Yia Sou Greek Grill
5375 Queen Mary Rd, Montreal
(514) 488-4222
Customers' Favorites
Salade Horiatiki Grecque Greek Horiatiki Salad
Plateau de Gyro Au Poulet Chicken Gyro Platter
Pikilia Froid Cold Pikilia & 3 Pain Pitas
Pork Souvlaki on a Pita Bread
Calamars Frits Fried Calamari
Lamb Shrimp & Chicken Platter
Steak & Frites Steak & Fries
Taramosalata & 2 Pain Pitas
Spanakopita Du Chef Chef
Gyro Authentic Pita
Spéciaux / Specials
Combo A - 2 Souvlaki ou/or Gyro Pitas
Deux souvlaki ou gyro pitas, servis avec une grande frite et 1 boisson. / Two souvlaki or gyro pitas served with large fries and 1 soft drink.
Combo C - DINNER FOR 2 - Poulet Taverna / Half Chicken Taverna
Servis avec une salade grecque pour 2, un Tzatziki avec 2 pain pitas et une grande frite. / Comes with a greek salad for 2, Tzatziki with 2 pita breads and large fries.
Combo E - 2 Assiettes de Brochettes de Poulet / 2 Chicken Brochettes Platters
Servies avec du riz, des patates grecques rôties au four, 1 tzatziki et une soupe ou salade. / Served with rice, oven roasted greek potatoes, tzatziki and a choice of soup or salad.
Combo D - FAMILY PACK - 1 Poulet Taverna / 1 Chicken Taverna
Servis avec une grande salade grecque pour 4, un Tzatziki avec 4 pain pitas grillés et deux grande frites. / Comes with a big greek salad for 4, Tzatziki with 4 grilled pita breads and 2 large fries.
Combo F - 8 Côtelettes d'Agneau / 8 Lamb Chops DINNER FOR 2
Servies avec une salade grecque pour 2, 1 tzatziki, 2 pain pitas et une grande frite. / Served with a greek salad for 2, 1 tzatziki, 2 grilled pita breads and large fries.
Combo B - 4 Souvlaki ou/or Pitas
Quatre souvlaki ou gyro pitas, servis avec deux grande frites et 2 boissons. / Four souvlaki or gyro pitas served with 2 large fries and 2 soft drinks.
Entrées Froides / Cold Appetizers
Tzatziki et 2 Pain Pitas / Tzatziki and 2 Pita Bread
Yogourt grec, aneth, ail et concombres. / Greek yogurt, dill, garlic, and cucumbers.
Mélange de Trempettes Froides ( 4) / Mix of Cold Spreads & 3 Pain Pitas( 4)
Choix d'un mélange de quatre de nos tartinades signature. Servi avec des pitas grillées, des tomates, des concombres et des olives. / Choice of a mix of four of our signature spreads. Served with grilled pitas, tomatoes, cucumbers, and olives.
Dolmades Végétariennes Froides / Cold Vegetarian Dolmades
Feuilles de vigne faites maison, farcies de riz, d'herbes fraîches. Servies avec des tomates, des concombres et du tzatziki. / Homemade vine leaves stuffed with rice, fresh herbs. Served with tomatoes, cucumbers, and tzatziki.
Pikilia Froid / Cold Pikilia & 3 Pain Pitas
Servi avec nos quatre tartinades froides, feta, dolmades, salade de haricots, spanakopita du chef, olives, tomates, concombres et pepperoncinis. / Served with all four of our signature cold spreads, feta, dolmades, bean salad, chef's spanakopita, olives, tomatoes, cucumbers, and pepperoncinis.
Kopanisti et 2 Pain Pitas / Kopanisti and 2 Pita Bread
Purée de poivrons rouges épicés et de feta grecque. / Spicy red pepper and Greek feta purée.
Taramosalata et 2 Pain Pitas / Taramosalata and 2 Pita Bread
Contient des œufs de poisson. Caviar grec à base d'œufs de carpe vieillis et séchés. / Greek caviar from aged and cured carp roe. Contains fish eggs.
Feta Grecque, Olives / Greek Feta, Olives
Feta grecque et olives kalamata colossales. / Greek feta and colossal kalamata olives.
Tapenade d'Olives et de Feta / Olive, Feta Tapenade & 2 Pain Pitas
Feta grecque fouettée et olives kalamata colossales. / Whipped Greek feta and colossal kalamata olives.
Salade de Haricots Froide / Cold Bean Salad
Haricots mélangés à l'huile d'olive et au vinaigre. / Mixed beans in olive oil and vinegar.
Olives Kalamata Colossales / Colossal Kalamata Olives
Olives à l'huile d'olive et origan grec frais. / Olives in olive oil and fresh Greek oregano.
Betteraves à l"ail / Garlic Beets
Coeurs d'Artichauts / Artichoke Hearts
Salade de Crabe / Crab Salad
Entrées Chaudes / Hot Appetizers
Soupe aux Lentilles / Lentil Soup
La fameuse soupe aux lentilles du chef, faite d'un bouillon de tomate très riche et épais. / Our chef's famous lentil soup made from a very rich, and thick tomato broth.
Chips de Courgette Frites / Fried Zucchini Chips
Tranches minces, farcies, frites et servies avec du tzatziki. / Thinly sliced, floured, fried, and served with tzatziki.
Spanakopita du Chef / Chef'S Spanakopita
Un classique grec composé de couches de phyllo croustillant, de fromage feta, ricotta, d'épinards assaisonnés et de fines herbes. / A Greek classic made with layers of crispy phyllo, feta, ricotta cheese, seasoned spinach, and fine herbs.
