Los Campesinos
422 Aldine Bender Rd, Houston
(281) 405-8076
Customers' Favorites
Shrimp Cocktail in a Pineapple
Mexican Chilaquiles
Fajita Enchiladas
Volcan Molcajete
Chips and Salsa
Green Sauce
Beef Fajita
Quesadilla
Guacamole
Burritos
Lunch Specials - Monday (Especial de Almuerzos - Lunes)
Tacos El Campesinos
2 tacos de fajitas de res. Servido con arroz, frijoles, pico de gallo y ensalada. 2 beef fajitas tacos. Served with rice, beans, pico de gallo and salad. 12 pm a 3 pm. 12 pm to 3 pm.
Crispy Tacos (Tacos Crujientes)
2 tacos de carne molida con queso amarillo. Servido con arroz, frijoles, pico de gallo y ensalada. 2 ground beef tacos with yellow cheese. Served with rice, beans, pico de gallo and salad. 12 pm a 3 pm. 12 pm to 3 pm.
Breakfast Plates - After 10 Am (Platos de Desayuno - Despues de las 10 am)
Mexican Style Eggs (Huevos a la Mexicana)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Rancheros Eggs (Huevos Rancheros)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Divorced Eggs (Huevos Divorciados)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
El Catrín Favorite Plate (Plato Favorito El Catrín)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Mexican Sausage (Huevos con Chorizo)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Potatoes (Huevos con Papas)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Bacon (Huevos con Tocino)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Shredded Beef (Huevos con Carne Mechada)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Green Sauce Chilaquiles (Chilaquiles con Salsa Verde)
Red Sauce Chilaquiles (Chilaquiles con Salsa Roja)
Pancakes with Eggs (2 pcs) (Panqueques con Huevos) (2)
Pancakes Order (2 pcs) (Ordén de Panqueques) (2)
Mexican Chilaquiles (Chilaquiles Mexicanos)
Crumbs with Cheese (Migas con Queso)
Appetizers (Aperitivos)
Melted Cheese with Chorizo (Queso Flameado con Chorizo)
Mini Combination Plate (Mini Plato Combinado)
4 mini flautas, 4 quesadillas, 4 nachos.
Chicken or Beef Fajita Salad (Ensalada de Pollo o Fajita de Res)
Guacamole
Chile with Cheese (Chile con Queso)
One size.
Beef or Chicken Fajita Nachos (Nachos de Fajita de Res o Pollo)
Papa Nachos
Shrimp Salad (Ensalada de Camarón)
Shrimp Empanadas (4 pcs) (Empanadas de Camarón (4)
Tacos
Charcoal Tacos (Tacos Al Carbón)
Tacos El Molino
3 tacos de fajita o pollo, frijoles fritos, cebolla asada y queso fresco encima. 3 tacos with beef or chicken fajita, fried beans, grilled onions & fresh cheese on top.
Chicken Fajita (Fajita de Pollo)
Crispy Tacos (3 pcs) (Tacos Crujientes) (3)
Pork (Carnitas)
Juicy chunks of fried pork, avocado slices, rice, beans and tortillas (Trazos de puerco fritos, rebanadas de aguacate, arroz, frijoles y tortillas). Served with rice, fried or charro beans and salad. (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Barbacoa
Pastor
Beef Fajita (Fajita de Res)
Mexican Appetizers (Antojitos Mexicanos)
Quesadilla (Large) (Quesadilla Grande)
Your choice of meat beef, chicken, barbacoa, pastor, pork (Carne a elección res, pollo, barbacoa, pastor, carnitas).
Burritos
Beans, lettuce, tomato (frijoles, lechuga, tomate). Your choice of meat beef, chicken, barbacoa, pastor, and pork (Carne a elección res, pollo, barbacoa, pastor, y carnitas).
