Piatti Pizzeria Laval
2829 Av. des Aristocrates, Laval
(450) 241-6003
Customers' Favorites
Plateau D'huîtres
Mixed Antipasto
Calamar Frit
Charcuterie
Mortadelle
Meatball
Pizza
Picked for you
Prosciutto e Rugula
Prosciutto di parma 24 mois, roquette, parmigiano grana padano et mozzarella fior di latte.
/Prosciutto di parma 24 months, arugula, parmigiano grana padano and fior di latte mozzarella.
Antipasti e Zuppe
(3) Frittelle di Baccalà
(3) Accra de morue, mayonnaise à la tomate séchée. / (3) Accra cod and mayonnaise with dried tomato.
Gamberi alla Griglia
Crevettes grillées, miel à la fleur de fenouil, rémoulade de céleri-rave, et pomme. / Grilled shrimp, honey with fennel flower, celery root remoulade, and apple.
Polpette di Carne e Mortadella
Boulettes de viandes et mortadella, sauce aux pistaches et vin blanc. / Meat and mortadella meatballs, white wine sauce and pistachio
Tartare di Manzo
Tartare de boeuf, mayo à la moutarde de Dijon, abricots séchées, champignons marinés, noix de pins. /
Boeuf tartare, Dijon mustard mayo, dried apricots, marinated mushrooms, pine nuts.
Minestrone
Soupe de légumes légèrement tomaté/
Vegetable soup
Calamari Fritti
Calamars frits, mayonnaise au safran et à l'ail confit.
/Fried calamari, saffron mayonnaise with garlic confit.
Salsiccia peperonata
Saucisse maison au fenouil et ail confit, poivrons rouges, oignons et sauce tomate..
/ Fennels and confit garlic sausage, red peppers, onions, tomato sauce.
Burrata
Burrata avec gnocchi frits, parmesan et miel à la truffe.
/Burrata with fried gnocchi, parmesan et truffle honey
Tartare di Salmone
Tartare de saumon bio, crème aigre à l'avocat, pelure de concombre, huile infusée aux écorces d'orange/
Salmon tartare, avocado cream, cucumber skin with orange infused oil
Piatto di salumi per due
Charcuteries du jour, accra de morue, champignons et oignons marinés, rillette de canard
(pour deux personnes)
/Cold cuts of the day, cod fritter, pickled mushrooms and onions, duck rillette (for two)
Insalate
Insalata romana
Feuille de romaines, vinaigrette aux anchois et câpres, pain grillé au romarin, speck croustillant
Insalata di rucola
Salade de roquette, vinaigrette au balsamique blanc et échalote rôtis et copeaux de parmesan.
/Rugula salad, white balsamic, vinaigrette and parmigiano.
Mozzarella di Bufala e Pomodorini
Mozzarella di bufala, tomates cerises, huile au basilic et balsamique âgé.
/Mozzarella di bufala, cherry tomatoes, basil oil and aged balsamic vinegar.
Pizze Rosse
Prosciutto e Rugula
Prosciutto di parma 24 mois, roquette, parmigiano grana padano et mozzarella fior di latte.
/Prosciutto di parma 24 months, arugula, parmigiano grana padano and fior di latte mozzarella.
Caprino
Fromage de chèvre, épinards, olives noires.
/Goat cheese, black olives, and pine nuts.
Margherita
Tomates cerises, origan, ail, et mozzarella di buffala.
/Cherry tomatoes, oregano, garlic and mozzarella di buffala.
Calabrese
Soppressata calabrese, rapini, oignons rouges, mozzarella fior di latte
/Soppressata calabrese, rapini, red onions, mozzarella fior di latte
Tutta Garnita
Peperoni, poivrons rôtis, champignons et mozzarella fior di latte.
/Peperoni, roasted red peppers, mushrooms and mozzarella fior di latte.
Capriciosa
Saucisse italienne, salamino toscano, tomates cerises, portobello, mozzarella fior di latte et origan.
/Italian sausage, Tuscan salamino, cherry tomatoes, portobello, mozzarella fior di latte and oregano.
New York
Mozzeralla fior di latte et basilic frais.
/Mozzeralla fior di latte and fresh basil.
Piatti
Prosciutto cotto, champignons portobello et mozzarella fior di latte.
/Prosciutto cotto, portobello mushrooms and mozzarella fior di latte.
Del Chef
Sauce tomate, saucisse italienne, champignons, gorgonzola, mozzarella fior di latte/
Tomato sauce, Italian sausage, gorgonzola, mushroom, mozzarella fior di latte
Pizze Bianche
Pizza Salmone
Pizza blanche, saumon fumé, pesto de basilic, tomates séchées, oignons rouges, mozzarella fior di latte.
/ White pizza, basil pesto, sun dried tomatoes, red onion, mozzarella di bufala.
Funghi e Taleggio Pizze
Champignons sauvages, huile de truffe, peperoncino et taleggio DOP.
