de farine blanche ou de sarrasin-sorgho (option sensible au gluten). Un choix de bacon, saucisse, saucisses de dinde ou jambon. Garnie avec fruits de saison ou 3 tranches de tomate. / Three tasty crêpes made with regular or buckwheat-sorghum flour (gluten sensitive option). One choice of bacon, sausages, turkey sausages or ham. Garnished with fresh fruit or 3 slices of tomato.
Blueberry Fields
Pancakes aux bleuets et crème anglaise à la Cora. / Three blueberry pancakes served with a generous portion of English cream Cora-style.
Crêpomelette western-cheddar / Western-cheddar crêpomelette
Jambon, oignons, poivrons rouges et verts, tomates, échalotes et fromage cheddar, nappé de sauce hollandaise et servie avec pommes de terre. / Ham, onions, red and green peppers, tomatoes, green onions and cheddar cheese, covered in hollandaise sauce, served with potatoes.
Favoris de Cora / Cora's Favourite
Ben et Dictine The steak lover / Steak Lover's Ben et Dictine
One, two or three eggs Ben et Dictine - Beef strips, red and green peppers, onions and shallots, cheddar cheese. Covered in a lightly spiced, cheesy hollandaise sauce, served on an English muffin. / Ben et Dictine with one, two or three eggs – Beef strips, red and green peppers, onions, green onions and cheddar cheese. Served on an English muffin and topped with our cheesy, slightly spicy hollandaise sauce.
Louis l'indécis / Louis the undecided
Deux oeufs, bacon et pommes de terre servis avec une succulente crêpe débordante de bananes, de fraises et d'une onctueuse tartinade cacao-noisettes. / Two eggs, bacon and potatoes served with a scrumptious crêpe filled with bananas, strawberries and creamy cocoa-hazelnut spread
Crêpe Bananes-choco / Banana Blast
Crêpe remplie de bananes et de tartinade cacao-noisettes. / Crêpe filled with bananas and cocoa-hazelnut spread.
Cassolettes 10 étages / 10 star
Bacon, jambon, saucisses, saucisses fumées, bologne, épinards, échalotes, tomates, oignons, poivrons rouges et verts et champignons, le tout recouvert de fromage cheddar et gratiné. / Bacon, ham, sausages, smoked sausages, bologna, spinach, shallots, tomatoes, onions, red and green peppers and mushrooms, all covered with cheddar cheese and au gratin.
Ben et Dictine Viande fumée de Montréal / Ben et Dictine Smoked meat from Montreal
Un, deux ou trois oeufs Ben et Dictine – Viande fumée de Montréal, chou kale. Le tout recouvert d'une sauce hollandaise et de paprika fumé, servi sur muffin anglais. / One, two or three eggs Ben et Dictine - Montreal smoked meat, kale. Topped with hollandaise sauce and smoked paprika, served on an English muffin.
Panini-crêpe Passe-partout / Sunshine panini-crêpe
Délicieuse crêpe roulée et grillée, farcie d'œufs, de jambon ou de bacon et de cheddar. Servie avec fruits frais. / Delicious crêpe rolled and grilled, filled with eggs, ham or bacon, and cheddar cheese, all served with fresh fruit.
Omelette Gigi (option sensible au gluten) / Gigi Omelette (gluten sensitive option)
Omelette aux blancs d'oeufs avec champignons, épinards, oignons caramélisés et fromage de chèvre, servie avec fruits. / Egg-white omelette with mushrooms, spinach, caramelized onions and goat cheese, served with fresh fruit.
Poutine déjeuner / Breakfast Poutine
Pommes de terre, fromage en grains, saucisses fumées, bacon, oignons caramélisés et poivrons rouges. Le tout recouvert d'une savoureuse sauce hollandaise et d'un oeuf. / Potatoes, cheese curds, frankfurters, bacon, caramelized onions and red peppers, topped with an egg and delicious hollandaise sauce.
Crêpomelette western-cheddar / Western-cheddar crêpomelette
Jambon, oignons, poivrons rouges et verts, tomates, échalotes et fromage cheddar, nappé de sauce hollandaise et servie avec pommes de terre. / Ham, onions, red and green peppers, tomatoes, green onions and cheddar cheese, covered in hollandaise sauce, served with potatoes.
Panini Smoked meat avec pommes de terre / Smoked meat panini with potatoes
Oeufs, viande fumée de Montréal, fromage suisse, cornichon à l'aneth et moutarde jaune. Roulé dans une crêpe au curcuma et grillée. Servi avec pommes de terre. / Eggs, Montreal smoked meat, Swiss cheese, dill pickle and yellow mustard. Rolled in a turmeric pancake and grilled. Served with potatoes.
