Cora déjeuners
2113 Boul. le Carrefour, Laval
(450) 973-1991
Customers' Favorites
Chez Cora Dejeune Restaurant Sandwich de Queso Y Frutas
Western Omelette with Sausage Pancakes
Baked Beans and Creton Spread Duo
Ben & Dictine Saumon Fumé
Pancakes Fraises Bananes
Caramelized Onions
Omelette Western
Blueberry Fields
Jo Construction
Crèpe Avril 89
Favoris de Cora / Cora's Favourite
Louis l'indécis / Louis the undecided
Deux oeufs, bacon et pommes de terre servis avec une succulente crêpe débordante de bananes, de fraises et d'une onctueuse tartinade cacao-noisettes. / Two eggs, bacon and potatoes served with a scrumptious crêpe filled with bananas, strawberries and creamy cocoa-hazelnut spread
Crêpe Bananes-choco / Banana Blast
Crêpe remplie de bananes et de tartinade cacao-noisettes. / Crêpe filled with bananas and cocoa-hazelnut spread.
Panini-crêpe Passe-partout / Sunshine panini-crêpe
Délicieuse crêpe roulée et grillée, farcie d'œufs, de jambon ou de bacon et de cheddar. Servie avec fruits frais. / Delicious crêpe rolled and grilled, filled with eggs, ham or bacon, and cheddar cheese, all served with fresh fruit.
Croque-thon avec pommes de terre / Tuna melt with potatoes
Sandwich à la salade de thon et fromage en tranche. Servi avec pommes de terre. / Tuna salad sandwich with sliced cheese. Served with potatoes.
Blueberry Fields
Pancakes aux bleuets et crème anglaise à la Cora. / Three blueberry pancakes served with a generous portion of English cream Cora-style.
Ben et Dictine épinards, oignons caramélisés, champignons et chèvre / Spinach, caramelized onions, mushrooms and goat cheese Ben et Dictine
Deux oeufs Ben et Dictine - Épinards, oignons caramélisés, champignons et chèvre. / Two eggs Ben et Dictine - Spinach, caramelized onions, mushrooms and goat cheese.
Hot-dogs matin / Morning hot dogs
Savoureuses crêpes farcies de saucisses fumées, de bacon et de fromage fondu. Servies avec pommes de terre. / Frankfurters, bacon and melted cheese, rolled in tasty crêpes. Served with potatoes.
Omelette épinards-cheddar / Spinach and cheddar omelette
Épinards et cheddar. Aussi offerte en version blancs d'oeufs seulement. / Spinach and Cheddar cheese. Omelette also available in egg white only.
Spécial Cora / Cora's Special
Deux oeufs, bacon, jambon, saucisse, pancake et pommes de terre. / Two eggs, bacon, ham, sausage, a pancake and potatoes.
Boissons / Beverages
Smoothie Fraise-Banane / Smoothie strawberry-banana
Commencez votre journée de façon colorée en vous offrant notre délicieux smoothie fraise-banane. / Start your day more fruitfully with our delicious strawberry-banana smoothie.
Smoothie Kale-Mangue / Smoothie kale-mango
Commencez votre journée de façon colorée en vous offrant notre délicieux smoothie kale-mangue. / Start your day more fruitfully with our delicious kale-mango smoothie.
Smoothie Mangue-Banane / Smoothie mango-banana
Commencez votre journée de façon colorée en vous offrant notre délicieux smoothie mangue-banane. / Start your day more fruitfully with our delicious mango-banana smoothie.
Cocktail Betterave-concombre-fraises-mangue / Fruit cocktail Beetroot-cucumber-strawberry-mango
Faites le plein de saveurs et de vitamines avec un de nos fameux cocktails de fruits! Bettrave-concombre-fraises-mangue, Fruit de la passion-bleuets-mangue-orange ou Melon d'eau-goyave-fraises. / Fill up on flavor and vitamins with one of our famous fruit cocktails! Beetroot-cucumber-strawberry-mango, Passion fruit-blueberry-mango-orange or Watermelon-guava-strawberry.
