Amsellem Express
2077 Rue Saint-Louis, Saint-Laurent
(514) 748-2222
COMPOSE TON SANDWICH
Compose ton sandwich
SANDWICHS
Sandwich le montréal classique / the montreal classic sandwich
L'icône de montréal. pain au pavot garni généreusement de smoked meat, chou mariné, cornichons et une touche de moutarde. l'expérience montréalaise authentique. / the montreal icon. poppy seed bread generously garnished with smoked meat, marinated cabbage, pickles, and a touch of mustard. the authentic montreal experience.
Sandwich l'effiloché gourmet / pulled gourmet sandwich
Bœuf effiloché, champignons sautés, sauce gravy et oignons marinés, sur un pain baguette. un sandwich de luxe qui ravira vos papilles. / pulled beef, sautéed mushrooms, gravy sauce, and marinated onions, on a baguette bread. a luxury sandwich that will delight your taste buds.
Sandwich le poulet royal / the royal chicken sandwich
Un délice royal. pain à burger doux et moelleux, poitrine de poulet croustillant, laitue fraîche et tomates mûres, relevé par notre sauce spéciale. un moment de délice. / a royal delight. soft and chewy burger bun, crispy chicken breast, fresh lettuce, and ripe tomatoes, seasoned with our special sauce. a moment of delight.
Sandwich le casablancais / the casablancais sandwich
Sandwich au pâté de foie, saucisson fumé et cornichons, relevé par une mayonnaise épicée pour une escapade marocaine. / sandwich with liver pâté, smoked sausage, and pickles, seasoned with a spicy mayonnaise for a moroccan getaway.
Sandwich le bibi délice / the bibi delice sandwich
Un sandwich raffiné sur pain baguette avec dinde fumée et pastrami, agrémenté de laitue et tomate, relevé par une douce sauce au miel. / a refined sandwich on a baguette with smoked turkey and pastrami, garnished with lettuce and tomato, enhanced by a sweet honey sauce.
Sandwich le parisien chic / the parisian chic sandwich
Pain aux graines de sésame garni de veau cuit à l'os, veau pressé, saucisson parisien, légumes frais et sauce tartare crémeuse. / sesame seed bread topped with bone-in cooked veal, pressed veal, parisian sausage, fresh vegetables, and creamy tartar sauce.
Sandwich le mister grande / the mr grande sandwich
Pain croustillant garni d'un assortiment de charcuteries, salade fraîche et votre sauce préférée, idéal pour satisfaire les grands appétits. / crispy bread topped with an assortment of cold cuts, fresh salad, and your favorite sauce, ideal to satisfy big appetites.
Sandwich le charmeur wilensky / the wilensky charmer sandwich
Notre hommage au classique montréalais. fine charcuterie et sauce maison secrète, sur un pain roulé chaud. un goût irrésistible. / our tribute to the montreal classic. fine charcuterie and secret house sauce, on a hot rolled bread. an irresistible taste.
Sandwich le marin merveilleux / the marvelous sailor sandwich
Sandwich au thon sur pain aux olives, garni de cornichons croquants, laitue fraîche et tomates juteuses. une expérience méditerranéenne délicieuse. / tuna sandwich on olive bread, topped with crunchy pickles, fresh lettuce, and juicy tomatoes. a delicious mediterranean experience.
Sandwich tunisien délice / tunisian delight sandwich
Thon, harissa, olives, concombre, tomates, laitue et œufs durs. un voyage culinaire en tunisie. / tuna, harissa, olives, cucumber, tomatoes, lettuce, and boiled eggs. a culinary journey in tunisia.
Charcuterie prestige
Veau cuit à l'os, canard, bœuf pressé et pâté de truffe, agrémentés de légumes sautés et d'oignons relevés. le tout sublimé par nos sauces tartare et chimichurri. une dégustation haut de gamme.
Sandwich l'élégant milano / the elegant milano sandwich
Un voyage italien en sandwich avec saucisson sec, légumes marinés, laitue croquante et sauce pesto maison. / an italian journey in a sandwich with dry sausage, marinated vegetables, crunchy lettuce, and homemade pesto sauce.
SALADES
Salade césar impériale / Imperial caesar salad
Salade raffinée, alliant poulet tendre, croûtons croustillants, sauce César maison et une touche de bacon de veau fumé. / Refined salad, combining tender chicken, crispy croutons, homemade caesar sauce, and a touch of smoked veal bacon. an imperial delight.