Boissons / Beverages
Smoothies
Commencez votre journée de façon colorée en vous offrant l'un de nos délicieux smoothies : kale-mangue, fraise-banane, framboise-bleuet ou mangue-banane. / Start your day more fruitfully with one of our delicious smoothies. Available in four varieties: kale-mango, strawberry-banana, raspberry-blueberry, or mango-banana.
Cocktail de fruits / Fruit cocktail
Faites le plein de saveurs et de vitamines avec un de nos fameux cocktails de fruits! Bettrave-concombre-fraises-mangue, Fruit de la passion-bleuets-mangue-orange ou Melon d'eau-goyave-fraises. / Fill up on flavor and vitamins with one of our famous fruit cocktails! Beetroot-cucumber-strawberry-mango, Passion fruit-blueberry-mango-orange or Watermelon-guava-strawberry.
Café glacé / Iced coffee
Café latté à l'érable / Maple café latté
Mokaccino glacé / Iced mochaccino
Jus d'orange Cora / Cora orange juice
Café régulier / Regular coffee
Cappuccino
Mokaccino / Mochaccino
Bouteille de jus / Bottle of juice
Boissons froides / Soft Drinks
Lait / Milk
Lait au chocolat / Chocolate milk
Chocolat chaud / Hot chocolate
Bouteille d'eau / Bottle of water
Boisson de soya / Soy beverage
Thé ou tisane / Tea or herbal tea
Café au lait / Café latte
Sucrés-salés / Sweet'n Salty
Gabriel qui raffole des pancakes triple chocolat / Gabriel who's crazy for Triple chocolate pancakes
2 pancakes au cacao et pépites de chocolat, garnies de tranches de banane, crème pâtissière cacao-noisettes et pépites de chocolat. Servies avec 2 oeufs à votre goût, bacon et pommes de terres. / 2 cocoa pancakes with chocolate chips, garnished with banana slices, cocoa-hazelnut custard and more chocolate chips. Served with 2 eggs as you like, bacon and potatoes.
Gaufre bananes (crème pâtissière choco-noisette ou caramel salé) pour Adam / Mountain of bananas on a waffle (choco-hazelnut custard or salted caramel) for Adam
Gaufre avec crème pâtissière et tranches de banane, garnie choix de caramel salé ou crème pâtissière cacao-noisettes. Servie avec 2 oeufs à votre goût, bacon et pommes de terre. / Waffle with custard and bananas slices, garnished with choice of salted caramel or cocoa-hazelnut custard. Served with 2 eggs to your liking, bacon and potatoes.
Le tout inclus de Paul / Paul wants it all
Deux oeufs, bacon et pommes de terre servis avec une demi-gaufre débordante de fruits frais et de crème pâtissière. / Two eggs, bacon and potaotes served with a half-waffle topped with fresh fruit and custard.
Notre déjeuner pour le Club* / Our breakfast for the Club*
Deux oeufs, bacon et pain doré garni de bananes et de caramel salé. * Pour chaque déjeuner commandé pour le club, 50 ¢ seront remis au Club des petits déjeuners. / Two eggs, bacon and French toast topped with bananas and salted caramel. * For each Breakfast for the Club ordered, 50¢ will be donated to Breakfast Club of Canada.
Fannie et son avalanche de fraises / Strawberry avalanche for Fannie
Pain doré ''doréssimo'' garni de fraises chaudes et de sauce aux fraises. Servi avec 2 œufs à votre goût, bacon et pommes de terre. / Egg bread dipped in French toast batter and garnished with warm strawberries and strawberry sauce. Served with 2 eggs to your liking, bacon and potatoes.
Jessica née en 89 (pâtissière ou choco-noisette) / Jessica born in 89 (custard or choco-hazelnut)
Crêpe généreusement garnie de fruits frais, choix de crème pâtissière ou tartinade cacao-noisettes. Servie avec 2 œufs à votre goût, bacon et pommes de terre. / Crêpe generously garnished with fresh fruits, choice of custard or cocoa-hazelnut spread. Served with 2 eggs as you like, bacon and potatoes.