Cocktail Fruit de la passion-bleuets-mangue-orange / Fruit cocktail Passion fruit-blueberry-mango-orange
Faites le plein de saveurs et de vitamines avec un de nos fameux cocktails de fruits! Bettrave-concombre-fraises-mangue, Fruit de la passion-bleuets-mangue-orange ou Melon d'eau-goyave-fraises. / Fill up on flavor and vitamins with one of our famous fruit cocktails! Beetroot-cucumber-strawberry-mango, Passion fruit-blueberry-mango-orange or Watermelon-guava-strawberry.
Cocktail Melon d'eau-goyave-fraises / Fruit cocktail Watermelon-guava-strawberry
Faites le plein de saveurs et de vitamines avec un de nos fameux cocktails de fruits! Bettrave-concombre-fraises-mangue, Fruit de la passion-bleuets-mangue-orange ou Melon d'eau-goyave-fraises. / Fill up on flavor and vitamins with one of our famous fruit cocktails! Beetroot-cucumber-strawberry-mango, Passion fruit-blueberry-mango-orange or Watermelon-guava-strawberry.
Café glacé / Iced coffee
Café latté à l'érable / Maple café latté
Mokaccino glacé / Iced mochaccino
Jus d'orange Cora / Cora orange juice
Café régulier / Regular coffee
Cappuccino
Mokaccino / Mochaccino
Bouteille de jus / Bottle of juice
Boissons froides / Soft Drinks
Lait / Milk
Lait au chocolat / Chocolate milk
Chocolat chaud / Hot chocolate
Bouteille d'eau / Bottle of water
Boisson de soya / Soy beverage
Thé ou tisane / Tea or herbal tea
Café au lait / Café latte
Sucrés-salés / Sweet'n Salty
Le tout inclus de Paul / Paul wants it all
Deux oeufs, bacon et pommes de terre servis avec une demi-gaufre débordante de fruits frais et de crème pâtissière. / Two eggs, bacon and potaotes served with a half-waffle topped with fresh fruit and custard.
Fannie et son avalanche de fraises / Strawberry avalanche for Fannie
Pain doré ''doréssimo'' garni de fraises chaudes et de sauce aux fraises. Servi avec 2 œufs à votre goût, bacon et pommes de terre. / Egg bread dipped in French toast batter and garnished with warm strawberries and strawberry sauce. Served with 2 eggs to your liking, bacon and potatoes.
Jessica née en 89 (pâtissière ou choco-noisette) / Jessica born in 89 (custard or choco-hazelnut)
Crêpe généreusement garnie de fruits frais, choix de crème pâtissière ou tartinade cacao-noisettes. Servie avec 2 œufs à votre goût, bacon et pommes de terre. / Crêpe generously garnished with fresh fruits, choice of custard or cocoa-hazelnut spread. Served with 2 eggs as you like, bacon and potatoes.
Louis l'indécis / Louis the undecided
Deux oeufs, bacon et pommes de terre servis avec une succulente crêpe débordante de bananes, de fraises et d'une onctueuse tartinade cacao-noisettes. / Two eggs, bacon and potatoes served with a scrumptious crêpe filled with bananas, strawberries and creamy cocoa-hazelnut spread
Le p'tit dernier du Club / The Club's youngest
Crêpe garnie d'une tartinade cacao-noisettes et de bananes. Servi avec bacon et 2 œufs. / Crêpe garnished with cocoa-hazelnut spread and bananas, served with 2 eggs and bacon.
Ben et Dictine / Eggs Ben et Dictine
Ben et Dictine Jambon / Ham Ben et Dictine
Deux oeufs Ben et Dictine - Jambon. / Two eggs Ben et Dictine - Ham
Ben et Dictine épinards, oignons caramélisés, champignons et chèvre / Spinach, caramelized onions, mushrooms and goat cheese Ben et Dictine
Deux oeufs Ben et Dictine - Épinards, oignons caramélisés, champignons et chèvre. / Two eggs Ben et Dictine - Spinach, caramelized onions, mushrooms and goat cheese.
Ben et Dictine Tomates, bacon et échalotes / Tomatoes, bacon and green onions Ben et Dictine
Deux oeufs Ben et Dictine - Tomates, bacon et échalotes. / Two eggs Ben et Dictine - Tomatoes, bacon and green onions.
Ben et Dictine Saumon fumé / Smoked salmon Ben et Dictine
Deux oeufs Ben et Dictine - Saumon fumé. / Two eggs Ben et Dictine - Smoked salmon.