Tostadas (3 pcs)
Cuban's Plates (Platos Cubanos)
Shredded Beef (Ropa Vieja)
Pork Fricasé (Fricasé de Cerdo)
Max Plate (Plato Max)
Sides (Acompañantes)
Fried Sweet Plantain (Plátanos Maduros Fritos)
Black Beans (Frijoles Negros)
Rice (Arroz)
Fried Green Plantain (Tostones)
Moro Rice (Arroz Moro)
White Rice (Arroz Blanco)
Cuban Empanadas (Empanadas Cubanas)
French Fries (Papas Fritas)
French Fries with Cheese (Papas Fritas con Queso)
Chips & Salsa (Chips y Salsa)
Beans (Frijoles)
Pico de Gallo
Sour Cream (Crema)
Avocado (Aguacate)
Guacamole
Jalapeños
Grilled Onions (Cebollas Asadas)
Charros
Soups (Sopas)
Chicken Soup (Caldo de Pollo)
Slight (Menudo)
Pozole
Plates (Plato's)
Pork Chop (Chuletas de Cerdo)
Shrimp in Garlic Sauce (Camarones Al Ajillo)
Los Campesinos Barbecue (El Los Campesinos Parrilladas)
Mixed Fajitas with Shrimp (Fajitas Mixtas con Camarón)
Cactus, grilled onions, green sauce with cheese, beef & chicken fajitas, shrimps (Nopal, cebollas asadas, salsa verde con queso, fajitas de res y pollo, camarones). Served with rice and charro beans and guacamole. (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Volcán Molcajete
Grilled cactus, grilled onions, salsa verde with cheese, beef & chicken fajitas, shrimp (Nopales a la parrilla, cebollas a la parrilla, salsa verde con queso, fajitas de res y pollo, camarones). Served with rice, charro beans and guacamole (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Los campesinos Barbecue (4 pcs) (Los CampesinosParrillada (4)
Beef and chicken fajitas, shrimp, sausage, carnitas and 2 quesadillas (Fajitas de res y pollo, camarones, chorizo, carnitas y 2 quesadillas). Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole. Served with rice, charro beans and guacamole.
Beef Fajitas (Fajitas de Res)
Served with rice, charro beans and guacamole (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Chicken Fajitas (Fajitas de Pollo)
Served with rice, charro beans and guacamole (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Mixed Fajitas (Fajitas Mixtas)
Chicken and beef (Fajitas de pollo y res). Served with rice and charro beans and guacamole. (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
T-Bone Steak (Bistec T-Bone)
Served with rice and charro beans and guacamole. (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Sirloin Steak (Bistec de Lomito)
Served with rice and charro beans and guacamole. (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Asada Tampiqueña
Carne asada and 2 cheese enchiladas served with rice, beans, salad & French fries (Enchiladas de carne asada y 2 quesos servidas con arroz, frijoles, ensalada y papas fritas). Served with rice, charro beans and guacamole (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Enchiladas
Beef Enchiladas (Enchiladas de Fajita de Res)
Emma Enchiladas Potosinas with Cecina (Enchiladas Emma Potosinas con Cecina)
4 enchiladas, guacamole and beef fajita (4 enchiladas, guacamole y fajita de res). Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
Green Enchiladas (Enchiladas Verdes)
Green sauce chicken enchiladas (Enchiladas de pollo con salsa verde. servido con arroz, frijoles y ensalada). served with rice, beans, and salad. Servidas con arroz y frijoles. Served with rice and beans.
Mom Diana Cheese Enchiladas (Enchiladas de Queso)
Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
Chicken Enchiladas (Enchiladas de Pollo)
Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
Ground Beef Enchiladas (Enchiladas de Carne Molida)
Served with rice, beans, and salad (Servido con arroz, frijoles y ensalada). Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
Mexican Enchiladas (Enchiladas Mexicanas)
Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
El Campesinos Specials (Especiales Los Campesinos)
Luis El Campesinos Special (2 Cheese Enchiladas) (Especial Luis El Campesinos (2 Enchiladas de Queso))
Served with beef fajita & 2 grilled shrimps (2 enchiladas de queso con fajita de res y 2 camarones asados). Served with rice, fried or charro beans & salad (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Volcán Quesadilla (Quesadilla Volcán)
Chile with cheese, French fries (Chile el queso, papas à la francesa, guacamole, crema y salsa de chipotle). guacamole, sour cream and chipotle sauce. Served with rice, fried or charro beans & salad (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
El Campesinos Plate (Plato El Campesinos )
Grilled beef or chicken fajita, charro beans, cactus salad and rice (Fajita de res o pollo, frijoles charros, ensalada de nopales y arroz). Served with rice, fried or charro beans & salad (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
San Luis Special (Especial San Luis)
1 whole cactus, grilled chicken, tomatillo sauce, 1 layer of cheese mushrooms, grilled onions (1 nopal entero, pollo à la parrilla, salsa de tomatillo, 1 capa de queso, hongas, cebolla asada). Served with rice, fried or charro beans and salad. (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Mexican Style Beef (Bistec à la Mexicana)
Fried Tacos (4 pcs) (4 Flautas)
Shredded Beef (Alambre)
Served with rice, fried or charro beans and salad (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Pork (Carnitas)
Juicy chunks of fried pork, avocado slices, rice, beans and tortillas (Trazos de puerco fritos, rebanadas de aguacate, arroz, frijoles y tortillas). Served with rice, fried or charro beans and salad. (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Fresh Seafood - Soups (Mariscos Frescos - Sopas)
Fish Soup (Sopa de Pescado)
Topped with seafood mix and melted cheese (Cubierto con mezcla de mariscos y queso derretido) . Served with rice and tortillas or bread (Servido con arroz y tortillas o pan).