Louis l'indécis / Louis the undecided
Deux oeufs, bacon et pommes de terre servis avec une succulente crêpe débordante de bananes, de fraises et d'une onctueuse tartinade cacao-noisettes. / Two eggs, bacon and potatoes served with a scrumptious crêpe filled with bananas, strawberries and creamy cocoa-hazelnut spread
Ben et Dictine / Eggs Ben et Dictine
Ben et Dictine Jambon / Ham Ben et Dictine
Un, deux ou trois oeufs Ben et Dictine - Jambon / One, two or three eggs Ben et Dictine - Ham
Ben et Dictine épinards, oignons caramélisés, champignons et chèvre / Spinach, caramelized onions, mushrooms and goat cheese Ben et Dictine
Un, deux ou trois oeufs Ben et Dictine - Épinards, oignons caramélisés, champignons et chèvre. / One, two or three eggs Ben et Dictine - Spinach, caramelized onions, mushrooms and goat cheese.
Ben et Dictine Tomates, bacon et échalotes / Tomatoes, bacon and green onions Ben et Dictine
Un, deux ou trois oeufs Ben et Dictine - Tomates, bacon et échalotes. / One, two or three eggs Ben et Dictine - Tomatoes, bacon and green onions.
Ben et Dictine Saumon fumé / Smoked salmon Ben et Dictine
Un, deux ou trois oeufs Ben et Dictine - Saumon fumé. / One, two or three eggs Ben et Dictine - Smoked salmon.
Ben et Dictine The steak lover / Steak Lover's Ben et Dictine
One, two or three eggs Ben et Dictine - Beef strips, red and green peppers, onions and shallots, cheddar cheese. Covered in a lightly spiced, cheesy hollandaise sauce, served on an English muffin. / Ben et Dictine with one, two or three eggs – Beef strips, red and green peppers, onions, green onions and cheddar cheese. Served on an English muffin and topped with our cheesy, slightly spicy hollandaise sauce.
Ben et Dictine Viande fumée de Montréal / Ben et Dictine Smoked meat from Montreal
Un, deux ou trois oeufs Ben et Dictine – Viande fumée de Montréal, chou kale. Le tout recouvert d'une sauce hollandaise et de paprika fumé, servi sur muffin anglais. / One, two or three eggs Ben et Dictine - Montreal smoked meat, kale. Topped with hollandaise sauce and smoked paprika, served on an English muffin.
Favoris des ados / Teens' favourites
Hot-dogs matin / Morning hot dogs
Savoureuses crêpes farcies de saucisses fumées, de bacon et de fromage fondu. Servies avec pommes de terre. / Frankfurters, bacon and melted cheese, rolled in tasty crêpes. Served with potatoes.
Poutine déjeuner / Breakfast Poutine
Pommes de terre, fromage en grains, saucisses fumées, bacon, oignons caramélisés et poivrons rouges. Le tout recouvert d'une savoureuse sauce hollandaise et d'un oeuf. / Potatoes, cheese curds, frankfurters, bacon, caramelized onions and red peppers, topped with an egg and delicious hollandaise sauce.
Crêpe burrito / Burrito crêpe
Délicieuse crêpe farcie d'oeufs, d'une galette de haricots noirs, de poivrons rouges et verts, d'échalotes, d'oignons et de cheddar. Accompagné de crème sure, de salsa et de pommes de terre. / A delicious crêpe stuffed with eggs, a black bean patty, red and green peppers, onions, green onions and cheddar cheese. Served with sour cream, salsa and potatoes.
Brunch burger
Gros sandwich garni de notre savoureuse galette de boeuf , d'une omelette au fromage, de bacon, de laitue, de tomates et de sauce hollandaise. Servi avec pommes de terre. / Big sandwich made with Cora's tasty beef burger, a cheese omelette, bacon, lettuce, tomato and hollandaise sauce. Served with potatoes.
Le Club / The Club
Impressionnant sandwich étagé avec poulet, bacon, laitue, jambon et fromage suisse, servi avec pommes de terre. / Impressive sandwich with chicken, bacon, lettuce, tomatoes, plus ham and Swiss cheese. Served with potatoes.
Crêpes
Crêpe épinards-cheddar / Spinach and cheddar crêpe
Crêpe épinards-cheddar avec mélange de farine blanche et de sarrasin-sorgho. Garnie avec du cheddar, kale et un choix de fruits ou tomates. / Crêpe made with a blend of regular, buckwheat-sorghum flour and spinach with cheddar cheese. Garnished with cheddar, kale and your choice of seasonal fruit or 3 slices of tomato.