Champignons Portobello Grillés / Grilled Portobello Mushrooms
Avec des poivrons rôtis, arrosés d'huile d'olive et de réduction balsamique. / with roasted peppers, drizzled in olive oil, and balsamic reduction.
Légumes Grillés / Grilled Vegetables
Mélange de poivrons grillés de saison, de courgettes grillées, arrosés d'huile d'olive extra vierge et de réduction balsamique. / Medley of seasonal grilled peppers, grilled zucchini drizzled in extra virgin olive oil, and balsamic reduction.
SAGANAKI FLAMBÉE
Fromage du chevre grecque frit & flambée / Fried Greek goat cheese flambéed.
Pitas à la Feta et à l'Ail / Feta, Garlic Pitas
Pains pita cuits au four, arrosés de beurre à l'ail et de feta émiettée. / Oven baked pita breads drizzled in garlic butter, and crumbled feta cheese.
Rapini Sauté
Trempettes aux Epinards / Spinach & Artichoke Dip
Servi avec 3 pains pita / Served with 3 grilled pita breads
Salades / Salads
Salade Maison Yia Sou / Yia Sou House Salad
Laitue fraîche, légumes verts mélangés, tomates, concombres, chou rouge, carottes, feta grecque, olives colossales, vinaigrette maison au miel et au dijon. / Fresh lettuce, mixed greens, tomatoes, cucumbers, red cabbage, carrot, Greek feta, colossal olives, and homemade honey dijon dressing.
Salade "Horiatiki" Grecque / Greek "Horiatiki" Salad
Tomates de vigne biologiques, concombres, oignons rouges, feta grecque, olives colossales, origan grec frais et vinaigrette à l'huile d'olive extra vierge. / Organic vine tomatoes, cucumbers, red onions, Greek feta, colossal olives, fresh Greek oregano, and extra virgin olive oil vinaigrette.
Salade de Poulet Maison Yia Sou / Yia Sou Chicken House Salad
Seulement en grand format! / Only available in large!
Salade de Poulet "Horiatiki" Grecque / Greek "Horiatiki"Chicken Salad
Seulement en grand format! / Only available in large!
Viande, Fruits de Mer Entrées / Meat, Seafood Entrées
Poulet " Taverna " Grecque / Greek " Taverna " Chicken
Quatre livres de notre célèbre poulet de style grec, de catégorie a, nourri au grain, élevé en liberté. Mariné, assaisonné et grillé à la perfection !. / Four pounds of our famous Greek style, grade - a. Grain fed free range chicken. Marinated, and seasoned & grilled to perfection !.
Poulet Gyro ( Viande Seulement 1Lb ) / Chicken Gyro ( Meat Only 1Lb )
Filets de poulet tranchés de la rôtisserie. / Chicken fillets sliced from the rotisserie.
Calamars Frits / Fried Calamari
Légèrement enfariné et frit à la perfection. / Lightly floured and fried to perfection.
PIEUVRE GRILLÉ / GRILLED OCTOPUS
Notre fameux pieuvre grillé est de retour ! Grillé à la perfection et servi avec des câpres et des oignons. / Our famous grilled octopus is back! Grilled to perfection and serves with capers and diced onions.
Gyro Authentique ( Viande Seulement 1 Lb ) / Authentic Gyro ( Meat Only 1 Lb )
Filets de porc et d'agneau tranchés de la rôtisserie. / Pork and lamb fillets sliced from the rotisserie.
Crevettes Géantes Grillées / Grilled Jumbo Shrimp
Crevette grillée et servie avec un côté de beurre à l'ail. / Grilled and served with a side of garlic butter.
Sardines Portugaises / Portuguese Sardines
Grillés entiers, arrosés de citron et d'huile d'olive. / Grilled whole, drizzled in lemon, and olive oil.
Pikilia à la Viande pour 4 / Meat Pikilia for 4
Un demi-poulet taverna, une saucisse de porc grillée, quatre côtelettes d'agneau grillées, un gyro authentique, un gyro de poulet et du tzatziki avec 2 pain pitas grillees. / Half a taverna chicken, grilled pork sausage, four grilled lamb chops, authentic gyro, chicken gyro, and tzatziki with 2 grilled pita breads.
Saucisse de Porc Grecque / Greek Pork Sausage
Saucisse grillée servie avec un côté de dijon. / Grilled sausage served with a side of dijon.
Crevettes Sauteé à l'Ail / Sautéed Garlic Shrimp
Gâteaux de Crabe / Crab Cakes
Éntrée de 4 Côtelettes d'Agneau / 4 Grilled Lamb Chops
De la Mer / From the Sea
Calamars Frits / Fried Calamari
Fariné, frit et servi avec une sauce cocktail. les plateaux " de la mer " sont servis avec du riz, des pommes de terre rôties au four, un choix de soupe ou de salade grecque ou maison . Remplacez le riz et les pommes de terre par des légumes grillés avec un supplément. / Floured, fried, and served with cocktail sauce. The " from the sea " platters are served with rice, oven roasted potatoes, a choice of a soup or a Greek or house salad . Replace rice, and potatoes by grilled vegetables with additional price.
Pavé de Saumon Grillé / Fresh Atlantic Grilled Salmon Pavé
Saumon sans hormones ni antibiotiques, sauté aux tomates et aux oignons. les plateaux " de la mer " sont servis avec du riz, des pommes de terre rôties au four, un choix de soupe ou de salade grecque, maison . Remplacez le riz et les pommes de terre par des légumes grillés avec un supplément. / Non hormonal, non antibiotic salmon with tomato & onion sauté. The " from the sea " platters are served with rice, oven roasted potatoes, a choice of a soup or a Greek, house salad. Replace rice, and potatoes by grilled vegetables with additional price.