Seafood Mix (Ensalada de Camarón)
Served with rice and tortillas or bread (Servido con arroz y tortillas o pan).
Shrimp Soup (Arroz Frito con Camarones y Sopa)
Served with rice and tortillas or bread (Servido con arroz y tortillas o pan).
Fresh Seafood - Appetizers (Mariscos Frescos - Aperitivos)
Shrimp Snack (Shrimp Botana)
Seafood Tower (Torre de Mariscos)
Grilled Oysters (Ostras a la Parrilla)
Cubierto con mezcla de mariscos y queso derretido. Topped with seafood mix and melted cheese.
Fried Rice with Shrimps (Arroz Frito con Camarones)
Shrimp Salad (Ensalada de Camarón)
Aguachile Shrimps (12 pcs) Camarones Jumbo en Aguachile) (12)
Fresh Seafood - Tostadas (Mariscos Frescos - Tostadas)
Mixed Ceviche (1 pc) (Ceviche Mixto (1)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Fish or Shrimp Ceviche (1 pc) (Ceviche de Pescado o Camarón (1)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Octopus (Pulpo)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Fresh Seafood - Cocktails (Mariscos Frescos - Coctéles)
Shrimp Cocktail in a Pineapple (Coctél de Camarón en Pila)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Oysters
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Shrimp Cocktail (16 Oz) (Coctél de Camarón (16 oz))
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Vuelve à la Vida
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Shrimp Cocktail in a Coconut (Coctél de Camarón en Coco)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Fresh Seafood - Seafood (Torre de Mariscos - Mariscos)
Jumbo Shrimps (8 pcs) (Jumbo de Camarón) (8)
Your choice grilled, breaded, devil's sauce, garlic, red ranchero sauce or veracruzanos (A tu elección a la plancha, empanizados, a la diabla, al ajillo, ranchero rojo o veracruzanos). Served with rice, French fries, salad (Servido con arroz, papas à la francesa, ensalada). Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Fish Fillet (Filete de Pescado)
Your choice grilled, breaded, devil's sauce, garlic, red ranchero sauce or veracruzanos (A tu elección a la plancha, empanizados, a la diabla, al ajillo, ranchero rojo o veracruzanos). Served with rice, French fries, salad (Servido con arroz, papas à la francesa, ensalada). Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Fried Mojarra (Mojarra Frita)
Your choice grilled, breaded, devil's sauce, garlic, red ranchero sauce or veracruzanos (A tu elección a la plancha, empanizados, a la diabla, al ajillo, ranchero rojo o veracruzanos). Served with rice, French fries, salad (Servido con arroz, papas à la francesa, ensalada). Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Fresh Seafood - Specials (Mariscos Frescos - Especiales)
Pineapple Coffin (Piña Ataud)
Crab legs, mussels, clams, shelled shrimps, octopus, scallop and imitation crab cooked in half pineapple (Patas de jaiba, mejillones, almejas, camarones, pulpo, callo de hacha y jaiba servido en media piña) . Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Zarandeados Shrimps (Camarones Zarandeados)
12 grilled jumbo shrimps in house red sauce (12 camarones jumbo a la parrilla en salsa roja de la casa) . Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Seafood Volcano (Mariscos Volcano)
Fish fillet, shrimps, grilled cactus, onions, pico de gallo (Pescado, camarones, nopal asado, cebollas, pico de gallo). Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Brochette Shrimp (Brocheta de Camarón)
Fish fillet, shrimps, grilled cactus, onions, pico de gallo (Pescado, camarones, nopal asado, cebollas, pico de gallo) . Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Coconut "El Catrín" (Coco "El Catrín")
Coconut stuffed with clams, shrimps, scallops, octopus, imitation crab, mushrooms, red and green pepper cooked in a creamy sauce and melted cheese (Relleno de camarones, almejas, callo de hacha, imitación de jaiba, hongos, pimientos verde y rojo a la crema, cubierto con queso fundido) . Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Lobster Tail (Cola de Langosta)
Octopus Plate (Plato de Pulpo)
Your choice devil's sauce, garlic, or red ranchero sauce (Tu eliges salsa diabla, ajo o salsa ranchera roja). Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Breakfast Tacos (Tacos de Desayunos)
Eggs with Bacon (Huevos con Tocino)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Potatoes (Huevos con Papas)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Ham (Huevos con Jamón)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Mexican Sausage (Huevos con Chorizo)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Shredded Beef (Huevos con Carne Mechada)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Mexican Style Eggs with Shredded Beef (Huevos a la Mexicana con Carne Mechada)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Beverages (Bebidas)
Diet Cola (Cola de Dieta)
12 Oz
Cola Can
12 Oz
Fresh Flavored Drinks (Aguas Frescas)
Mexican Coke (Coca-Cola Mexicana)
Ice Tea (Té Helado)
Coffee (Café)
Lemon-Lime (Lima-Limón) Can
Kid's Menu (Menú de Niños)
Kids Quesadilla
Served with rice and beans (Con arroz y frijoles).