Ben et Dictine L'amateur de steak / Steak Lover's Ben et Dictine
Deux oeufs Ben et Dictine – Lanières de boeuf, poivrons rouges et verts, oignons et échalotes, fromage cheddar. Le tout recouvert d'une sauce hollandaise fromagée et légèrement épicée servi sur muffin anglais. / Ben et Dictine with two eggs – Beef strips, red and green peppers, onions, green onions and cheddar cheese. Served on an English muffin and topped with our cheesy, slightly spicy hollandaise sauce.
Ben et Dictine Viande fumée de Montréal / Ben et Dictine Smoked meat from Montreal
Deux oeufs Ben et Dictine – Viande fumée de Montréal, chou kale. Le tout recouvert d'une sauce hollandaise et de paprika fumé, servi sur muffin anglais. / Two eggs Ben et Dictine - Montreal smoked meat, kale. Topped with hollandaise sauce and smoked paprika, served on an English muffin.
Favoris des ados / Teens' favourites
Hot-dogs matin / Morning hot dogs
Savoureuses crêpes farcies de saucisses fumées, de bacon et de fromage fondu. Servies avec pommes de terre. / Frankfurters, bacon and melted cheese, rolled in tasty crêpes. Served with potatoes.
Poutine déjeuner / Breakfast Poutine
Pommes de terre, fromage en grains, saucisses fumées, bacon, oignons caramélisés et poivrons rouges. Le tout recouvert d'une savoureuse sauce hollandaise et d'un oeuf. / Potatoes, cheese curds, frankfurters, bacon, caramelized onions and red peppers, topped with an egg and delicious hollandaise sauce.
Crêpe burrito / Burrito crêpe
Délicieuse crêpe farcie d'oeufs, d'une galette de haricots noirs, de poivrons rouges et verts, d'échalotes, d'oignons et de cheddar. Accompagné de crème sure, de salsa et de pommes de terre. / A delicious crêpe stuffed with eggs, a black bean patty, red and green peppers, onions, green onions and cheddar cheese. Served with sour cream, salsa and potatoes.
Brunch burger
Gros sandwich garni de notre savoureuse galette de boeuf , d'une omelette au fromage, de bacon, de laitue, de tomates et de sauce hollandaise. Servi avec pommes de terre. / Big sandwich made with Cora's tasty beef burger, a cheese omelette, bacon, lettuce, tomato and hollandaise sauce. Served with potatoes.
Le Club / The Club
Impressionnant sandwich étagé avec poulet, bacon, laitue, jambon et fromage suisse, servi avec pommes de terre. / Impressive sandwich with chicken, bacon, lettuce, tomatoes, plus ham and Swiss cheese. Served with potatoes.
Crêpes
Crêpe épinards-cheddar / Spinach and cheddar crêpe
Crêpe épinards-cheddar avec mélange de farine blanche et de sarrasin-sorgho. Garnie avec du cheddar, kale et un choix de fruits ou tomates. / Crêpe made with a blend of regular, buckwheat-sorghum flour and spinach with cheddar cheese. Garnished with cheddar, kale and your choice of seasonal fruit or 3 slices of tomato.
Avril 89 avec crème pâtissière / April 89 with custard
Crêpe débordante de fruits frais avec crème pâtissière. / Crêpe filled with fresh fruit and custard.
Crêpe Bananes-choco / Banana Blast
Crêpe remplie de bananes et de tartinade cacao-noisettes. / Crêpe filled with bananas and cocoa-hazelnut spread.
Panini-crêpe Passe-partout / Sunshine panini-crêpe
Délicieuse crêpe roulée et grillée, farcie d'œufs, de jambon ou de bacon et de cheddar. Servie avec fruits frais. / Delicious crêpe rolled and grilled, filled with eggs, ham or bacon, and cheddar cheese, all served with fresh fruit.
Crêpe Fraises savoureuses / Tasty strawberries
Crêpe remplie de fraises et d'encore plus de fraises servie avec crème pâtissière ou tartinade cacao-noisettes. / Crêpe filled with strawberries and even more strawberries served with custard or cocoa-hazelnut spread.