ASSIETTE PIEUVRE GRILLÉ / GRILLED OCTOPUS PLATTER
Notre fameux pieuvre grillé est de retour ! Grillé à la perfection et servi avec des câpres et des oignons. / Our famous grilled octopus is back! Grilled to perfection and serves with capers and diced onions.
Filet de Sole en Croûte de Panko / Panko Crusted Filet of Sole
Sole fraîche légèrement croûtée dans de la chapelure panko et frite à la poêle. les plateaux " de la mer " sont servis avec du riz, des pommes de terre rôties au four, un choix de soupe ou de salade grecque, maison . Remplacez le riz et les pommes de terre par des légumes grillés avec un supplément. / Fresh sole lightly crusted in panko bread crumbs and pan fried. The " from the sea " platters are served with rice, oven roasted potatoes, a choice of a soup or a Greek, house salad. Replace rice, and potatoes by grilled vegetables with additional price.
Crevettes Géantes Grillées / Grilled Jumbo Shrimp
Crevettes géantes grillées et servies avec un beurre à l'ail. les plateaux " de la mer " sont servis avec du riz, des pommes de terre rôties au four, un choix de soupe ou de salade grecque ou maison. Remplacez le riz et les pommes de terre par des légumes grillés avec un supplément. / Grilled jumbo shrimp served with a side of garlic butter. The " from the sea " platters are served with rice, oven roasted potatoes, a choice of a soup or a Greek or house salad. Replace rice, and potatoes by grilled vegetables with additional price.
Assiette du Pêcheur pour Deux / Fisherman'S Platter for Two
Pavé de saumon grillé, calamars frits et quatre crevettes géantes grillées. Comprend une deuxième soupe ou salade. les plateaux " de la mer " sont servis avec du riz, des pommes de terre rôties au four, un choix de soupe ou de salade grecque, maison . Remplacez le riz et les pommes de terre par des légumes grillés avec un supplément. / Grilled salmon pavé, fried calamari, and four grilled jumbo shrimp. Includes a second soup or salad. The " from the sea " platters are served with rice, oven roasted potatoes, a choice of a soup or a Greek, house salad. Replace rice, and potatoes by grilled vegetables with additional price.
Sardines Portugaises Grillées / Grilled Portuguese Sardines
Sardines fraîches grillées entières, arrosées de citron et d'huile d'olive. les plateaux " de la mer " sont servis avec du riz, des pommes de terre rôties au four, un choix de soupe ou de salade grecque, maison . Remplacez le riz et les pommes de terre par des légumes grillés avec un supplément. / Fresh sardines grilled whole, and drizzled in lemon & olive oil. The " from the sea " platters are served with rice, oven roasted potatoes, a choice of a soup or a Greek, house salad. Replace rice, and potatoes by grilled vegetables with additional price.
Filet de Vivaneau / Red Snapper Filet
De la Terre / From the Land
Brochette de Poulet / Chicken Brochette
Des cubes de filet de poulet en brochette avec des oignons, des poivrons et servis avec du tzatziki. les plateaux " from the land " sont servis avec du riz, des pommes de terre rôties au four, un choix de soupe ou de salade grecque, maison . Remplacez le riz et les pommes de terre par des légumes grillés pour un prix supplémentaire. / Cubed chicken filets skewered with onions, peppers, and served with tzatziki. The " from the land " platters are served with rice, oven roasted potatoes, a choice of a soup or a Greek, house salad. Replace rice, and potatoes by grilled vegetables for additional price.
Côtelettes d'Agneau Grillées / Grilled Lamb Chops
Quatre succulentes côtelettes d'agneau frais du québec grillées sur commande. les plateaux " from the land " sont servis avec du riz, des pommes de terre rôties au four, un choix de soupe ou de salade grecque, maison. Remplacez le riz et les pommes de terre par des légumes grillés pour un prix supplémentaire. / Four succulent québec fresh lamb chops grilled to order. The " from the land " platters are served with rice, oven roasted potatoes, a choice of a soup or a Greek, house salad. Replace rice, and potatoes by grilled vegetables for additional price.
Grillade Mixte pour Deux / Mixed Grill for Two
Un demi-poulet tavema, quatre côtelettes d'agneau grillées et quatre crevettes géantes grillées. Comprend une deuxième soupe ou salade. les plateaux " from the land " sont servis avec du riz, des pommes de terre rôties au four, un choix de soupe ou de salade grecque, maison . Remplacez le riz et les pommes de terre par des légumes grillés pour un prix supplémentaire. / Half tavema chicken, four grilled lamb chops, and four grilled jumbo shrimp. Includes a second soup or salad. The " from the land " platters are served with rice, oven roasted potatoes, a choice of a soup or a Greek, house salad. Replace rice, and potatoes by grilled vegetables for additional price.
Steak & Frites / Steak & Fries
UN CONTRE-FILET NEW YORK
DE 10oz, DE QUALITÉ
"AAA", VEILLI 28 JOURS,
TENDRE ET JUTEUSE.