Campesinos Special Chicken Nuggets (Nuggets de Pollo Especial Campesinos )
Served with French fries (Con papas à la Francesa).
Enchilada
Served with rice and beans (Con arroz y frijoles).
Combo Kids (Combo para Niños)
4 chicken nuggets, 2 cheese sticks, 1 quesadilla & French fries (4 nuggets de pollo, 2 palitos de queso, 1 quesadilla y papas fritas).
Lunch Specials - Thursday (Especiales de Almuerzo - Jueves)
Chicken Acapulco (Acapulco de Pollo)
Chicken fajita with melted cheese, chile con queso on top. Served with rice, beans, pico de gallo, and salad (Fajita de pollo con queso derretido, chile con queso encima. Servido con arroz, frijoles, pico de gallo y ensalada). 12 pm to 3 pm.
Pork Stew (Cerdo Guisado)
Pork meat with red sauce. Served with rice, beans, and salad (Carne de cerdo con salsa roja. Servido con arroz, frijoles y ensalada). 12 pm to 3 pm.
Breakfast Plates - After 10 Am (Platos de Desayuno - Despues de las 10 am)
Rancheros Eggs (Huevos Rancheros)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Divorced Eggs (Huevos Divorciados)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Mexican Sausage (Huevos con Chorizo)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Potatoes (Huevos con Papas)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Bacon (Huevos con Tocino)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Mexican Style Eggs (Huevos a la Mexicana)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
El Catrín Favorite Plate (Plato Favorito El Catrín)
Huevos a la mexicana con carne deshebrada. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Shredded Beef (Huevos con Carne Mechada)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Green Sauce Chilaquiles (Chilaquiles con Salsa Verde)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Red Sauce Chilaquiles (Chilaquiles con Salsa Roja)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Mexican Chilaquiles (Chilaquiles Mexicanos)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Crumbs with Cheese (Migas con Queso)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Pancakes with Eggs (2 pcs) (Panqueques con Huevos) (2)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Pancakes Order (2 pcs) (Ordén de Panqueques) (2)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Appetizers (Aperitivos)
Melted Cheese with Chorizo (Queso Flameado con Chorizo)
Guacamole
Chile with Cheese (Chile con Queso)
One size.
Mini Combination Plate (Mini Plato Combinado)
4 mini flautas, 4 quesadillas, and 4 nachos.
Beef or Chicken Fajita Nachos (Nachos de Fajita de Res o Pollo)
Papa Nachos
Chicken or Beef Fajita Salad (Ensalada de Pollo o Fajita de Res)
Shrimp Salad (Ensalada de Camarón)
Shrimp Empanadas (4 pcs) (Empanadas de Camarón (4)
Tacos
Charcoal Tacos (Tacos Al Carbón)
Tacos El Molino
3 tacos with beef or chicken fajita, fried beans, grilled onions & fresh cheese on top (3 tacos de fajita o pollo, frijoles fritos, cebolla asada y queso fresco encima).
Beef Fajita (Fajita de Res)
Chicken Fajita (Fajita de Pollo)
Barbacoa
Pastor
Pork (Carnitas)
Juicy chunks of fried pork, avocado slices, rice, beans and tortillas (Trazos de puerco fritos, rebanadas de aguacate, arroz, frijoles y tortillas). Served with rice, fried or charro beans and salad. (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Crispy Tacos (3 pcs) (Tacos Crujientes) (3)
Mexican Appetizers (Antojitos Mexicanos)
Quesadilla (Large) (Quesadilla Grande)
Your choice of meat beef, chicken, barbacoa, pastor, and pork (Carne a elección res, pollo, barbacoa, pastor, y carnitas).