Salade délice thaï-bœuf / thai-beef delight salad
Tendres lanières de bœuf, légumes grillés et laitue romaine fraîche, le tout agrémenté d'une exquise vinaigrette thaï. / tender strips of beef, grilled vegetables, and fresh romaine lettuce, all topped with an exquisite thai vinaigrette.
Salade niçoise élégante / elegant nicoise salad
Laitue romaine, thon, tomate, haricots verts, œuf, pommes de terre, oignons rouges, olives kalamata : niçoise perfectionnée / romaine lettuce, tuna, tomato, green beans, egg, potatoes, red onions, and kalamata olives. a mediterranean delight!
FLATBREADS
L'épicurien de bœuf effiloché / pulled beef epicurean
Flatbread avec bœuf effiloché mijoté, oignons rouges marinés, roquette fraîche, maïs grillé, arrosé d'une sauce barbecue fumée maison. / flatbread with simmered pulled beef, marinated red onions, fresh arugula, grilled corn, drizzled with a house smoked barbecue sauce.
Le charcutier italien / the italian charcutier
Flatbread garni de fines charcuteries, tomates séchées, olives noires et artichauts marinés, le tout nappé de sauce pesto. / flatbread garnished with fine charcuterie, sun-dried tomatoes, black olives, and marinated artichokes, all topped with pesto sauce.
Le fumé classique / the classic smoked
Flatbread aux accents traditionnels avec notre smoked meat, cornichons aigre-doux, chou mariné, oignons rouges et sauce moutarde épicée. / flatbread with traditional accents with our smoked meat, sweet and sour pickles, marinated cabbage, red onions, and spicy mustard sauce.
Le gourmand de bœuf haché / ground beef gourmand
Flatbread garni de bœuf haché, poivrons rouges rôtis, tomates confites et oignons caramélisés, couronné d'une sauce à l'ail et aux fines herbes. / flatbread topped with ground beef, roasted red peppers, candied tomatoes, and caramelized onions, topped with a garlic and herb sauce.
À CÔTÉS
Les fabuleuses frites amsellem / fabulous amsellem fries
Croustillantes à l'extérieur, moelleuses à l'intérieur, nos frites amsellem sont préparées à partir de pommes de terre fraîches pour une saveur irrésistible. / crispy on the outside, soft on the inside, our amsellem fries are made from fresh potatoes for an irresistible flavor.
Rondelles d'oignon xl / xl onion rings
Dorées, croustillantes, et pleines de saveur. un délice irrésistible en format xl. / golden, crispy, and full of flavor. an irresistible delight in xl format.
Poutine smoked meat ( sans fromage) / smoked meat poutine ( no cheese)
Frites amsellem et smoked meat tranché, le tout recouvert de sauce gravy. un délice mémorable. pas de fromage / amsellem fries and sliced smoked meat, all covered with gravy sauce. a memorable delight. no cheese
Poutine bœuf effiloché ( pas de fromage) / pulled beef poutine ( no cheese)
Frites amsellem, bœuf effiloché tendre et sauce gravy maison, pour une fusion de saveurs incomparable. / amsellem fries, tender pulled beef, and homemade gravy sauce, for an incomparable fusion of flavors.
Côtes courtes de bœuf / short ribs signature ( 10 ) )
8 côtes courtes de bœuf mijotés à la perfection, saveurs inégalées et viande tendre à souhait / 8 perfectly braised short ribs, unparalleled flavors and meat tender to perfection
Bâtonnets tendres de poulet / chicken fingers
Extérieur croustillant, intérieur tendre. un festival de saveurs dans chaque bouchée. à savourer sans retenue. / crispy exterior, tender interior. a festival of flavors in every bite. to be savored without restraint.
Croquettes de pommes de terre / potato croquettes ( 10)
10 croustillantes à l'extérieur, douces et savoureuses à l'intérieur. un plaisir irrésistible à partager / 10 crispy on the outside, soft and flavorful on the inside. an irresistible treat to share
Sucette de poulet / chicken lollipop ( 6)
6 sucettes de poulet croustillantes, servies avec une sauce aigre-douce. un mariage parfait de saveurs / 6 crispy chicken lollipops, paired with a tangy sweet and sour sauce. a flawless flavor match
BOISSONS
Snapple thé à pêche / peach tea
Savourez l'essence du vrai thé infusé avec des pêches juteuses pour une boisson rafraîchissante et parfumée. chaque gorgée vous transporte dans un verger ensoleillé, où le doux nectar des pêches se marie parfaitement à la saveur robuste du thé. une expérience désaltérante parfaite pour toutes les occasions. / savor the essence of real tea infused with juicy peaches for a refreshing and flavorful drink. each sip transports you to a sunlit orchard, where the sweet nectar of peaches perfectly complements the robust flavor of tea. a thirst-quenching experience perfect for any occasion.