SERVI AVEC FRITES BIFTECK. / A TENDER AND JUICY 10oz
"AAA" N.Y. STRIPLOIN,
AGED FOR A MINIMUM
OF 28 DAYS. SERVED
WITH OUR STEAK CUT FRIES
My Big Greek Spécial Maison / My Big Greek House Special
Spécial maison servi avec un filet de poulet grillé, deux côtelettes d'agneau, deux crevettes géantes grillées, tzatziki et beurre à l'ail. les plateaux " from the land " sont servis avec du riz, des pommes de terre rôties au four, un choix de soupe ou de salade grecque, maison . Remplacez le riz et les pommes de terre par des légumes grillés pour un prix supplémentaire. / House special served with grilled chicken filet, two lamb chops, two grilled jumbo shrimp, tzatziki, and garlic butter. The " from the land " platters are served with rice, oven roasted potatoes, a choice of a soup or a Greek, house salad. Replace rice, and potatoes by grilled vegetables for additional price.
Poulet et Crevettes Grillés / Grilled Chicken, Shrimp
Un filet de poulet juteux grillé, trois crevettes géantes grillées, servis avec du beurre à l'ail et du tzatziki. les plateaux " from the land " sont servis avec du riz, des pommes de terre rôties au four, un choix de soupe ou de salade grecque, maison . Remplacez le riz et les pommes de terre par des légumes grillés pour un prix supplémentaire. / A grilled juicy chicken filet, three grilled jumbo shrimp served with garlic butter, and tzatziki. The " from the land " platters are served with rice, oven roasted potatoes, a choice of a soup or a Greek, house salad. Replace rice, and potatoes by grilled vegetables for additional price.
Côte de Bœuf Angus " Aaa / Angus " Aaa " Rib Steak
Une côte de bœuf de 12 oz, tendre, juteuse, avec os et vieillie pendant 28 jours. les plateaux " from the land " sont servis avec du riz, des pommes de terre rôties au four, un choix de soupe ou de salade grecque, maison. Servi avec sauce au poivre maison. Remplacez le riz et les pommes de terre par des légumes grillés pour un prix supplémentaire. / 12oz tender, and juicy bone - in rib steak aged for 28 days. The " from the land " platters are served with rice, oven roasted potatoes, a choice of a soup or a Greek, house salad. Served with homemade peppercorn sauce. Replace rice, and potatoes by grilled vegetables for additional price.
Plateau de Saucisses de Porc Grillées / Grilled Pork Sausage Platter
Saucisse grecque importée, grillée et servie avec de la moutarde de dijon. les plateaux " from the land " sont servis avec du riz, des pommes de terre rôties au four, un choix de soupe ou de salade grecque, maison . Remplacez le riz et les pommes de terre par des légumes grillés pour un prix supplémentaire. / Imported Greek sausage, grilled, and served with dijon mustard. The " from the land " platters are served with rice, oven roasted potatoes, a choice of a soup or a Greek, house salad. Replace rice, and potatoes by grilled vegetables for additional price.
Plateaux de Souvlaki et Gyro / Souvlaki, Gyro Platters
Plateau de Gyro au Poulet / Chicken Gyro Platter
Les plateaux souvlaki, gyro sont servis avec du riz, des frites, du tzatziki, un choix de soupe ou de salade grecque, maison . Remplacez le riz et les frites par des légumes grillés pour un prix supplémentaire. / The souvlaki, gyro platters are served with rice, fries, tzatziki, a choice of a soup or a Greek, house salad. Replace the rice, and fries by grilled vegetables for additional price.
Un Bâtonnet de Souvlaki de Poulet / One Chicken Souvlaki Stick
Les plateaux souvlaki, gyro sont servis avec du riz, des frites, du tzatziki, un choix de soupe ou de salade grecque, maison . Remplacez le riz et les frites par des légumes grillés pour un prix supplémentaire. / The souvlaki, gyro platters are served with rice, fries, tzatziki, a choice of a soup or a Greek, house salad. Replace the rice, and fries by grilled vegetables for additional price.
Plateau de Gyro Authentique / Authentic Gyro Platter
Les plateaux souvlaki, gyro sont servis avec du riz, des frites, du tzatziki, un choix de soupe ou de salade grecque, maison . Remplacez le riz et les frites par des légumes grillés pour un prix supplémentaire. / The souvlaki, gyro platters are served with rice, fries, tzatziki, a choice of a soup or a Greek, house salad. Replace the rice, and fries by grilled vegetables for additional price.
Un Bâtonnet de Souvlaki d'Agneau / One Lamb Souvlaki Stick
Les plateaux souvlaki, gyro sont servis avec du riz, des frites, du tzatziki, un choix de soupe ou de salade grecque, maison . Remplacez le riz et les frites par des légumes grillés pour un prix supplémentaire. / The souvlaki, gyro platters are served with rice, fries, tzatziki, a choice of a soup or a Greek, house salad. Replace the rice, and fries by grilled vegetables for additional price.
Deux Bâtonnets de Poulet Souvlaki / Two Chicken Souvlaki Sticks
Les plateaux souvlaki, gyro sont servis avec du riz, des frites, du tzatziki, un choix de soupe ou de salade grecque, maison . Remplacez le riz et les frites par des légumes grillés pour un prix supplémentaire. / The souvlaki, gyro platters are served with rice, fries, tzatziki, a choice of a soup or a Greek, house salad. Replace the rice, and fries by grilled vegetables for additional price.
Deux Pains Gyros Authentiques / Two Authentic Gyro Pitas
Les plateaux souvlaki, gyro sont servis avec du riz, des frites, du tzatziki, un choix de soupe ou de salade grecque, maison. Remplacez le riz et les frites par des légumes grillés pour un prix supplémentaire. / The souvlaki, gyro platters are served with rice, fries, tzatziki, a choice of a soup or a Greek, house salad. Replace the rice, and fries by grilled vegetables for additional price.