Avril 89 avec crème pâtissière / April 89 with custard
Crêpe débordante de fruits frais avec crème pâtissière. / Crêpe filled with fresh fruit and custard.
Crêpe Bananes-choco / Banana Blast
Crêpe remplie de bananes et de tartinade cacao-noisettes. / Crêpe filled with bananas and cocoa-hazelnut spread.
Panini-crêpe Passe-partout / Sunshine panini-crêpe
Délicieuse crêpe roulée et grillée, farcie d'œufs, de jambon ou de bacon et de cheddar. Servie avec fruits frais. / Delicious crêpe rolled and grilled, filled with eggs, ham or bacon, and cheddar cheese, all served with fresh fruit.
Crêpe Fraises savoureuses / Tasty strawberries
Crêpe remplie de fraises et d'encore plus de fraises servie avec crème pâtissière ou tartinade cacao-noisettes. / Crêpe filled with strawberries and even more strawberries served with custard or cocoa-hazelnut spread.
Crêpes avec viande / Crêpes with meat
Trois belles crêpes de farine blanche ou de sarrasin-sorgho (option sensible au gluten). Un choix de bacon, saucisse, saucisses de dinde ou jambon. Garnie avec fruits de saison ou 3 tranches de tomate. / Three tasty crêpes made with regular or buckwheat-sorghum flour (gluten sensitive option). One choice of bacon, sausages, turkey sausages or ham. Garnished with fresh fruit or 3 slices of tomato.
Le favori du grand patron / The boss' favorite
Deux oeufs, deux bacon et deux saucisses servis sur une délicieuse crêpe farcie de cheddar. Garnie avec kale et un choix de fruits de saison ou trois tranches de tomate. / Two eggs, two bacon and two sausages served on a delicious crêpe filled with cheddar cheese. Garnished with kale and your choice of seasonal fruit or three slices of tomato.
Crêpe 10 étages / 10 Star
Crêpe au curcuma tartinée d'une moutarde aigre-douce, puis farcie de choucroute, d'un mélange de bacon, jambon, saucisses, saucisses fumées, bologne, de peameal bacon canadien et de fromage suisse. / Turmeric crêpe spread with sweet-andsour mustard and stuffed with sauerkraut and a mix of bacon, ham, sausage, frankfurters, bologna, Swiss cheese and Canadian peameal bacon.
Crêpe Halloumi-chorizo / Halloumi-chorizo
Crêpe farcie de fromage cheddar et garnie de fromage Halloumi, de sauce hollandaise, d'un oeuf à votre goût et d'un mélange de chorizo, épinards, olives noires, tomates séchées et échalotes. / A cheddar-cheese-filled crêpe topped with halloumi cheese, hollandaise sauce, an egg as you like and a delicious mix of chorizo, spinach, black olives, sun-dried tomatoes and green onions.
Crêpe décadente / Decadent
Crêpe au cacao farcie de crème pâtissière au caramel, d'une montagne de bananes, de caramel salé et de noix de pacane. / Cocoa crêpe filled with caramel custard, a thick layer of banana slices, salted caramel and pecans.
Crêpe gourmandise aux pommes / Gourmet
Crêpe farcie de pomme Granny Smith et d'un mélange de crème pâtissière et de fromage à la crème. À cela s'ajoute caramel salé, amandes rôties et cannelle, le tout couronné de bacon. / Crêpe filled with Granny Smith apple and a mix of custard and cream cheese, topped with salted caramel and roasted almonds, and then dusted with a hint of cinnamon. 2 slices of crispy bacon cut the sweetness.
Avril 89 avec tartinade cacao-noisette / April 89 with cocoa-hazelnut
Crêpe débordante de fruits frais avec tartinade cacao-noisettes. / Crêpe filled with fresh fruit and cocoa-hazelnut spread.
Crêpes avec fruits frais / Crêpes with fresh fruit
Trois belles crêpes de farine blanche ou de sarrasin-sorgho (option sensible au gluten). Servies avec fruits frais. / Three tasty crêpes made with regular or buckwheat-sorghum flour (gluten sensitive option). Served with fresh fruit.
Pancakes
Pancakes Triple chocolat / Triple chocolate pancakes
Pancakes au cacao, pépites de chocolat, bananes et crème pâtissière cacao-noisettes. / Three cocoa pancakes with chocolate chips, accompanied by bananas, and served with cocoa-hazelnut custard.
Blueberry Fields
Pancakes aux bleuets et crème anglaise à la Cora. / Three blueberry pancakes served with a generous portion of English cream Cora-style.