Coca-cola 355 ml
Rafraîchissez-vous avec le goût emblématique de coca-cola. bulles pétillantes et saveur classique pour accompagner parfaitement votre repas. la boisson préférée du monde, maintenant à votre porte. / refresh yourself with the iconic taste of coca-cola. fizzing bubbles and classic flavor to perfectly complement your meal. the world's favorite beverage, now delivered right to your doorstep.
Snapple thé au citron
Rieme
Eau
Fresca
Canada Dry
7 up zero
Sprite
Coca-Cola Zero
Coca-Cola Diete
Salades / salads
Salade niçoise élégante / elegant nicoise salad
Laitue romaine, thon, tomate, haricots verts, œuf, pommes de terre, oignons rouges, olives kalamata : niçoise perfectionnée / romaine lettuce, tuna, tomato, green beans, egg, potatoes, red onions, and kalamata olives. a mediterranean delight!
Salade délice thaï-bœuf / thai-beef delight salad
Tendres lanières de bœuf, légumes grillés et laitue romaine fraîche, le tout agrémenté d'une exquise vinaigrette thaï. / tender strips of beef, grilled vegetables, and fresh romaine lettuce, all topped with an exquisite thai vinaigrette.
Salade césar impériale / imperial caesar salad
Salade raffinée, alliant poulet tendre, croûtons croustillants, sauce césar maison et une touche de bacon de veau fumé. un délice impérial. / refined salad, combining tender chicken, crispy croutons, homemade caesar sauce, and a touch of smoked veal bacon. an imperial delight.
Pains plats / flatbreads
Le fumé classique / the classic smoked
Flatbread aux accents traditionnels avec notre smoked meat, cornichons aigre-doux, chou mariné, oignons rouges et sauce moutarde épicée. / flatbread with traditional accents with our smoked meat, sweet and sour pickles, marinated cabbage, red onions, and spicy mustard sauce.
Le charcutier italien / the italian charcutier
Flatbread garni de fines charcuteries, tomates séchées, olives noires et artichauts marinés, le tout nappé de sauce pesto. / flatbread garnished with fine charcuterie, sun-dried tomatoes, black olives, and marinated artichokes, all topped with pesto sauce.
Le gourmand de bœuf haché / ground beef gourmand
Flatbread garni de bœuf haché, poivrons rouges rôtis, tomates confites et oignons caramélisés, couronné d'une sauce à l'ail et aux fines herbes. / flatbread topped with ground beef, roasted red peppers, candied tomatoes, and caramelized onions, topped with a garlic and herb sauce.
L'épicurien de bœuf effiloché / pulled beef epicurean
Flatbread avec bœuf effiloché mijoté, oignons rouges marinés, roquette fraîche, maïs grillé, arrosé d'une sauce barbecue fumée maison. / flatbread with simmered pulled beef, marinated red onions, fresh arugula, grilled corn, drizzled with a house smoked barbecue sauce.
Sandwiches
Sandwich l'effiloché gourmet / pulled gourmet sandwich
Bœuf effiloché, champignons sautés, sauce gravy et oignons marinés, sur un pain baguette. un sandwich de luxe qui ravira vos papilles. / pulled beef, sautéed mushrooms, gravy sauce, and marinated onions, on a baguette bread. a luxury sandwich that will delight your taste buds.
Sandwich le poulet royal / the royal chicken sandwich
Un délice royal. pain à burger doux et moelleux, poitrine de poulet croustillant, laitue fraîche et tomates mûres, relevé par notre sauce spéciale. un moment de délice. / a royal delight. soft and chewy burger bun, crispy chicken breast, fresh lettuce, and ripe tomatoes, seasoned with our special sauce. a moment of delight.
Sandwich le mister grande / the mr grande sandwich
Pain croustillant garni d'un assortiment de charcuteries, salade fraîche et votre sauce préférée, idéal pour satisfaire les grands appétits. / crispy bread topped with an assortment of cold cuts, fresh salad, and your favorite sauce, ideal to satisfy big appetites.