Deux Pita Gyro au Poulet / Two Chicken Gyro Pitas
Les plateaux souvlaki, gyro sont servis avec du riz, des frites, du tzatziki, un choix de soupe ou de salade grecque, maison . Remplacez le riz et les frites par des légumes grillés pour un prix supplémentaire. / The souvlaki, gyro platters are served with rice, fries, tzatziki, a choice of a soup or a Greek, house salad. Replace the rice, and fries by grilled vegetables for additional price.
Plateau de Légumes Grillés / Grilled Vegetarian Platter
Les plateaux souvlaki, gyro sont servis avec du riz, des frites, du tzatziki, un choix de soupe ou de salade grecque, maison . Remplacez le riz et les frites par des légumes grillés pour un prix supplémentaire. / The souvlaki, gyro platters are served with rice, fries, tzatziki, a choice of a soup or a Greek, house salad. Replace the rice, and fries by grilled vegetables for additional price.
Deux Bâtonnets de Souvlaki d'Agneau / Two Lamb Souvlaki Sticks
Les plateaux souvlaki, gyro sont servis avec du riz, des frites, du tzatziki, un choix de soupe ou de salade grecque, maison . Remplacez le riz et les frites par des légumes grillés pour un prix supplémentaire. / The souvlaki, gyro platters are served with rice, fries, tzatziki, a choice of a soup or a Greek, house salad. Replace the rice, and fries by grilled vegetables for additional price.
Un Bâtonnet de Souvlaki de Porc / One Pork Souvlaki Stick
Les plateaux souvlaki, gyro sont servis avec du riz, des frites, du tzatziki, un choix de soupe ou de salade grecque, maison . Remplacez le riz et les frites par des légumes grillés pour un prix supplémentaire. / The souvlaki, gyro platters are served with rice, fries, tzatziki, a choice of a soup or a Greek, house salad. Replace the rice, and fries by grilled vegetables for additional price.
Deux Pita Végétariens Grillés / Two Grilled Vegetarian Pitas
Les plateaux souvlaki, gyro sont servis avec du riz, des frites, du tzatziki, un choix de soupe ou de salade grecque, maison . Remplacez le riz et les frites par des légumes grillés pour un prix supplémentaire. / The souvlaki, gyro platters are served with rice, fries, tzatziki, a choice of a soup or a Greek, house salad. Replace the rice, and fries by grilled vegetables for additional price.
Deux Bâtonnets de Souvlaki de Porc / Two Pork Souvlaki Sticks
Les plateaux souvlaki, gyro sont servis avec du riz, des frites, du tzatziki, un choix de soupe ou de salade grecque, maison . Remplacez le riz et les frites par des légumes grillés pour un prix supplémentaire. / The souvlaki, gyro platters are served with rice, fries, tzatziki, a choice of a soup or a Greek, house salad. Replace the rice, and fries by grilled vegetables for additional price.
Spécialités du Chef / Chef's Specials
Moussaka Crétoise / Cretan Moussaka
Casserole cuite au four, composée de pommes de terre, de courgettes, d'aubergines, de veau haché, d'agneau haché et nappée de sauce béchamel. les " spécialités du chef " sont servies avec du riz, des pommes de terre rôties au four, un choix de soupe ou de salade grecque, maison ou César. Remplacez le riz et les pommes de terre par des légumes grillés pour un prix supplémentaire. / Baked casserole layered with potatoes, zucchini, eggplant, minced veal, minced lamb, and topped with bechamel sauce. The chef's specials are served with rice, oven roasted potatoes, a choice of a soup or a Greek, house or caesar salad. Replace rice, and potatoes by grilled vegetables for additional price.
Briami du Chef / Chef's Briami
Cette version du Briami végétarienne est un gratin de courgettes et de pommes de terre de la
ville de Chania en Crète. C'est riche et savoureux avec tous les meilleurs fromages grecs;
feta, myzithra {ricotta grec_} et kefalotiri.
This version of the vegetarian Briami is a zucchini and potato gratin from the city of
Chania in Crete. It's rich and tasty with all of the best Greek cheeses;
feta, myzithra {greek ricotta} and kefalotiri.
Spanakopita du Chef / Chef'S Spanakopita
Spécialité grecque composée de couches de délicieux phyllo croustillant, de fromage feta, ricotta, d'épinards assaisonnés et de fines herbes. les " spécialités du chef " sont servies avec du riz, des pommes de terre rôties au four, un choix de soupe ou de salade grecque, maison ou César. Remplacez le riz et les pommes de terre par des légumes grillés pour un prix supplémentaire. / Greek specialty made with layers of delicious crispy phyllo, feta, ricotta cheese, seasoned spinach, and fine herbs. The chef's specials are served with rice, oven roasted potatoes, a choice of a soup or a Greek, house or caesar salad. Replace rice, and potatoes by grilled vegetables for additional price.
Plateau Végétarien pour Deux / Vegetarian Platter for Two
Spanakopita du chef, dolmades, champignons portobello grillés, chips de courgette et tzatziki. Comprend une deuxième soupe ou salade. les " spécialités du chef " sont servies avec du riz, des pommes de terre rôties au four, un choix de soupe ou de salade grecque, maison ou César. Remplacez le riz et les pommes de terre par des légumes grillés pour un prix supplémentaire. / Chef's spanakopita, dolmades, grilled portobello mushrooms, zucchini chips, and tzatziki. Includes a second soup or salad. The chef's specials are served with rice, oven roasted potatoes, a choice of a soup or a Greek, house or caesar salad. Replace rice, and potatoes by grilled vegetables for additional price.