Pancakes fraises-bananes / Strawberry-banana pancakes
Crème anglaise à la Cora et sauce aux fraises. / Three layers of pancakes and a delicious mix of strawberries and bananas, with strawberry sauce and served with English cream Cora-style.
Pancakes avec viande / Pancakes with meat
Trois pancakes servies avec un choix de bacon, saucisses, saucisses de dinde ou jambon. / Three pancakes served with one choice of bacon, sausages, turkey sausages or ham.
Pancakes avec fruits frais / Pancakes with fresh fruit
Trois pancakes servies avec fruits frais. / Three pancakes served with fresh fruit.
Sandwichs / Sandwiches
Croque-thon avec pommes de terre / Tuna melt with potatoes
Sandwich à la salade de thon et fromage en tranche. Servi avec pommes de terre. / Tuna salad sandwich with sliced cheese. Served with potatoes.
Croque-thon avec fruits frais / Tuna melt with fruit
Sandwich à la salade de thon et fromage en tranche. Servi avec fruits frais. / Tuna salad sandwich with sliced cheese. Served with fresh fruit.
Croque-thon / Tuna melt
Sandwich à la salade de thon et fromage en tranche. / Tuna salad sandwich with sliced cheese.
Bagel Beaufish avec fruits frais / Bagel and lox with fresh fruit
Saumon fumé et fromage à la crème garnis de tomates, d'oignons rouges et des câpres. Servi avec fruits frais. / Smoked salmon and cream cheese topped with tomatoes, red onions and capers. Served with fresh fruit.
Bagel Beaufish / Bagel and lox
Saumon fumé et fromage à la crème garnis de tomates, d'oignons rouges et des câpres. / Smoked salmon and cream cheese topped with tomatoes, red onions and capers.
Grilled-cheese Nacho avec pommes de terre / Grilled-cheese Nacho with potatoes
Sandwich avec poitrine de poulet, croustilles de maïs concassé au fromage, guacamole, salsa, olives noires et fromage en tranche, grillé et servi avec pommes de terre. / Sandwich with chicken breast, cheesy cracked corn chips, guacamole, salsa, black olives and sliced cheese, grilled and served with potatoes.
Panini Smoked meat avec pommes de terre / Smoked meat panini with potatoes
Oeufs, viande fumée de Montréal, fromage suisse, cornichon à l'aneth et moutarde jaune. Roulé dans une crêpe au curcuma et grillée. Servi avec pommes de terre. / Eggs, Montreal smoked meat, Swiss cheese, dill pickle and yellow mustard. Rolled in a turmeric pancake and grilled. Served with potatoes.
Panini Smoked meat avec fruits frais / Panini Smoked meat with fresh fruit
Oeufs, viande fumée de Montréal, fromage suisse, cornichon à l'aneth et moutarde jaune. Roulé dans une crêpe au curcuma et grillée. Servi avec fruits frais. / Eggs, Montreal smoked meat, Swiss cheese, dill pickle and yellow mustard. Rolled in a turmeric crepe and grilled. Served with fresh fruit.
Bagel Beaufish avec pommes de terre / Bagel and lox with potaotes
Saumon fumé et fromage à la crème garnis de tomates, d'oignons rouges et des câpres. Servi avec pommes de terre. / Smoked salmon and cream cheese topped with tomatoes, red onions and capers. Served with potatoes.
Grilled-cheese Nacho avec fruits frais / Grilled-cheese Nacho with fresh fruit
Sandwich avec poitrine de poulet, croustilles de maïs concassé au fromage, guacamole, salsa, olives noires et fromage en tranche, grillé et servi avec fruits frais. / Sandwich with chicken breast, cheesy cracked corn chips, guacamole, salsa, black olives and sliced cheese, grilled and served with fresh fruit.
Crêpomelettes
Crêpomelette Chorizo-chèvre / Chorizo and goat cheese crêpomelette
Chorizo, chèvre, tomates séchées et épinards, nappé de sauce hollandaise et servie avec pommes de terre. / Chorizo, goat cheese, sun-dried tomatoes and spinach, covered in hollandaise sauce, served with potatoes.
Crêpomelette western-cheddar / Western-cheddar crêpomelette
Jambon, oignons, poivrons rouges et verts, tomates, échalotes et fromage cheddar, nappé de sauce hollandaise et servie avec pommes de terre. / Ham, onions, red and green peppers, tomatoes, green onions and cheddar cheese, covered in hollandaise sauce, served with potatoes.