/Wild mushrooms, truffle oil, peperoncino, and taleggio DOP.
Pasta
Cavatelli di Ricotta e Mozzarella di Bufala
Cavatelli maison, tomates san marzano bio des pouilles Paolo Petrilli et mozzarella di bufala.
/Cavatelli homemade, organic san marzano tomatoes from puglia Paolo Petrilli and mozzarella di bufala.
Linguine al Nero di Seppia con Frutti di Mare
Linguine campofilone à l'encre de seiche, crevette, pétoncle, calmar, bisque et tomates cerises.
/Linguine campofilone with cuttlefish ink, shrimp, scallop, squid, bisque and cherry tomatoes.
Tortellini con salsiccia e panna
Tortellini farci à la viande, saucisse et sauce rosé.
/Tortellini stuffed with meat, sausage and rosé sauce.
Rigatoni al ragu di carne
Rigatoni au ragout de viande à la bolognaise.
/Rigatoni with bolognese meat stew.
Ravioli ai funghi selvaticci
Ravioli maison aux champignons sauvages et mascarpone, fond de veau truffé, copeaux de parmesan/
Homemade ravioli stuffed with wild mushrooms and mascarpone, truffle veal stock and parmigiano
Carne e Pesce
Salmone in padella
Saumon grillé, purée de carottes, pesto Genovese, pommes vertes aciduées
Grilled salmon, carrot puree, pesto Genovese, acidulated green apple
Scaloppina di vitello
Escalopes de veau de lait du Québec, sauge, speck, fromage scamorza, roquette et vin blanc.
/Veal Scaloppina milk fed from Québec, sage, speck, scamorza cheese, rugula and white wine.
Ossobuco alla milanese
Jarret de veau braisé, tomates San Marzano Paolo petrilli bio, gremolata et risotto safrané/
Braised veal shank, organic San Marzano tomato Paolo Petrilli, gremolata, safran risotto
Dolci
Tiramisu
Tiramisu
Pizza Nutella
Cannoli alla ricotta e pistacchi (3)
(3) Cannoli à la ricotta et pistaches.
/(3) Cannoli stuffed with ricotta and pistachio.
Picked for you
Prosciutto e Rugula
Prosciutto di parma 24 mois, roquette, parmigiano grana padano et mozzarella fior di latte.
/Prosciutto di parma 24 months, arugula, parmigiano grana padano and fior di latte mozzarella.
Antipasti e Zuppe
(3) Frittelle di Baccalà
(3) Accra de morue, mayonnaise à la tomate séchée. / (3) Accra cod and mayonnaise with dried tomato.
Gamberi alla Griglia
Crevettes grillées, miel à la fleur de fenouil, rémoulade de céleri-rave, et pomme. / Grilled shrimp, honey with fennel flower, celery root remoulade, and apple.
Polpette di Carne e Mortadella
Boulettes de viandes et mortadella, sauce aux pistaches et vin blanc. / Meat and mortadella meatballs, white wine sauce and pistachio
Tartare di Manzo
Tartare de boeuf, mayo à la moutarde de Dijon, abricots séchées, champignons marinés, noix de pins. /
Boeuf tartare, Dijon mustard mayo, dried apricots, marinated mushrooms, pine nuts.
Minestrone
Soupe de légumes légèrement tomaté/
Vegetable soup
Calamari Fritti
Calamars frits, mayonnaise au safran et à l'ail confit.
/Fried calamari, saffron mayonnaise with garlic confit.
Salsiccia peperonata
Saucisse maison au fenouil et ail confit, poivrons rouges, oignons et sauce tomate..
/ Fennels and confit garlic sausage, red peppers, onions, tomato sauce.
Burrata
Burrata avec gnocchi frits, parmesan et miel à la truffe.
/Burrata with fried gnocchi, parmesan et truffle honey
Tartare di Salmone
Tartare de saumon bio, crème aigre à l'avocat, pelure de concombre, huile infusée aux écorces d'orange/
Salmon tartare, avocado cream, cucumber skin with orange infused oil
Piatto di salumi per due
Charcuteries du jour, accra de morue, champignons et oignons marinés, rillette de canard
(pour deux personnes)
/Cold cuts of the day, cod fritter, pickled mushrooms and onions, duck rillette (for two)
Insalate
Insalata romana
Feuille de romaines, vinaigrette aux anchois et câpres, pain grillé au romarin, speck croustillant
Insalata di rucola
Salade de roquette, vinaigrette au balsamique blanc et échalote rôtis et copeaux de parmesan.
/Rugula salad, white balsamic, vinaigrette and parmigiano.
Mozzarella di Bufala e Pomodorini
Mozzarella di bufala, tomates cerises, huile au basilic et balsamique âgé.
/Mozzarella di bufala, cherry tomatoes, basil oil and aged balsamic vinegar.
Pizze Rosse
Prosciutto e Rugula
Prosciutto di parma 24 mois, roquette, parmigiano grana padano et mozzarella fior di latte.
