Maison de Cari Golden
5210 St Laurent Blvd, Montreal
(514) 270-2561
Customers' Favorites
Bhaji Aux Légumes Mélangés Bhaji With Mixed Vegetables
Koorma Aux Crevettes Koorma with Shrimps
Crevette Tandoori Tandoori Shrimp
Pasanda Au Bœuf Beef Pasanda
Agneau Tikka Lamb Tikka
Aubergines Bhaji
Poulet Au Beurre
Poulet Tandoori
Vegetable Samosa
Butter Chicken
Entrées / Appetizers
Bhaji à l'Oignon / Onion Bhaji
Samosa aux Légumes / Vegetable Samosa
Pakora
Poulet Tikka / Chicken Tikka
Shami Kebab
Seekh Kebab
Foie de Poulet Tandoori / Tandoori Chicken Liver
Soupes / Soups
Soupe Daal / Daal Soup
Soupe Mulligatawny / Mulligatawny Soup
Tandoori
Poulet Tandoori / Chicken Tandoori
Marinés dans un mélange épicé de yaourt pendant vingt-quatre heures. / Marinated in a spiced yogurt mixture for twenty-four hours.
Agneau Tikka / Lamb Tikka
Mariné dans un mélange épicé de yaourt pendant vingt-quatre heures. / Marinated in a spiced yogurt mixture for twenty-four hours.
Crevettes Tandoori / Shrimp Tandoori
Mariné dans un mélange épicé de yaourt pendant vingt-quatre heures. / Marinated in a spiced yogurt mixture for twenty-four hours.
Plats de Crevettes / Shrimps Dishes
Crevettes Bhuna / Shrimp Bhuna
Crevettes fraîches succulentes et délicatement épicées, servies dans leur propre sauce épaisse. / Fresh succulent shrimp and delicately spiced, served in its own thick sauce.
Crevettes au Cari / Shrimp Curry
Une crevette fraîche mi-piquante cuite avec des tomates, des poivrons verts et des oignons. / A medium hot fresh shrimp cooked with tomatoes, green peppers, and onions.
Crevettes Saag / Shrimp Saag
Crevettes fraîches et épinards cuits aux épices, servis en sauce. / Fresh shrimp and spinach cooked with spiced, served in sauce.
Crevettes Saag / Shrimp Saag
Crevettes fraîches et épinards cuits aux épices, servis en sauce. / Fresh shrimp and spinach cooked with spiced, served in sauce.
Crevettes Pathia / Shrimp Pathia
Plats au Cari / Curry Dishes
Poulet au Beurre / Butter Chicken
Agneau Korma / Lamb Korma
Saag à l'Agneau / Saag Lamb
Agneau au Cari / Lamb Curry
Bœuf Vindaloo / Beef Vindaloo
Poulet Kashmiri au Poulet / Kashmiri Chicken Curry
Cari au bœuf / Beef Curry
Poulet Dansak / Chicken Dansak
Poulet Madras au Cari / Madras Chicken Curry
Cari au Bœuf Madras / Madras Beef Curry
Poulet Bhuna / Bhonna Chicken
Poulet désossé frit avec tomates, piment type Jamaïque, oignon et autres épices servi avec sa sauce. / Boneless chicken fried with tomato, pimento, onions, and other spices, served with its own thick sauce.
Bhuna Gosht
Poulet au Cari / Chicken Curry
Methi Gosht
Bœuf Dansak / Beef Dansak
Légumes / Vegetables
Bhaji aux Légumes Mélangés / Mixed Vegetable Bhaji
Légumes mélangés frits avec des épices pour former un cari sec. / Mixed vegetables fried together with spices and served in their own rich gravy.
Bhaji aux Choufleurs. / Cauliflower Bhaji
Un cari sec de choufleurs avec oignons et tomates. / A dry curry of cauliflower with onions and tomato.
Tarka Dali
Purée de lentilles, cuits avec quelques épices et garni d'oignons frais et de l'ail. / Mashed lentils, cooked with some spices and garnished with fresh onions and garlic.
Épinards Formos Spécial / Spinach Panier Special
Épinards frais saupoudres de fromage rapé fait à la maison. / Fresh spinach grated with home made cheese.
Bhaji aux Champignons / Mushroom Bhaji
Des champignons tranchés préparés secs avec tomates, oignons et d'autres épicés. / Sliced mushroom prepared dry with tomato, onions, and other spices.
Aubergines sans Sauce / Eggplant Bhaji
Frits avec des épices pour former un cari sec. / Fried together with spices and served in their own rich gravy.
Pois Aloo / Peas Aloo
Un cari sec de pommes de terre et de pois, avec oignons et d'autres épices. / A dry curry of potatoes and peas, with onions and other spices.
Sag Aloo Bhaji
Un cari sec de pommes de terre et de feuilles d'épinard frais. / A dry curry of potatoes and fresh spinach leaves.
Plats Principaux / Main Dishes
Poulet à la Pasanda / Chicken Pasanda
Un cari de poulet extrêmement épice et très parfumé à la mode de bangalore. / An extremely hot and highly flavoured chicken curry in Bangalore-style.