Crêpes avec viande / Crêpes with meat
Trois belles crêpes de farine blanche ou de sarrasin-sorgho (option sensible au gluten). Un choix de bacon, saucisse, saucisses de dinde ou jambon. Garnie avec fruits de saison ou 3 tranches de tomate. / Three tasty crêpes made with regular or buckwheat-sorghum flour (gluten sensitive option). One choice of bacon, sausages, turkey sausages or ham. Garnished with fresh fruit or 3 slices of tomato.
Le favori du grand patron / The boss' favorite
Deux oeufs, deux bacon et deux saucisses servis sur une délicieuse crêpe farcie de cheddar. Garnie avec kale et un choix de fruits de saison ou trois tranches de tomate. / Two eggs, two bacon and two sausages served on a delicious crêpe filled with cheddar cheese. Garnished with kale and your choice of seasonal fruit or three slices of tomato.
Crêpe Halloumi-chorizo / Halloumi-chorizo
Crêpe farcie de fromage cheddar et garnie de fromage Halloumi, de sauce hollandaise, d'un oeuf à votre goût et d'un mélange de chorizo, épinards, olives noires, tomates séchées et échalotes. / A cheddar-cheese-filled crêpe topped with halloumi cheese, hollandaise sauce, an egg as you like and a delicious mix of chorizo, spinach, black olives, sun-dried tomatoes and green onions.
Crêpe gourmandise aux pommes / Gourmet
Crêpe farcie de pomme Granny Smith et d'un mélange de crème pâtissière et de fromage à la crème. À cela s'ajoute caramel salé, amandes rôties et cannelle, le tout couronné de bacon. / Crêpe filled with Granny Smith apple and a mix of custard and cream cheese, topped with salted caramel and roasted almonds, and then dusted with a hint of cinnamon. 2 slices of crispy bacon cut the sweetness.
Avril 89 avec tartinade cacao-noisette / April 89 with cocoa-hazelnut
Crêpe débordante de fruits frais avec tartinade cacao-noisettes. / Crêpe filled with fresh fruit and cocoa-hazelnut spread.
Crêpes avec fruits frais / Crêpes with fresh fruit
Trois belles crêpes de farine blanche ou de sarrasin-sorgho (option sensible au gluten). Servies avec fruits frais. / Three tasty crêpes made with regular or buckwheat-sorghum flour (gluten sensitive option). Served with fresh fruit.
Pancakes
Pancakes Triple chocolat / Triple chocolate pancakes
Pancakes au cacao, pépites de chocolat, bananes et crème pâtissière cacao-noisettes. / Three cocoa pancakes with chocolate chips, accompanied by bananas, and served with cocoa-hazelnut custard.
Blueberry Fields
Pancakes aux bleuets et crème anglaise à la Cora. / Three blueberry pancakes served with a generous portion of English cream Cora-style.
Pancakes fraises-bananes / Strawberry-banana pancakes
Crème anglaise à la Cora et sauce aux fraises. / Three layers of pancakes and a delicious mix of strawberries and bananas, with strawberry sauce and served with English cream Cora-style.
Pancakes avec viande / Pancakes with meat
Trois pancakes servies avec un choix de bacon, saucisses, saucisses de dinde ou jambon. / Three pancakes served with one choice of bacon, sausages, turkey sausages or ham.
Pancakes avec fruits frais / Pancakes with fresh fruit
Trois pancakes servies avec fruits frais. / Three pancakes served with fresh fruit.
Sandwichs / Sandwiches
Croque-thon avec pommes de terre / Tuna melt with potatoes
Sandwich à la salade de thon et fromage en tranche. Servi avec pommes de terre. / Tuna salad sandwich with sliced cheese. Served with potatoes.
Grilled-cheese Nacho avec pommes de terre / Grilled-cheese Nacho with potatoes
Sandwich avec poitrine de poulet, croustilles de maïs concassé au fromage, guacamole, salsa, olives noires et fromage en tranche, grillé et servi avec pommes de terre. / Sandwich with chicken breast, cheesy cracked corn chips, guacamole, salsa, black olives and sliced cheese, grilled and served with potatoes.
Panini Smoked meat avec pommes de terre / Smoked meat panini with potatoes
Oeufs, viande fumée de Montréal, fromage suisse, cornichon à l'aneth et moutarde jaune. Roulé dans une crêpe au curcuma et grillée. Servi avec pommes de terre. / Eggs, Montreal smoked meat, Swiss cheese, dill pickle and yellow mustard. Rolled in a turmeric pancake and grilled. Served with potatoes.