Crêpomelette épinards-cheddar / Spinach and cheddar crêpomelette
Épinards et cheddar, nappé de sauce hollandaise et servie avec pommes de terre. / Spinach and cheddar, covered in hollandaise sauce, served with potatoes.
Savoureuses omelettes / Savoury Omelettes
Omelette Western / Western Omelette
Jambon, oignons, poivrons rouges et verts, tomates et échalotes. Aussi offerte en version blancs d'oeufs seulement. / Ham, onions, red and green peppers, tomatoes and green onions. Omelette also available in egg white only.
Omelettes 10 étages / 10 star omelette
Bacon, jambon, saucisses, saucisses fumées, bologne, épinards, échalotes, tomates, oignons, poivrons rouges et verts, champignons et fromage cheddar. Aussi offerte en version blancs d'oeufs seulement. / Bacon, ham, sausages, frankfurters, bologna, spinach, green onions, tomatoes, onions, red and green peppers, mushrooms and cheddar cheese. Omelette also available in egg white only.
Omelette saumon fumé / Smoked salmon omelette
Saumon fumé, câpres et onions rouges émincés. Aussi offerte en version blancs d'oeufs seulement. / Smoked salmon, capers and minced red onions. Omelette also available in egg white only.
Omelette épinards-cheddar / Spinach and cheddar omelette
Épinards et cheddar. Aussi offerte en version blancs d'oeufs seulement. / Spinach and Cheddar cheese. Omelette also available in egg white only.
Omelette Théo / Theo's omelette
Brocoli, chou-fleur, carottes, tomates, poivrons rouges et verts, oignons, échalotes, champignons, épinards et cheddar. Aussi offerte en version blancs d'oeufs seulement. / Broccoli, cauliflower, carrots, tomatoes, red and green peppers, onions, mushrooms, green onions, spinach and Cheddar cheese. Omelette also available in egg white only.
Omelette tomates, bacon et chèvre / Tomatoes, bacon and goat cheese omelette
Tomates, bacon, échalotes et fromage de chèvre. Aussi offerte en version blancs d'oeufs seulement. / Tomatoes, bacon, green onions and goat cheese. Omelette also available in egg white only.
Omelette Gigi (option sensible au gluten) / Gigi Omelette (gluten sensitive option)
Omelette aux blancs d'oeufs avec champignons, épinards, oignons caramélisés et fromage de chèvre, servie avec fruits. / Egg-white omelette with mushrooms, spinach, caramelized onions and goat cheese, served with fresh fruit.
Cassolettes / Skillets
Cassolettes 10 étages / 10 star
Bacon, jambon, saucisses, saucisses fumées, bologne, épinards, échalotes, tomates, oignons, poivrons rouges et verts et champignons, le tout recouvert de fromage cheddar et gratiné. / Bacon, ham, sausages, smoked sausages, bologna, spinach, shallots, tomatoes, onions, red and green peppers and mushrooms, all covered with cheddar cheese and au gratin.
Cassolette Smoked Meat / Smoked Meat skillet
Grand mangeur, cette cassolette est pour vous! Une vraie portion de viande fumée de Montréal, du fromage en grain, de l'échalotte et notre délicieuse sauce hollandaise. / A skillet for big appetites! A generous portion of Montreal smoked meat, cheese curds, green onions and our delicious hollandaise sauce.
Cassolette Halloumi et Chorizo / Halloumi-Chorizo skillet
Tout simplement incomparable! Tranches de fromage Halloumi, saucisses chorizo, épinard, olives noires, tomates séchées, échalotte et sauce hollandaise. / Simply delectable! Slices of halloumi cheese, chorizo sausages, spinach, black olives, sun-dried tomatoes, green onions and hollandaise sauce.
Cassolette Grande Bouffe / Burger in a skillet
Une cassolette qui goûte le burger? Oui c'est possible! Galette de bœuf juteuse, tomate fraîche, laitue ciselée, oignon rouge, tranche de fromage et notre délicieuse sauce à burger. / Can a skillet dish taste like a burger? Yes, it can! Juicy beef burger, fresh tomatoes, chopped lettuce, red onions, a cheese slice and our tasty burger sauce.