Sandwich le parisien chic / the parisian chic sandwich
Pain aux graines de sésame garni de veau cuit à l'os, veau pressé, saucisson parisien, légumes frais et sauce tartare crémeuse. / sesame seed bread topped with bone-in cooked veal, pressed veal, parisian sausage, fresh vegetables, and creamy tartar sauce.
Sandwich le montréal classique / the montreal classic sandwich
L'icône de montréal. pain au pavot garni généreusement de smoked meat, chou mariné, cornichons et une touche de moutarde. l'expérience montréalaise authentique. / the montreal icon. poppy seed bread generously garnished with smoked meat, marinated cabbage, pickles, and a touch of mustard. the authentic montreal experience.
Sandwich tunisien délice / tunisian delight sandwich
Thon, harissa, olives, concombre, tomates, laitue et œufs durs. un voyage culinaire en tunisie. / tuna, harissa, olives, cucumber, tomatoes, lettuce, and boiled eggs. a culinary journey in tunisia.
Sandwich le bibi délice / the bibi delice sandwich
Un sandwich raffiné sur pain baguette avec dinde fumée et pastrami, agrémenté de laitue et tomate, relevé par une douce sauce au miel. / a refined sandwich on a baguette with smoked turkey and pastrami, garnished with lettuce and tomato, enhanced by a sweet honey sauce.
Sandwich le casablancais / the casablancais sandwich
Sandwich au pâté de foie, saucisson fumé et cornichons, relevé par une mayonnaise épicée pour une escapade marocaine. / sandwich with liver pâté, smoked sausage, and pickles, seasoned with a spicy mayonnaise for a moroccan getaway.
Sandwich le marin merveilleux / the marvelous sailor sandwich
Sandwich au thon sur pain aux olives, garni de cornichons croquants, laitue fraîche et tomates juteuses. une expérience méditerranéenne délicieuse. / tuna sandwich on olive bread, topped with crunchy pickles, fresh lettuce, and juicy tomatoes. a delicious mediterranean experience.
Sandwich le charmeur wilensky / the wilensky charmer sandwich
Notre hommage au classique montréalais. fine charcuterie et sauce maison secrète, sur un pain roulé chaud. un goût irrésistible. / our tribute to the montreal classic. fine charcuterie and secret house sauce, on a hot rolled bread. an irresistible taste.
Sandwich l'élégant milano / the elegant milano sandwich
Un voyage italien en sandwich avec saucisson sec, légumes marinés, laitue croquante et sauce pesto maison. / an italian journey in a sandwich with dry sausage, marinated vegetables, crunchy lettuce, and homemade pesto sauce.
À côté / sides
Poutine smoked meat ( sans fromage) / smoked meat poutine ( no cheese)
Frites amsellem et smoked meat tranché, le tout recouvert de sauce gravy. un délice mémorable. pas de fromage / amsellem fries and sliced smoked meat, all covered with gravy sauce. a memorable delight. no cheese
Côtes courtes de bœuf / short ribs signature ( 8 )
8 côtes courtes de bœuf mijotés à la perfection, saveurs inégalées et viande tendre à souhait / 8 perfectly braised short ribs, unparalleled flavors and meat tender to perfection
Sucette de poulet / chicken lollipop ( 6)
6 sucettes de poulet croustillantes, servies avec une sauce aigre-douce. un mariage parfait de saveurs / 6 crispy chicken lollipops, paired with a tangy sweet and sour sauce. a flawless flavor match
Poutine bœuf effiloché ( pas de fromage) / pulled beef poutine ( no cheese)
Frites amsellem, bœuf effiloché tendre et sauce gravy maison, pour une fusion de saveurs incomparable. / amsellem fries, tender pulled beef, and homemade gravy sauce, for an incomparable fusion of flavors.
Chausson charcuterie fusion / charcuterie fusion pasty
Chausson doré garni de charcuterie : un début gourmand et riche en saveurs / golden pasty filled with deli meats: a flavorful and indulgent start
Rondelles d'oignon xl / xl onion rings
Dorées, croustillantes, et pleines de saveur. un délice irrésistible en format xl. / golden, crispy, and full of flavor. an irresistible delight in xl format.