Bagel Beaufish avec pommes de terre / Bagel and lox with potaotes
Saumon fumé et fromage à la crème garnis de tomates, d'oignons rouges et des câpres. Servi avec pommes de terre. / Smoked salmon and cream cheese topped with tomatoes, red onions and capers. Served with potatoes.
Crêpomelettes
Crêpomelette Chorizo-chèvre / Chorizo and goat cheese crêpomelette
Chorizo, chèvre, tomates séchées et épinards, nappé de sauce hollandaise et servie avec pommes de terre. / Chorizo, goat cheese, sun-dried tomatoes and spinach, covered in hollandaise sauce, served with potatoes.
Crêpomelette western-cheddar / Western-cheddar crêpomelette
Jambon, oignons, poivrons rouges et verts, tomates, échalotes et fromage cheddar, nappé de sauce hollandaise et servie avec pommes de terre. / Ham, onions, red and green peppers, tomatoes, green onions and cheddar cheese, covered in hollandaise sauce, served with potatoes.
Crêpomelette épinards-cheddar / Spinach and cheddar crêpomelette
Épinards et cheddar, nappé de sauce hollandaise et servie avec pommes de terre. / Spinach and cheddar, covered in hollandaise sauce, served with potatoes.
Savoureuses omelettes / Savoury Omelettes
Omelette Western / Western Omelette
Jambon, oignons, poivrons rouges et verts, tomates et échalotes. Aussi offerte en version blancs d'oeufs seulement. / Ham, onions, red and green peppers, tomatoes and green onions. Omelette also available in egg white only.
Omelettes 10 étages / 10 star omelette
Bacon, jambon, saucisses, saucisses fumées, bologne, épinards, échalotes, tomates, oignons, poivrons rouges et verts, champignons et fromage cheddar. Aussi offerte en version blancs d'oeufs seulement. / Bacon, ham, sausages, frankfurters, bologna, spinach, green onions, tomatoes, onions, red and green peppers, mushrooms and cheddar cheese. Omelette also available in egg white only.
Omelette épinards-cheddar / Spinach and cheddar omelette
Épinards et cheddar. Aussi offerte en version blancs d'oeufs seulement. / Spinach and Cheddar cheese. Omelette also available in egg white only.
Omelette Théo / Theo's omelette
Brocoli, chou-fleur, carottes, tomates, poivrons rouges et verts, oignons, échalotes, champignons, épinards et cheddar. Aussi offerte en version blancs d'oeufs seulement. / Broccoli, cauliflower, carrots, tomatoes, red and green peppers, onions, mushrooms, green onions, spinach and Cheddar cheese. Omelette also available in egg white only.
Omelette Gigi (option sensible au gluten) / Gigi Omelette (gluten sensitive option)
Omelette aux blancs d'oeufs avec champignons, épinards, oignons caramélisés et fromage de chèvre, servie avec fruits. / Egg-white omelette with mushrooms, spinach, caramelized onions and goat cheese, served with fresh fruit.
Cassolettes / Skillets
Cassolettes 10 étages / 10 star
Bacon, jambon, saucisses, saucisses fumées, bologne, épinards, échalotes, tomates, oignons, poivrons rouges et verts et champignons, le tout recouvert de fromage cheddar et gratiné. / Bacon, ham, sausages, smoked sausages, bologna, spinach, shallots, tomatoes, onions, red and green peppers and mushrooms, all covered with cheddar cheese and au gratin.
Cassolette Smoked Meat / Smoked Meat skillet
Grand mangeur, cette cassolette est pour vous! Une vraie portion de viande fumée de Montréal, du fromage en grain, de l'échalotte et notre délicieuse sauce hollandaise. / A skillet for big appetites! A generous portion of Montreal smoked meat, cheese curds, green onions and our delicious hollandaise sauce.
Cassolette Halloumi et Chorizo / Halloumi-Chorizo skillet
Tout simplement incomparable! Tranches de fromage Halloumi, saucisses chorizo, épinard, olives noires, tomates séchées, échalotte et sauce hollandaise. / Simply delectable! Slices of halloumi cheese, chorizo sausages, spinach, black olives, sun-dried tomatoes, green onions and hollandaise sauce.