Agneau à la Pasanda / Lamb Pasanda
Un cari d'agneau aigre-doux mariné et cuit avec du yaourt et garnis de noix, d'amande et de raisin de corinthe. Doux. / A sweet-and-sour lamb curry marinated with cooked yogurt and garnished with nuts, almonds, and currants. Mild.
Agneau à la Dopiaza / Lamb Dopiaza
Un cari d'agneau garni d'oignons coupés en dés. Moyennement piquant. / A medium lamb curry garnished with diced onions and clarified butter. Medium spicy.
Rogan Josh
Cari de bœuf garni avec du beurre clarifié et des tomates. Légèrement épicé. / Beef curry garnished with clarified butter and tomatoes. Medium.
Bœuf à la Bangalore Phal / Bangalore Phal Beef
Un extrême et hautement savoureux cari de bœuf épicé à la manière de bangalore. / An extremely hot and highly flavoured beef curry in Bangalore-style.
Poulet à la Bangalore Phal / Bangalorephal Chicken
Un cari d'agneau aigre-doux mariné et cuit avec du yaourt et garnis de noix, d'amande et de raisin de corinthe. Doux. / A sweet-and-sour lamb curry marinated with cooked yogurt and garnished with nuts, almonds, and currants. Mild.
Biryanis
Biryani au Poulet / Chicken Biryani
Ce plat à base de riz avec poulet, donnant ainsi un goût spécial au riz, le biryani est garni de fruits séchés, œuf et oignons frits. / This dish made from rice with chicken, thus giving a special taste to the rice, the biryani is garnished with dried fruits, egg, and fried onions.
Biryani aux Légumes / vegetables Biryani
Ce plat à base de riz avec poulet, donnant ainsi un goût spécial au riz, le biryani est garni de fruits séchés, œuf et oignons frits. / This dish made from rice with chicken, thus giving a special taste to the rice, the biryani is garnished with dried fruits, egg, and fried onions.
Biryani à l'Agneau / Lamb Biryani
Ce plat à base de riz avec poulet, donnant ainsi un goût spécial au riz, le biryani est garni de fruits séchés, œuf et oignons frits. / This dish made from rice with chicken, thus giving a special taste to the rice, the biryani is garnished with dried fruits, egg, and fried onions.
Biryani aux Crevettes / Shrimps Biryani
Ce plat à base de riz avec poulet, donnant ainsi un goût spécial au riz, le biryani est garni de fruits séchés, œuf et oignons frits. / This dish made from rice with chicken, thus giving a special taste to the rice, the biryani is garnished with dried fruits, egg, and fried onions.
Spéciaux / Specials
Spécial A (Pour 2) / Special A (For 2)
Samosa, poulet tikka, poulet au beurre, Bhuna Gohst, épinards spéciaux, riz palao, naan, dessert et poppadom. / Samosa, chicken tikka, butter chicken, bhuna gohst, special spinach, palao rice, naan, dessert, and pappadom.
Spécial B (Pour 2) / Special B (For 2)
Bhaji à l'oignon, seekh kebab, demi poulet tandoori, agneau à la pasanda, bhaji aux légumes melanes, riz palao, naan, dessert et poppadom. / Onion bahji, seekh kebab, half tandoori chicken, lamb pasanda, vegetable bahji, palao rice, naan, dessert, and pappadom.
Spécial C (Pour 2) / Special C (For 2)
Shami Kebab, pakora, cari à l'agneau, crevettes Saag, poulet Bhuna, naan, dessert, riz palao et poppadom. / Shami kebab, pakora, lamb curry, saag shrimp, bhuna chicken, naan, dessert, palao rice, and pappadom.
Suggestions
Suggestion C (Pour Végétariens / For Vegetarians)
Bhaji à l'oignon, cari aux légumes mélangés, Tarka Daal, riz palao, Poppadom, c23.95hapati et dessert. / Onion bhaji, mixed vegetable curry, tarka daal, palao rice, poppadom, chapatti, and dessert.
Suggestion A (Pour 1 / For 1)
Seekh kebab, poulet bhuna, cari aux légumes, riz palao, poppadom et dessert. / Seekh kebab, bhuna chicken, vegetable curry, palao rice, poppadom, and dessert.
Suggestion AA (Pour 2 / For 2)
Shami kebab, bhaji à l'oignon, demi poulet tandoori, cari au bœuf, bhaji aux choufeleurs, riz palao, naan, poppadom et dessert. / Shami kebab, onion bhaji, half chicken tandoori, beef curry, cauliflower bhaji, palao rice, naan, poppadom, and dessert.
Suggestion B (Pour 1 / For 1)
Samosa, methi gosht, saag aloo, riz palao, poppadom et25.9 dessert. / Samosa, methi gosht, saag aloo, palao rice, poppadom, and dessert.
Suggestion BB (Pour 2 / For 2)
Samosa, Seekh Kebab, cari à l'agneau, crevettes bhuna, Bhaji aux champignons, riz palao, naan, Poppadom et dessert. / Samosa, seekh kebab, lamb curry, bhuna shrimp, mushroom bhaji, palao rice, naan, poppadom, and dessert.