Accompagnements, Extras / Sides, Extras
Gyro Pita Authentique / Authentic Gyro Pita
Patates Frites / French Fries
Pommes de Terre Rôties au Four / Oven Roasted Potatoes
Trempette Extra 2oz / Extra Dip 2oz
Riz Grec Cuit Par le Chef / Chef'S Baked Greek Rice
Pita Gyro au Poulet / Chicken Gyro Pita
1 Extra Pita Grillé / 1 Grilled Extra Pita
4 Pains Pitas Grillés / 4 Grilled Pita Breads
Pita au Poulet en Bâtonnet / Chicken Stick Pita
Bâtonnet de Poulet avec Tzatziki / Chicken Stick with Tzatziki
Pita Végétarien Grillé / Grilled Vegetarian Pita
Pita à l'Agneau / Lamb Stick Pita
Bâton d'Agneau avec Tzatziki / Lamb Stick with Tzatziki
Demi-Portion de Légumes Grillé / Half Portion of Grilled Vegetable
Pepperoncinis
Pains Pitas à l'Ail / Garlic Pita Breads
Pita au Porc / Pork Stick Pita
Bâton de Porc avec Tzatziki / Pork Stick with Tzatziki
Demi Portion Rapini Sauté / Half Portion Sautéed Rapini
Boissons / Beverages
Sodas en Boîte / Canned Sodas
Loux Greek Sparkling Lemonade
Loux Greek Sparkling Orange
Thé Glacé / Iced Tea
Grande Eau Pétillante / Large Sparkling Water
Soda au Gingembre / Ginger Ale
Eau Minérale Zagori 1 Litre / Zagori Mineral Water 1 Litre
Petit Eau Pétillante / Small Sparkling Water
Heinz Classic Jus de Tomate / Heinz Classic Tomato Juice
Eau Minérale 500Ml / Mineral Water 500Ml
Desserts
Baklava
Gâteau aux Carottes / Carrot Cake
Gateau au Fromage du Jour/ Cheese Cake of the Day
Gâteau Mousse au Chocolat / Chocolate Mousse Cake
Tarte au Citron Vert / Key Lime Pie
Yogourt Grec Avec Mile & Noix / Greek Yogurt with Greek Honey And Crushed Walnuts
Portokalopita (Greek Honey Soaked Orange Pie)
Speciale Midi or Lunch Specials Souvlaki and Gyro Trio
Pork Souvlaki Pita Trio
A gyro or souvlaki pita or souvlaki stick with tzatziki. Served with fries or rice or oven roasted potatoes and a soft drink. Un gyro ou souvlaki pita ou un bâtonnet de souvlaki avec tzatziki servi avec des frites ou du riz ou des pommes de terre rôties au four et une boisson gazeuse.
Chicken Gyro (Trio Gyro Pita au Poulet)
A gyro or souvlaki pita or souvlaki stick with tzatziki. Served with fries or rice or oven roasted potatoes and a soft drink. Un gyro ou souvlaki pita ou un bâtonnet de souvlaki avec tzatziki servi avec des frites ou du riz ou des pommes de terre rôties au four et une boisson gazeuse.
Trio Gyro Pita Authentique
Mix of pork and lamb fillets sliced from the rotisserie. A gyro or souvlaki pita or souvlaki stick with tzatziki. Served with fries or rice or oven roasted potatoes and a soft drink. Mélange de filets de porc and agneau tranchées de la rôtisserie. Un gyro ou souvlaki pita ou un bâtonnet de souvlaki avec tzatziki servi avec des frites ou du riz ou des pommes de terre rôties au four et une boisson gazeuse.
Vegetarian Pita Trio (Trio Pita Végétarien)
Mix of grilled peppers and zucchini, with onions, tomatoes, and tzatziki in pita bread. A gyro or souvlaki pita or souvlaki stick with tzatziki. Served with fries or rice or oven roasted potatoes and a soft drink. Mélange de poivrons et courgettes grillés, avec oignons, tomates et tzatziki dans du pain pita. Un gyro ou souvlaki pita ou un bâtonnet de souvlaki avec tzatziki servi avec des frites ou du riz ou des pommes de terre rôties au four et une boisson gazeuse.
Chicken Souvlaki Stick (Bâton Souvlaki au Poulet)
Served with tzatziki. A gyro or souvlaki pita or souvlaki stick with tzatziki. Served with fries or rice or oven roasted potatoes and a soft drink. Avec. Un gyro ou souvlaki pita ou un bâtonnet de souvlaki avec tzatziki servi avec des frites ou du riz ou des pommes de terre rôties au four et une boisson gazeuse.
Pork Souvlaki Stick (Bâton Souvlaki au Porc)
Served with tzatziki. A gyro or souvlaki pita or souvlaki stick with tzatziki. Served with fries or rice or oven roasted potatoes and a soft drink. Avec. Un gyro ou souvlaki pita ou un bâtonnet de souvlaki avec tzatziki servi avec des frites ou du riz ou des pommes de terre rôties au four et une boisson gazeuse.
Chicken Souvlaki Pita (Poulet)
A gyro or souvlaki pita or souvlaki stick with tzatziki. Served with fries or rice or oven roasted potatoes and a soft drink. Un gyro ou souvlaki pita ou un bâtonnet de souvlaki avec tzatziki servi avec des frites ou du riz ou des pommes de terre rôties au four et une boisson gazeuse.