Cassolette Grande Bouffe / Burger in a skillet
Une cassolette qui goûte le burger? Oui c'est possible! Galette de bœuf juteuse, tomate fraîche, laitue ciselée, oignon rouge, tranche de fromage et notre délicieuse sauce à burger. / Can a skillet dish taste like a burger? Yes, it can! Juicy beef burger, fresh tomatoes, chopped lettuce, red onions, a cheese slice and our tasty burger sauce.
Cassolette Beyond Meat / Beyond Meat skillet
Une touche de saveur d'inspiration thaï. De la saucisse déjeuner à base de plante Beyond MeatMD, poivrons rouges et verts, tomates, brocoli, chou-fleur, carottes, échalotes, champignons sautés, oignons caramélisés, sauce barbecue et notre fameuse sauce hollandaise fromagée et légèrement épicée. / A dash of Thai-inspired flavour. Plant-based Beyond MeatMD breakfast sausage, red and green peppers, tomatoes, broccoli, cauliflower, carrots, green onions, sautéed mushrooms, caramelized onions, BBQ sauce and our famous cheesy and slightly spicy hollandaise sauce.
Oeufs / Eggs
Jo Construction
Trois oeufs, trois saucisses et trois tranches de bacon et pommes de terre. / Three eggs, three sausages and three slices of bacon with potatoes.
Rosemary's Sunday
Deux oeufs, bacon, deux délicieuses pancakes aux bleuets et pommes de terre. / Two eggs, bacon, two delicious blueberry pancakes and potatoes.
Déjeuner Gargantua / Gargantuan breakfast
Deux oeufs, bacon, jambon, saucisse, cretons, fèves au lard et pancake aux bleuets, le tout servi avec pommes de terre. / Two eggs, bacon, ham, sausage, Peameal bacon, a blueberry pancake and potatoes.
Spécial Cora / Cora's Special
Deux oeufs, bacon, jambon, saucisse, pancake et pommes de terre. / Two eggs, bacon, ham, sausage, a pancake and potatoes.
2 Oeufs, choix d'accompagnement et pommes de terre / 2 eggs, choice of accompaniment and potatoes
Choix d'accompagnement: bacon, jambon, saucisses, saucisses de dinde, saucisses fumées, bologne, cretons, fèves au lard ou galette de haricots noirs. / Choice of accompaniment: bacon, ham, sausages, frankfurters, turkey sausages, peameal bacon, bologna, cretons, baked beans with pork or black bean patty.
3 Oeufs, choix d'accompagnement et pommes de terre / 3 eggs, choice of accompaniment and potatoes
Choix d'accompagnement: bacon, jambon, saucisses, saucisses de dinde, saucisses fumées, bologne, cretons, fèves au lard ou galette de haricots noirs. / Choice of accompaniment: bacon, ham, sausages, frankfurters, turkey sausages, Peameal bacon, bologna, cretons, baked beans with pork or black bean patty.
Pain Doré / French Toast
Le déjeuner-surprise / Surprise
Sandwich « doressimo » garni d'un oeuf, de jambon ou de bacon et de fromage suisse et servi avec fruits frais. / An egg, ham or bacon and Swiss cheese sandwich dipped in French toast batter and covered with fresh fruit.
Récolte 90 / 1990's Harvest
Brioche « doressimo » garnie d'un oeuf , de bacon et de fruits frais. / Brioche dipped in French toast batter and garnished with an egg, bacon and fresh fruit.
Brioche d'Élise / Brioche for Elise
Notre brioche ''doressimo'', un mélange de fraises, de bleuets et de croque-nature, servie chaude et garnie de notre mélange de crème anglaise à la Cora et de fromage à la crème. / Our brioche dipped in French toast batter served warm with a mix of strawberries, blueberries and harvest crunch, and garnished with our English cream Cora-Style and cream cheese.
Avalanche de fraises / Strawberry avalanche
Deux tranches de pain aux oeufs « doressimo » nappées de fraises chaudes et de sauce aux fraises. / Two slices of egg bread dipped in French toast batter smothered with warm strawberries and strawberry sauce.