Cassolette Beyond Meat / Beyond Meat skillet
Une touche de saveur d'inspiration thaï. De la saucisse déjeuner à base de plante Beyond MeatMD, poivrons rouges et verts, tomates, brocoli, chou-fleur, carottes, échalotes, champignons sautés, oignons caramélisés, sauce barbecue et notre fameuse sauce hollandaise fromagée et légèrement épicée. / A dash of Thai-inspired flavour. Plant-based Beyond MeatMD breakfast sausage, red and green peppers, tomatoes, broccoli, cauliflower, carrots, green onions, sautéed mushrooms, caramelized onions, BBQ sauce and our famous cheesy and slightly spicy hollandaise sauce.
Oeufs / Eggs
Jo Construction
Trois oeufs, trois saucisses et trois tranches de bacon et pommes de terre. / Three eggs, three sausages and three slices of bacon with potatoes.
Rosemary's Sunday
Deux oeufs, bacon, deux délicieuses pancakes aux bleuets et pommes de terre. / Two eggs, bacon, two delicious blueberry pancakes and potatoes.
Déjeuner Gargantua / Gargantuan breakfast
Deux oeufs, bacon, jambon, saucisse, cretons, fèves au lard et pancake aux bleuets, le tout servi avec pommes de terre. / Two eggs, bacon, ham, sausage, Peameal bacon, a blueberry pancake and potatoes.
Spécial Cora / Cora's Special
Deux oeufs, bacon, jambon, saucisse, pancake et pommes de terre. / Two eggs, bacon, ham, sausage, a pancake and potatoes.
2 Oeufs avec fruits / 2 eggs with fruit
1 Oeuf, choix d'accompagnement et pommes de terre / 1 egg, choice of accompaniment and potatoes
Choix d'accompagnement: bacon, jambon, saucisses, saucisses de dinde, saucisses fumées, bologne, cretons, fèves au lard ou galette de haricots noirs. / Choice of accompaniment: bacon, ham, sausages, frankfurters, turkey sausages, peameal bacon, bologna, cretons, baked beans with pork or black bean patty.
2 Oeufs, choix d'accompagnement et pommes de terre / 2 eggs, choice of accompaniment and potatoes
Choix d'accompagnement: bacon, jambon, saucisses, saucisses de dinde, saucisses fumées, bologne, cretons, fèves au lard ou galette de haricots noirs. / Choice of accompaniment: bacon, ham, sausages, frankfurters, turkey sausages, peameal bacon, bologna, cretons, baked beans with pork or black bean patty.
3 Oeufs, choix d'accompagnement et pommes de terre / 3 eggs, choice of accompaniment and potatoes
Choix d'accompagnement: bacon, jambon, saucisses, saucisses de dinde, saucisses fumées, bologne, cretons, fèves au lard ou galette de haricots noirs. / Choice of accompaniment: bacon, ham, sausages, frankfurters, turkey sausages, Peameal bacon, bologna, cretons, baked beans with pork or black bean patty.
1 Oeuf avec fruits / 1 egg with fruit
3 Oeufs avec fruits / 3 eggs with fruit
Pain Doré / French Toast
Le déjeuner-surprise / Surprise
Sandwich « doressimo » garni d'un oeuf, de jambon ou de bacon et de fromage suisse et servi avec fruits frais. / An egg, ham or bacon and Swiss cheese sandwich dipped in French toast batter and covered with fresh fruit.
Récolte 90 / 1990's Harvest
Brioche « doressimo » garnie d'un oeuf , de bacon et de fruits frais. / Brioche dipped in French toast batter and garnished with an egg, bacon and fresh fruit.
Brioche d'Élise / Brioche for Elise
Notre brioche ''doressimo'', un mélange de fraises, de bleuets et de croque-nature, servie chaude et garnie de notre mélange de crème anglaise à la Cora et de fromage à la crème. / Our brioche dipped in French toast batter served warm with a mix of strawberries, blueberries and harvest crunch, and garnished with our English cream Cora-Style and cream cheese.
Avalanche de fraises / Strawberry avalanche
Deux tranches de pain aux oeufs « doressimo » nappées de fraises chaudes et de sauce aux fraises. / Two slices of egg bread dipped in French toast batter smothered with warm strawberries and strawberry sauce.
Pain doré avec viande / French toast with meat
Deux tranches de pain aux oeufs « doressimo » avec un choix de bacon, saucisses, saucisses de dinde ou jambon. / Two slices of egg bread dipped in French toast batter, with one choice of bacon, sausages, turkey sausages or ham.
Pain doré avec fruits frais / French toast with fresh fruit
Deux tranches de pain aux oeufs « doressimo » servies avec fruits frais. / Two slices of egg bread dipped in French toast batter, served with fresh fruit.