Lamb Souvlaki Pita (Agneau)
A gyro or souvlaki pita or souvlaki stick with tzatziki. Served with fries or rice or oven roasted potatoes and a soft drink. Un gyro ou souvlaki pita ou un bâtonnet de souvlaki avec tzatziki servi avec des frites ou du riz ou des pommes de terre rôties au four et une boisson gazeuse.
Lamb Souvlaki Stick (Bâton Souvlaki a l'Agneau)
Served with tzatziki. A gyro or souvlaki pita or souvlaki stick with tzatziki. Served with fries or rice or oven roasted potatoes and a soft drink. Avec. Un gyro ou souvlaki pita ou un bâtonnet de souvlaki avec tzatziki servi avec des frites ou du riz ou des pommes de terre rôties au four et une boisson gazeuse.
Bottle Beers (Bière en Bouteille)
Vergina Lager 6.8%25
ABV 5%. The most famous Hellenic beer. With a rich head, bright golden colour, and pleasant refreshing laste. Beer. Bières. La plus fameuse biere hellénique. Une bière légère de couleur dorée et avec un agréable goût rafraichissant.
Corona Pale Lager
ABV 5.0%. Pale golden with a while moderate head and aromas of pale malt, bread and hay. Served with a wedge of lemon or lime. Beer. Couleur blond dair, en bouche elle offre des saveurs des malts, céréales et de citron. Servis avec un quartier de citron ou de lime. Bières.
Beck's Non Alcoholic German Pilsener
ABV 0.0%. German lager beer with a distinctive full bodied taste, fresh hoppy bouquet, golden color and full rich head. Bière d'Allemande blonde avec un goût corse distinctif, un frais bouquet houblonnée, couleur dorée et une tête riche. Bières.
Corona Sunbrew (1x 330 ml)
(0.01% ABV). Beer. Bières.
ROMEO'S GI N 0.0%25
LA MATANTE 4.9%25 (473ML) American Blonde Ale, Microbrasserie Archibald
Joufflue Wheat Beer 4.2%25 American Blonde Ale Microbrasserie Archibald
LACROIX CIDRE 5%25 (473ML)
LACROIX CIDRE ROSÉ 5.5%25 (473ML)
CÉPAGES BLANC GRECS & ASSEMBLAGES / GREEK WHITE GRAPE VARIETIES & BLENDS
Retsina Malamatina Bottle (500 mL)
Bouteille. Vin blanc.
Domaine Messe Nicolas Moi Je m'en Fous Malagousia 2022 Bottle (750 mL)
Bouteille. Vin blanc.
Windmill Malagouzia, Peloponnèse Bottle (750 mL)
Bouteille. Vin blanc.
FILIOMA Savatiano, Attique 2018 (750 mL)
Vin blanc.
Foivos Robola Black Label, Céphalonie 2018 (750 mL)
Vin blanc.
Lyrarakis Dafni, Crète 2015 (750 mL)
Vin blanc.
Ktima Pavlidis Emphasis Assyrtiko, Drama 2016 (750 mL)
Vin blanc.
Anastasia Fragou Malagousia, Attique (750 mL)
ABV 13.5%. Vin blanc. White wine.order.
Kir-Yianni Paranga Macedoine (750 mL)
ABV 13%. Vin blanc. White wine.
PINOT GRIGIO, PINOT GRIS & ASSEMBLAGES / BLENDS
BERINGER MAIN & VINE, Californie, États-Unis
VOGA PINOT GRIGIO, Delle Venezie, Italie
ABV 11.9%. Vin blanc. White wine.
19 CRIMES HARD CHARD, Australie du Sud-Est
AETHERIA, Peloponnèse, Grèce
CHARDONNAY & ASSEMBLAGES / BLENDS
JACOB'S CREEK Orlando Wines Australie du Sud-Est
19 CRIMES HARD CHARD Mark Anthony Brands Australie du Sud-Est
ALBERT BICHOT CHABLIS Albert Bichot Chablis, France
AETHERIA Semeli Estate Peloponnèse, Grèce
ALMYRA CHARDONNAY Domaine Skouras Peloponnèse, Grèce
BLACK PEARL Stonefish Australie du Sud-Est
J.LOHR RIVERSTONE J. Lohr Winery Californie, États-Unis
ADEGA DE PEGOES COLHEITA Agricola de Santo Isidro Péninsule de Setúbal, Portugal
RIESLING, GEWÜRZTRAMINER & ASSEMBLAGES / BLENDS
KUNG FU GIRL Charles Smith Wines Washington, États-Unis
CAVE SPRING RIESLING Cloudline Cellars Péninsule du Niagara, Canada
SUMARROCA TUVI PENEDES Bodegues Sumarroca Penedès, Espagne
STAFFELTER HOF Weingut Staffelter Hof Mosel, Allemagne
SAUVIGNON BLANC & ASSEMBLAGES / BLENDS
WOODBRIDGE, White wine | 750 ml | United States California
SANCERRE LA GUIBERTE Alain Gueneau Centre Loire, France
LIANO Umberto Cesari Rubicone, Italie
OYSTER BAY Oyster Bay Wines Marlborough, Nouvelle-Zélande
KIM CRAWFORD Kim Crawford Wines Ltd. Marlborough, Nouvelle-Zélande
ARBOLENCIA VERDEJO Mureda Alimentacion S.L. Le Plateau, Espagne
ROSÉ & ASSEMBLAGES / BLENDS
WHISPERING ANGEL Château d'Esclans Povence, France
CAZAL VIEL ROSÉ Laurent Miquel SAS Languedoc-Roussillon, France