Bâtonnets tendres de poulet / chicken fingers
Extérieur croustillant, intérieur tendre. un festival de saveurs dans chaque bouchée. à savourer sans retenue. / crispy exterior, tender interior. a festival of flavors in every bite. to be savored without restraint.
Croquettes de pommes de terre / potato croquettes ( 10)
10 croustillantes à l'extérieur, douces et savoureuses à l'intérieur. un plaisir irrésistible à partager / 10 crispy on the outside, soft and flavorful on the inside. an irresistible treat to share
Les fabuleuses frites amsellem / fabulous amsellem fries
Croustillantes à l'extérieur, moelleuses à l'intérieur, nos frites amsellem sont préparées à partir de pommes de terre fraîches pour une saveur irrésistible. / crispy on the outside, soft on the inside, our amsellem fries are made from fresh potatoes for an irresistible flavor.
Boissons / drinks
Snapple thé à pêche / peach tea
Savourez l'essence du vrai thé infusé avec des pêches juteuses pour une boisson rafraîchissante et parfumée. chaque gorgée vous transporte dans un verger ensoleillé, où le doux nectar des pêches se marie parfaitement à la saveur robuste du thé. une expérience désaltérante parfaite pour toutes les occasions. / savor the essence of real tea infused with juicy peaches for a refreshing and flavorful drink. each sip transports you to a sunlit orchard, where the sweet nectar of peaches perfectly complements the robust flavor of tea. a thirst-quenching experience perfect for any occasion.
Coca-cola 355 ml
Rafraîchissez-vous avec le goût emblématique de coca-cola. bulles pétillantes et saveur classique pour accompagner parfaitement votre repas. la boisson préférée du monde, maintenant à votre porte. / refresh yourself with the iconic taste of coca-cola. fizzing bubbles and classic flavor to perfectly complement your meal. the world's favorite beverage, now delivered right to your doorstep.
Eau 500 ml
Sprite 355 ml
Étanchez votre soif avec le goût citron-citron vert rafraîchissant de sprite. une explosion de bulles vivifiantes conçue pour dynamiser votre repas. le rafraîchissement ultime, désormais à portée de clic.
/ quench your thirst with sprite's crisp lemon-lime flavor. a burst of refreshing bubbles designed to invigorate your meal. the ultimate refresher, now just a tap away
Snapple kiwi fraise / strawberry
Une explosion de saveurs fruitées, alliant la fraîcheur du kiwi et la douceur de la fraise. rafraîchissement garanti! / a burst of fruity flavors combining the freshness of kiwi with the sweetness of strawberry. instant refreshment!
Compose ton sandwich
Compose ton sandwich
Sandwichs
Sandwich l'effiloché gourmet / pulled gourmet sandwich
Bœuf effiloché, champignons sautés, sauce gravy et oignons marinés, sur un pain baguette. un sandwich de luxe qui ravira vos papilles. / pulled beef, sautéed mushrooms, gravy sauce, and marinated onions, on a baguette bread. a luxury sandwich that will delight your taste buds.
Sandwich le poulet royal / the royal chicken sandwich
Un délice royal. pain à burger doux et moelleux, poitrine de poulet croustillant, laitue fraîche et tomates mûres, relevé par notre sauce spéciale. un moment de délice. / a royal delight. soft and chewy burger bun, crispy chicken breast, fresh lettuce, and ripe tomatoes, seasoned with our special sauce. a moment of delight.
Sandwich le mister grande / the mr grande sandwich
Pain croustillant garni d'un assortiment de charcuteries, salade fraîche et votre sauce préférée, idéal pour satisfaire les grands appétits. / crispy bread topped with an assortment of cold cuts, fresh salad, and your favorite sauce, ideal to satisfy big appetites.
Sandwich le parisien chic / the parisian chic sandwich
Pain aux graines de sésame garni de veau cuit à l'os, veau pressé, saucisson parisien, légumes frais et sauce tartare crémeuse. / sesame seed bread topped with bone-in cooked veal, pressed veal, parisian sausage, fresh vegetables, and creamy tartar sauce.
Sandwich le montréal classique / the montreal classic sandwich
L'icône de montréal. pain au pavot garni généreusement de smoked meat, chou mariné, cornichons et une touche de moutarde. l'expérience montréalaise authentique. / the montreal icon. poppy seed bread generously garnished with smoked meat, marinated cabbage, pickles, and a touch of mustard. the authentic montreal experience.