Gaufres / Waffles
Gaufre aux bananes / Waffle with bananas
Gaufre nappée de crème pâtissière et un choix de caramel salé ou crème pâtissière cacao-noisettes. / Waffle served with custard and a choice of salted caramel or cocoa-hazelnut custard.
Gaufre aux fruits frais / Waffle with fresh fruit
Gaufre nappée de crème pâtissière. / Waffle with custard.
Gaufre aux fraises / Waffle with strawberries
Gaufre nappée de crème pâtissière et sauce aux fraises. / Waffle served with custard and strawberry sauce.
Fruits frais / Fresh fruit
Gros bol de fruits frais et rôties / Large bowl of fresh fruit with toast
Bol de fruit frais, choix de rôties. Pour une option sensible au gluten, sélectionnez le pain sans gluten. / Bowl of fresh fruit with choice of toast. For a gluten-sensitive option, select gluten-free bread.
Déjeuner d'Annie / Peggy's poached
Oeuf poché sur pain de blé entier grillé, servi avec fromage cottage et fruits frais. / Poached egg on whole wheat toast, with cottage cheese and fresh fruit.
Bol de fruits frais / Bowl of fresh fruit
Les p'tits extras! / A little extra!
Sirop d'érable / Pure maple syrup
Une portion individuelle de sirop d'érable. / An individual portion of pure maple syrup.
Viande ou protéine / Meat or protein
Choix d'une viande ou protéine végétale: bacon, saucisses, jambon, bologne, saucisses de dinde, saucisses fumées, fèves au lard ou cretons. / Choice of one meat or vegetable protein: bacon, sausage, ham, bologna, turkey sausage, frankfurters, baked beans with pork, Peameal bacon, or cretons.
Sauce hollandaise / Hollandaise sauce
Une portion individuelle de sauce hollandaise. / An individual portion of hollandaise sauce.
Pommes de terre / Potatoes
Poutine Cora-style / Cora-style poutine
Pommes de terre avec fromage en grains et sauce hollandaise. / Potatoes with cheese curds and hollandaise sauce.
Crème pâtissière choco-noisettes / Cocoa-hazelnut custard
Une portion individuelle de crème pâtissière cacao-noisettes. / An individual portion of cocoa-hazelnut custard.
Crème anglaise à la Cora / English cream Cora-style
Une portion individuelle de crème anglaise à la Cora. / Individual container of 250 ml or 500 ml.
Caramel salé / Salted Caramel
Une portion individuelle de caramel salé. / Individual container of 250 ml.
Crème pâtissière / Custard
Une portion individuelle de crème pâtissière. / An individual portion of custard.
Tartinade cacao-noisettes / Cocoa-hazelnut spread
Une portion individuelle de tartinade cacao-noisettes. 125 mL / An individual portion of cocoa-hazelnut spread. 125 ml
Ramequin de fruits / Ramekin of fruit
Fromage cheddar / Cheddar cheese
Une portion individuelle de fromage cheddar. / An individual portion of cheddar cheese.
Fromage suisse / Swiss cheese
Une portion individuelle de fromage suisse. / An individual portion of Swiss cheese.
Fromage cottage / Cottage cheese
Une portion individuelle de fromage cottage. / An individual portion of cottage cheese.
Fromage à la crème / Cream cheese
Une portion individuelle de fromage à la crème. / An individual portion of cream cheese.
Rôties / Toast
Order Online
Recent Reviews
The waitress was perfect. The little guy at the door looked frozen The cooks threw fruit at each other and I received a strawberryLots of crushed fruit on the ground.He puts me in a full serving while the other waitress had no table??
April 2024
The potatoes in my dish (lunch for the club) and in that of my daughter (Gabrielle) were not well cooked. But my son's dishes (89-chocolate-hazelnut) and my husband's 90 harvest were perfect.
Wheelchair accessibility: Wheelchair accessible restaurant. Except for the path to the bathrooms, there is a table right at the entrance and the person who sits there absolutely has to get up to let people pass.
Wheelchair accessibility: Wheelchair accessible restaurant. Except for the path to the bathrooms, there is a table right at the entrance and the person who sits there absolutely has to get up to let people pass.
December 2023
The crepe had a lot of chocolate, but I didn't like that my eggs were served on the same plate as the crepe, because they ended up covered in cream and chocolate, and the crepe also had eggs.
Also the eggs were raw.
The service seemed basic to me. I'm learning French, and there are words I don't know how to say, so I didn't feel welcomed. Their service should be a little “warmer”.
It's...