Suggestion CC (Pour Végétariens / For Vegetarians)
Bhaji à l'oignon, samosa, Bhaji aux choufleures, Saag Aloo, biryani aux légumes, Poppadom, Chapati, and 38.38.dessert. / Onion bhaji, samosa, cauliflower bhaji, saag aloo, vegetable biryani, poppadom, chapatti, and dessert.
Riz / Rice
Riz Palao / Palao Rice
Le riz plus raffiné et aromatique, le meilleure qualité de riz basmati frit avec oignons et d'autres épices pour donner un goût districtif. / The most refined and aromatic rice, the best quality of basmati rice fried with onions and other spices to give a district taste.
Riz Cuit / Cooked Rice
Meilleure qualité de riz patna, cuit de façon à garder les grains apart. / Best quality patna rice, cooked in a way to keep the grains apart.
Riz aux Légumes / Rice with Vegetables
Meilleure qualité de riz basmati, frit avec des légumes frais, oignons et d'autres épices. / Best quality basmati rice, fried with fresh vegetables, onions, and other spices.
Pains / Bread
Nan
Un pain fait de farine auto levante et cuit sur les murs du tandoor. / A bread made from self-rising flour and baked on the walls of the tandoor.
Pappadum
L'équivalent indien de la croustille géante. Une gaufre mince, frite et à base de lentilles brouyées. / The Indian equivalent of the giant potato chip. A thin, deep-fried waffle made with crushed lentils.
Raeta aux Concombres / Raeta with Cucumbers
Yaourt avec concombre gratiné et quelques épices. / Yoghurt with cucumber au gratin and some spices.
Chapati
Farine de blé entier, roulée trés mince et cuite sur une grille. / Whole wheat flour, rolled very thin and baked on a grill.
Yaourt / Yogurt
Rafraîchissant, un antidote, contre la plupart des épices. / Refreshing, an antidote, against most spices.
Paratha Farci / Stuffed Paratha
Paratha farci de pois, pommes de terres et cuite sur une grille. / Paratha stuffed with peas, potatoes and cooked on a grill.
Paratha
Farine blanche, roulée et frit dans du beurre en forme de galette. / White flour, rolled and fried in butter in the shape of a pancake.
Marinades / Pickles
B. Cutney à la mangue / Mango Chutney
Mangue chutney aigre doux. / Mango chutney sweet and sour.
A. Salade à l'Oignon / Onion Salad
Salade à l'oignons avec tomate, concombre et piment rouge. / Onion salad with tomato, cucumber, and red pepper.
C. Marinade à la lime / Lime Pickle
Marinade à la lime, aigre, très piquant. / Lime marinade, sour, very hot.
D. Marinade à la mangue / Mango Pickle
Marinade au mangue aigre et très piquant. / Mango marinade sour and very spicy.
Boissons / Beverages
Lassi
Un breuvage exotique au yaourt (froid). / An rxotic yoghurt drink (cold).
Café / Coffee
Thé / Tea
Thé Épice / Spice Tea
Un thé typique de l'Indien au goût d'herbes délicats. / A typical Indian tea flavoured wuth fube abd dekucate herbs.
Desserts Indiens / Indian Desserts
Gulab Jamun
Boulettes de fromage maison au sirop doux. / Home-made cheese balls in flavoured sweet syrup.
Mangos
Excellente qualité de mango "Alphonso" tranché dans du sirop. / Sweetered Alphonso quality sliced mangoes in syrup.
Leechi
Mango et Crème Glacée / Mango and Ice Cream
Mango de qualite "Alphonso" tranche avec crème glace a la vanille. / "Alphonso" quality mango sliced with vanilla ice cream.
Rasagullah
Mangue / Mango
Borfi
Mélange de noix de coco avec crème a saveur indienne. / Coconut mix with Indian flavored cream.
Order Online
Recent Reviews
We have been customers for over 20y and loved this restaurant. Ordered take out last night (menu B) and found that several dishes were under par, the seekh kebab was very dry and went directly to compost, the vegetables bhaji was very mushy and sad we ate only 50% and the lamb was very average. We will give them one last try, yesterday was a Monday during the Christmas holidays maybe we hit a junior cook or just a bad night, paid over $80 for two so we expect better.
January 2025
Have the owners changed? Yesterday we ordered several dishes that we have loved at this restaurant for years and everything was different, more crude, as if the recipes had completely changed. I'm worried. It was my favorite Indian restaurant in Montreal.
September 2024
You May Also Like
Fabergé Restaurant - 25 Av. Fairmount O
Breakfast, Creperies, Vegetarian
Tsukuyomi Ramen - Mile End - 5207 St Laurent Blvd
Ramen, Vegan, Vegetarian
Mirazu - 5215 St Laurent Blvd
Turkish
I hadn't been there in too long. For my boy's birthday I take the trouble to book 24 hours in advance on a Monday lunchtime.
When we arrived there, what a disappointment to see that the restaurant was closed!!! Yet on their website and the front door it is indicated that it is open?!? It's not very serious