Sandwich tunisien délice / tunisian delight sandwich
Thon, harissa, olives, concombre, tomates, laitue et œufs durs. un voyage culinaire en tunisie. / tuna, harissa, olives, cucumber, tomatoes, lettuce, and boiled eggs. a culinary journey in tunisia.
Sandwich le bibi délice / the bibi delice sandwich
Un sandwich raffiné sur pain baguette avec dinde fumée et pastrami, agrémenté de laitue et tomate, relevé par une douce sauce au miel. / a refined sandwich on a baguette with smoked turkey and pastrami, garnished with lettuce and tomato, enhanced by a sweet honey sauce.
Sandwich le casablancais / the casablancais sandwich
Sandwich au pâté de foie, saucisson fumé et cornichons, relevé par une mayonnaise épicée pour une escapade marocaine. / sandwich with liver pâté, smoked sausage, and pickles, seasoned with a spicy mayonnaise for a moroccan getaway.
Sandwich le marin merveilleux / the marvelous sailor sandwich
Sandwich au thon sur pain aux olives, garni de cornichons croquants, laitue fraîche et tomates juteuses. une expérience méditerranéenne délicieuse. / tuna sandwich on olive bread, topped with crunchy pickles, fresh lettuce, and juicy tomatoes. a delicious mediterranean experience.
Sandwich le charmeur wilensky / the wilensky charmer sandwich
Notre hommage au classique montréalais. fine charcuterie et sauce maison secrète, sur un pain roulé chaud. un goût irrésistible. / our tribute to the montreal classic. fine charcuterie and secret house sauce, on a hot rolled bread. an irresistible taste.
Sandwich l'élégant milano / the elegant milano sandwich
Un voyage italien en sandwich avec saucisson sec, légumes marinés, laitue croquante et sauce pesto maison. / an italian journey in a sandwich with dry sausage, marinated vegetables, crunchy lettuce, and homemade pesto sauce.
Charcuterie prestige
Veau cuit à l'os, canard, bœuf pressé et pâté de truffe, agrémentés de légumes sautés et d'oignons relevés. le tout sublimé par nos sauces tartare et chimichurri. une dégustation haut de gamme.
Salades
Salade césar impériale / imperial caesar salad
Salade raffinée, alliant poulet tendre, croûtons croustillants, sauce césar maison et une touche de bacon de veau fumé. / refined salad, combining tender chicken, crispy croutons, homemade caesar sauce, and a touch of smoked veal bacon. an imperial delight.
Salade niçoise élégante / elegant nicoise salad
Laitue romaine, thon, tomate, haricots verts, œuf, pommes de terre, oignons rouges, olives kalamata : niçoise perfectionnée / romaine lettuce, tuna, tomato, green beans, egg, potatoes, red onions, and kalamata olives. a mediterranean delight!
Salade délice thaï-bœuf / thai-beef delight salad
Tendres lanières de bœuf, légumes grillés et laitue romaine fraîche, le tout agrémenté d'une exquise vinaigrette thaï. / tender strips of beef, grilled vegetables, and fresh romaine lettuce, all topped with an exquisite thai vinaigrette.
Flatbreads
Le charcutier italien / the italian charcutier
Flatbread garni de fines charcuteries, tomates séchées, olives noires et artichauts marinés, le tout nappé de sauce pesto. / flatbread garnished with fine charcuterie, sun-dried tomatoes, black olives, and marinated artichokes, all topped with pesto sauce.
Le fumé classique / the classic smoked
Flatbread aux accents traditionnels avec notre smoked meat, cornichons aigre-doux, chou mariné, oignons rouges et sauce moutarde épicée. / flatbread with traditional accents with our smoked meat, sweet and sour pickles, marinated cabbage, red onions, and spicy mustard sauce.
Le gourmand de bœuf haché / ground beef gourmand
Flatbread garni de bœuf haché, poivrons rouges rôtis, tomates confites et oignons caramélisés, couronné d'une sauce à l'ail et aux fines herbes. / flatbread topped with ground beef, roasted red peppers, candied tomatoes, and caramelized onions, topped with a garlic and herb sauce.
L'épicurien de bœuf effiloché / pulled beef epicurean
Flatbread avec bœuf effiloché mijoté, oignons rouges marinés, roquette fraîche, maïs grillé, arrosé d'une sauce barbecue fumée maison. / flatbread with simmered pulled beef, marinated red onions, fresh arugula, grilled corn, drizzled with a house smoked barbecue sauce.