Pain doré avec viande / French toast with meat
Deux tranches de pain aux oeufs « doressimo » avec un choix de bacon, saucisses, saucisses de dinde ou jambon. / Two slices of egg bread dipped in French toast batter, with one choice of bacon, sausages, turkey sausages or ham.
Pain doré avec fruits frais / French toast with fresh fruit
Deux tranches de pain aux oeufs « doressimo » servies avec fruits frais. / Two slices of egg bread dipped in French toast batter, served with fresh fruit.
Gaufres / Waffles
Gaufre aux bananes / Waffle with bananas
Gaufre nappée de crème pâtissière et un choix de caramel salé ou crème pâtissière cacao-noisettes. / Waffle served with custard and a choice of salted caramel or cocoa-hazelnut custard.
Gaufre aux fruits frais / Waffle with fresh fruit
Gaufre nappée de crème pâtissière. / Waffle with custard.
Gaufre aux fraises / Waffle with strawberries
Gaufre nappée de crème pâtissière et sauce aux fraises. / Waffle served with custard and strawberry sauce.
Les p'tits extras! / A little extra!
Gros bol de fruits frais et rôties / Large bowl of fresh fruit with toast
Bol de fruit frais, choix de rôties. Pour une option sensible au gluten, sélectionnez le pain sans gluten. / Bowl of fresh fruit with choice of toast. For a gluten-sensitive option, select gluten-free bread.
Sirop d'érable / Pure maple syrup
Une portion individuelle de sirop d'érable. / An individual portion of pure maple syrup.
Viande ou protéine / Meat or protein
Choix d'une viande ou protéine végétale: bacon, saucisses, jambon, bologne, saucisses de dinde, saucisses fumées, fèves au lard ou cretons. / Choice of one meat or vegetable protein: bacon, sausage, ham, bologna, turkey sausage, frankfurters, baked beans with pork, Peameal bacon, or cretons.
Sauce hollandaise / Hollandaise sauce
Une portion individuelle de sauce hollandaise. / An individual portion of hollandaise sauce.
Pommes de terre / Potatoes
Poutine Cora-style / Cora-style poutine
Pommes de terre avec fromage en grains et sauce hollandaise. / Potatoes with cheese curds and hollandaise sauce.
Crème pâtissière choco-noisettes / Cocoa-hazelnut custard
Une portion individuelle de crème pâtissière cacao-noisettes. / An individual portion of cocoa-hazelnut custard.
Crème anglaise à la Cora / English cream Cora-style
Une portion individuelle de crème anglaise à la Cora. / Individual container of 250 ml or 500 ml.
Crème pâtissière / Custard
Une portion individuelle de crème pâtissière. / An individual portion of custard.
Tartinade cacao-noisettes / Cocoa-hazelnut spread
Une portion individuelle de tartinade cacao-noisettes. 125 mL / An individual portion of cocoa-hazelnut spread. 125 ml
Ramequin de fruits / Ramekin of fruit
Rôties / Toast
Bol de fruits frais / Bowl of fresh fruit
Order Online
Recent Reviews
At Cora Déjeuner in Laval, we feel right at home the moment we walk in. The fresh food, friendly smiles, and warm atmosphere make breakfast a comforting experience. It’s like gathering with family for a perfect start to the day.
October 2024
I tried the halloumi and chorizo casserole. While the flavors were pleasant, there was a major issue with the dish’s foundation: the potatoes. The casserole is designed to mix its components (chorizo, hollandaise sauce, egg, and sun-dried tomatoes) with the potatoes, but they are served in large, unchopped pieces. This makes it difficult to blend the ingredients properly, and you’re left struggling to mix it all together. The potatoes themselves were disappointing—some of...
October 2024
It’s a restaurant like any other. There is no added value. The service is basic. Let's say yes it was good, but not to the point of saying I go back every week. Personally I didn't go wow, it's really good.
Parking: There isn't much room and it all depends on where you arrive. It can be very difficult to get into the parking lot at all.
Parking: There isn't much room and it all depends on where you arrive. It can be very difficult to get into the parking lot at all.
October 2024
You May Also Like
123 Dzo Vietnamese Restaurant & Bar - 2121 Boul. le Carrefour
Vietnamese, Bar, Tapas Bar, Asian
Steak Frites St-Paul - 2125 Boul. le Carrefour
Steak House, French