/Prosciutto di parma 24 months, arugula, parmigiano grana padano and fior di latte mozzarella.
Caprino
Fromage de chèvre, épinards, olives noires.
/Goat cheese, black olives, and pine nuts.
Margherita
Tomates cerises, origan, ail, et mozzarella di buffala.
/Cherry tomatoes, oregano, garlic and mozzarella di buffala.
Calabrese
Soppressata calabrese, rapini, oignons rouges, mozzarella fior di latte
/Soppressata calabrese, rapini, red onions, mozzarella fior di latte
Tutta Garnita
Peperoni, poivrons rôtis, champignons et mozzarella fior di latte.
/Peperoni, roasted red peppers, mushrooms and mozzarella fior di latte.
Capriciosa
Saucisse italienne, salamino toscano, tomates cerises, portobello, mozzarella fior di latte et origan.
/Italian sausage, Tuscan salamino, cherry tomatoes, portobello, mozzarella fior di latte and oregano.
New York
Mozzeralla fior di latte et basilic frais.
/Mozzeralla fior di latte and fresh basil.
Piatti
Prosciutto cotto, champignons portobello et mozzarella fior di latte.
/Prosciutto cotto, portobello mushrooms and mozzarella fior di latte.
Del Chef
Sauce tomate, saucisse italienne, champignons, gorgonzola, mozzarella fior di latte/
Tomato sauce, Italian sausage, gorgonzola, mushroom, mozzarella fior di latte
Pizze Bianche
Pizza Salmone
Pizza blanche, saumon fumé, pesto de basilic, tomates séchées, oignons rouges, mozzarella fior di latte.
/ White pizza, basil pesto, sun dried tomatoes, red onion, mozzarella di bufala.
Funghi e Taleggio Pizze
Champignons sauvages, huile de truffe, peperoncino et taleggio DOP.
/Wild mushrooms, truffle oil, peperoncino, and taleggio DOP.
Pasta
Cavatelli di Ricotta e Mozzarella di Bufala
Cavatelli maison, tomates san marzano bio des pouilles Paolo Petrilli et mozzarella di bufala.
/Cavatelli homemade, organic san marzano tomatoes from puglia Paolo Petrilli and mozzarella di bufala.
Linguine al Nero di Seppia con Frutti di Mare
Linguine campofilone à l'encre de seiche, crevette, pétoncle, calmar, bisque et tomates cerises.
/Linguine campofilone with cuttlefish ink, shrimp, scallop, squid, bisque and cherry tomatoes.
Tortellini con salsiccia e panna
Tortellini farci à la viande, saucisse et sauce rosé.
/Tortellini stuffed with meat, sausage and rosé sauce.
Rigatoni al ragu di carne
Rigatoni au ragout de viande à la bolognaise.
/Rigatoni with bolognese meat stew.
Ravioli ai funghi selvaticci
Ravioli maison aux champignons sauvages et mascarpone, fond de veau truffé, copeaux de parmesan/
Homemade ravioli stuffed with wild mushrooms and mascarpone, truffle veal stock and parmigiano
Carne e Pesce
Salmone in padella
Saumon grillé, purée de carottes, pesto Genovese, pommes vertes aciduées
Grilled salmon, carrot puree, pesto Genovese, acidulated green apple
Scaloppina di vitello
Escalopes de veau de lait du Québec, sauge, speck, fromage scamorza, roquette et vin blanc.
/Veal Scaloppina milk fed from Québec, sage, speck, scamorza cheese, rugula and white wine.
Ossobuco alla milanese
Jarret de veau braisé, tomates San Marzano Paolo petrilli bio, gremolata et risotto safrané/
Braised veal shank, organic San Marzano tomato Paolo Petrilli, gremolata, safran risotto
Dolci
Tiramisu
Tiramisu
Pizza Nutella
Cannoli alla ricotta e pistacchi (3)
(3) Cannoli à la ricotta et pistaches.
/(3) Cannoli stuffed with ricotta and pistachio.
Order Online
Recent Reviews
Was my wife's 60th anniversary party. What a perfect evening. We had a private area for our group. Excellent food. Service was perfect. Thank you Anthony and your great staff.
December 2024
The food was very good. The service was second to none! My mother arrived 1 hour before the reservation even though we had planned a surprise birthday for her. For 20 minutes the two waiters helped us distract my mother and sneak people up to the second floor. I highly recommend, I have never had such good service! We are all really looking forward to going back.
November 2024
Très bon accueil par notre serveur, il a pris nos commandes et par la suite ce fut très long environs une heure ( heureusement nos avons reçus nos consommations) pour finalement apprendre que notre serveur a quitté pour des raisons inconnues…. La direction a manqué, il aurait du nous informer plus tôt…ce fut une soirée trop longue.
September 2024
You May Also Like
Chocolats Favoris - 2825 Av. des Aristocrates
Ice Cream & Frozen Yogurt, Chocolatiers & Shops