À côtés
Poutine smoked meat ( sans fromage) / smoked meat poutine ( no cheese)
Frites amsellem et smoked meat tranché, le tout recouvert de sauce gravy. un délice mémorable. pas de fromage / amsellem fries and sliced smoked meat, all covered with gravy sauce. a memorable delight. no cheese
Sucette de poulet / chicken lollipop ( 6)
6 sucettes de poulet croustillantes, servies avec une sauce aigre-douce. un mariage parfait de saveurs / 6 crispy chicken lollipops, paired with a tangy sweet and sour sauce. a flawless flavor match
Poutine bœuf effiloché ( pas de fromage) / pulled beef poutine ( no cheese)
Frites amsellem, bœuf effiloché tendre et sauce gravy maison, pour une fusion de saveurs incomparable. / amsellem fries, tender pulled beef, and homemade gravy sauce, for an incomparable fusion of flavors.
Rondelles d'oignon xl / xl onion rings
Dorées, croustillantes, et pleines de saveur. un délice irrésistible en format xl. / golden, crispy, and full of flavor. an irresistible delight in xl format.
Bâtonnets tendres de poulet / chicken fingers
Extérieur croustillant, intérieur tendre. un festival de saveurs dans chaque bouchée. à savourer sans retenue. / crispy exterior, tender interior. a festival of flavors in every bite. to be savored without restraint.
Côtes courtes de bœuf / short ribs signature ( 10 ) )
8 côtes courtes de bœuf mijotés à la perfection, saveurs inégalées et viande tendre à souhait / 8 perfectly braised short ribs, unparalleled flavors and meat tender to perfection
Croquettes de pommes de terre / potato croquettes ( 10)
10 croustillantes à l'extérieur, douces et savoureuses à l'intérieur. un plaisir irrésistible à partager / 10 crispy on the outside, soft and flavorful on the inside. an irresistible treat to share
Les fabuleuses frites amsellem / fabulous amsellem fries
Croustillantes à l'extérieur, moelleuses à l'intérieur, nos frites amsellem sont préparées à partir de pommes de terre fraîches pour une saveur irrésistible. / crispy on the outside, soft on the inside, our amsellem fries are made from fresh potatoes for an irresistible flavor.
Boissons
Snapple thé à pêche / peach tea
Savourez l'essence du vrai thé infusé avec des pêches juteuses pour une boisson rafraîchissante et parfumée. chaque gorgée vous transporte dans un verger ensoleillé, où le doux nectar des pêches se marie parfaitement à la saveur robuste du thé. une expérience désaltérante parfaite pour toutes les occasions. / savor the essence of real tea infused with juicy peaches for a refreshing and flavorful drink. each sip transports you to a sunlit orchard, where the sweet nectar of peaches perfectly complements the robust flavor of tea. a thirst-quenching experience perfect for any occasion.
Coca-cola 355 ml
Rafraîchissez-vous avec le goût emblématique de coca-cola. bulles pétillantes et saveur classique pour accompagner parfaitement votre repas. la boisson préférée du monde, maintenant à votre porte. / refresh yourself with the iconic taste of coca-cola. fizzing bubbles and classic flavor to perfectly complement your meal. the world's favorite beverage, now delivered right to your doorstep.
Rieme
Fresca
Coca-cola zero
7 up zero
Snapple thé au citron
Canada dry
Snapple kiwi fraise
Eau
Coca-cola diete
Sprite
Order Online
Recent Reviews
Best kosher sandwiches in Montreal. Service is very friendly and welcoming, but the best part is the food. We each ordered different sandwiches on the menu, but each one of us loved his selection. We will definitely go back.
December 2023
A great kosher place!! Exceptional service, paired with delicious and original offerings. I had the Casablancais sandwich with pâté de foie, smoked sausage, pickles, and a spicy mayo kick. A must-try!
November 2023
A great kosher place!! Exceptional service, paired with delicious and original offerings. I had the Casablancais sandwich with pâté de foie, smoked sausage, pickles, and a spicy mayo kick. A must-try!
November 2023
You May Also Like
Pizza Gourmetti - 2075 Rue Saint-Louis
Italian, Pizza, Vegan
CHIYOKO Sushi Bar & Steakhouse - 2113 Rue Saint-Louis
Japanese, Sushi Bar, Kosher