ANGELS & COWBOYS Cannonball Wine Company Californie, États-Unis
KIM CRAWFORD Kim Crawford Wines Ltd. Marlborough, Nouvelle-Zélande
CHAMPAGNES & MOUSSEUX / CHAMPAGNES & SPAKLING WINES
ASTORIA FANO PROSECCO A.C. SRL Vénétie, Italie
VICTOIRE BRUT Champagne GH Martel Champagne, France
MARTINI & ROSSI ASTI Martini & Rossi SPA Piedmont, Italie
RUFFINO PROSECCO ROSÉ Ruffino SRL Vénétie, Italie
CÉPAGES ROUGES GRECS & ASSEMBLAGES / GREEK RED GRAPE VARIETIES & BLENDS
DIPNOS AGIORGITIKO Kintonis Winery Aegion, Grèce
NAOUSSA Domaine Thymiopoulos Macedoine, Grèce
DAPHNE - DAPHNE Foivos Céphalonie, Grèce
MOI, JE M'EN FOUS! DomaineMessenicolas Peloponnèse, Grèce
XINOMAVRO Domaine Thymiopoulos Macedoine, Grèce
CROSSROADS AGIO/SYRAH Strofilia Estate Winery Corinthe, Grèce
CABERNET SAUVIGNON & ASSEMBLAGES / BLENDS
J.LOHR SEVEN OAKS J. Lohr Estates Californie, États-Unis
STERLING Sterling Vineyards Californie, États-Unis
655 MILES Arterra Wines Californie, États-Unis
TRIUS DISTINCTION Trius Winery Péninsule du Niagara, Canada
19 CRIMES 19 Crimes Winery Australie-Méridionale
TALES OF BLOOD Monsieur Nicolas Thessalie, Grèce
YELLOW LABEL Wolf Blass Australie-Méridionale
BERINGER KNIGHTS VALLEY Beringer Vineyards Californie, États-Unis
SYRAH, SHIRAZ & ASSEMBLAGES / BLENDS
DEAKIN ESTATE Calabria Family Wines Australie
THEMA SYRAH Ktima Pavlidis Macedoine, Grèce
BLOODY TEMPTATION Bloody Temptation Washington, États-Unis
APOTHIC RED Apothic Wines Californie, États-Unis
JONTY'S DUCK PEKIN PAARL Avondale Trust Afrique du Sud
PINOT NOIR, GAMAY, GRENACHE & ASSEMBLAGES / BLENDS
MIRASSOU PINOT NOIR Mirassou Winery Californie, États-Unis
SINGLE VINEYARD PINOT NOIR Kintonis Winery Achaïe, Grèce
BORSAO TOCADO Bodegas Borsao SA Vallée de l'Ebre, Espagne
MERLOT, TEMPRANILLO & ASSEMBLAGES / BLENDS
KUMALA MERLOT Accolade Wines Afrique du Sud
EMPHASIS TEMPRANILLO Ktima Pavlidis, Macedoine, Grèce
ANCIANO RESERVA RIOJA Bodegas Criadores de Rioja Vallée de l'Ebre, Espagne
FRANCIS COPPOLA MERLOT Francis Ford Coppola Californie, États-Unis
VOLVER TEMPRANILLO Bodegas Criadores de Rioja Vallée de l'Ebre, Espagne
LE VOLTE DELL' ORNELLAIA Ornellaia e Masseto Toscane, Italie
SANGIOVESE, MALBEC & ASSEMBLAGES / BLENDS
LIANO RUBICONE Umberto Cesari Émilie-Romagne, Italie
CHIANTI RISERVA Rocca delle Macie SPA Toscane, Italie
TRAPICHE ALARIS MALBEC Bodegas Trapiche Argentine
CONCRETO VALLE DE UCO MALBEC Familia Zuccardi Argentine
ZINFANDEL & AUTRES SÉLECTIONS ÉPICÉES / ZINFANDEL & OTHER SPICY REDS
THE PRISONER The Prisoner Wine Company Californie, États-Unis
FOLONARI VALPOLICELLA Folonari Vénétie, Italie
Order Online
Recent Reviews
The food is quite good but the portions are way too big which I don't like as we end up throwing away a lot or overeating. There was also a draft near the window as the air conditioning was on even though it was cold out. The meals we had were all tasty though so worth a visit but I'll share a plate next time.
September 2025
Had excellent service here when we came in on the hop for a late lunch after dropping off our rental car. We love Greek food and fancied some gyros. Lady that served us was bubbly and chatty. Food was very good.
August 2025
If you’re searching for authentic Greek comfort food in Montreal, Yia Sou is a gem that truly delivers. The atmosphere is warm and inviting, with the kind of hospitality that makes you feel like you’re being welcomed into someone’s home.
One of the standout dishes here is their rotisserie chicken, and it’s nothing short of exceptional. Perfectly seasoned with Mediterranean herbs and spices, the chicken is slow-roasted until the skin turns golden and...
One of the standout dishes here is their rotisserie chicken, and it’s nothing short of exceptional. Perfectly seasoned with Mediterranean herbs and spices, the chicken is slow-roasted until the skin turns golden and...
August 2025
You May Also Like
Sopoong - 5385 Queen Mary Rd
Korean
Starbucks - 5395 Queen Mary Rd
Coffee Shops, Coffee, Coffee & Tea
Poutineville Queen Mary - 5405 Queen Mary Rd
Poutineries, Vegetarian