Tostadas (3 pcs)
Your choice of meat beef, chicken, barbacoa, pastor, and pork (Carne a elección res, pollo, barbacoa, pastor, y carnitas).
Burritos
Beans, lettuce, tomato (frijoles, lechuga, tomate). Your choice of meat beef, chicken, barbacoa, pastor, and pork (Carne a elección res, pollo, barbacoa, pastor, y carnitas).
Cuban's Plates (Platos Cubanos)
Shredded Beef (Ropa Vieja)
Pork Fricasé (Fricasé de Cerdo)
Max Plate (Plato Max)
Sides (Acompañantes)
Fried Sweet Plantain (Plátanos Maduros Fritos)
Fried Green Plantain (Tostones)
Moro Rice (Arroz Moro)
White Rice (Arroz Blanco)
Black Beans (Frijoles Negros)
Cuban Empanadas (Empanadas Cubanas)
French Fries (Papas Fritas)
French Fries with Cheese (Papas Fritas con Queso)
Chips & Salsa (Chips y Salsa)
Rice (Arroz)
Beans (Frijoles)
Pico de Gallo
Sour Cream (Crema)
Avocado (Aguacate)
Guacamole
Jalapeños
Grilled Onions (Cebollas Asadas)
Charros
Soups (Sopas)
Chicken Soup (Caldo de Pollo)
Slight (Menudo)
Pozole
Plates (Plato's)
Pork Chop (Chuletas de Cerdo)
Shrimp in Garlic Sauce (Camarones Al Ajillo)
El Catrín Barbecue (El Catrín Parrilladas)
Mixed Fajitas with Shrimp (Fajitas Mixtas con Camarón)
Cactus, grilled onions, green sauce with cheese, beef & chicken fajitas, shrimps (Nopal, cebollas asadas, salsa verde con queso, fajitas de res y pollo, camarones). Served with rice and charro beans and guacamole. (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Volcán Molcajete
Grilled cactus, grilled onions, salsa verde with cheese, beef & chicken fajitas, shrimp (Nopales a la parrilla, cebollas a la parrilla, salsa verde con queso, fajitas de res y pollo, camarones). Served with rice, charro beans and guacamole (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
El Catrín Barbecue (4 pcs) (El Catrín Parrillada (4)
Beef and chicken fajitas, shrimp, sausage, carnitas and 2 quesadillas (Fajitas de res y pollo, camarones, chorizo, carnitas y 2 quesadillas). Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole. Served with rice, charro beans and guacamole.
Beef Fajitas (Fajitas de Res)
Served with rice, charro beans and guacamole (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Chicken Fajitas (Fajitas de Pollo)
Served with rice, charro beans and guacamole (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Mixed Fajitas (Fajitas Mixtas)
Chicken and beef (Fajitas de pollo y res). Served with rice and charro beans and guacamole. (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
T-Bone Steak (Bistec T-Bone)
Served with rice and charro beans and guacamole. (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Sirloin Steak (Bistec de Lomito)
Served with rice and charro beans and guacamole. (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Asada Tampiqueña
Carne asada and 2 cheese enchiladas served with rice, beans, salad & French fries (Enchiladas de carne asada y 2 quesos servidas con arroz, frijoles, ensalada y papas fritas). Served with rice, charro beans and guacamole (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Enchiladas
Beef Enchiladas (Enchiladas de Fajita de Res)
Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
Emma Enchiladas Potosinas with Cecina (Enchiladas Emma Potosinas con Cecina)
4 enchiladas, guacamole and beef fajita (4 enchiladas, guacamole y fajita de res) . Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
Mom Diana Cheese Enchiladas (Enchiladas de Queso)
Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
Chicken Enchiladas (Enchiladas de Pollo)
Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
Ground Beef Enchiladas (Enchiladas de Carne Molida)
Served with rice, beans, and salad (Servido con arroz, frijoles y ensalada). Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
Green Enchiladas (Enchiladas Verdes)
Green sauce chicken enchiladas (Enchiladas de pollo con salsa verde. servido con arroz, frijoles y ensalada). served with rice, beans, and salad. Servidas con arroz y frijoles. Served with rice and beans.
Mexican Enchiladas (Enchiladas Mexicanas)
Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
El Catrín Specials (Especiales El Catrín)
El Campesinos Plate (Plato El Campesinos )
Grilled beef or chicken fajita, charro beans, cactus salad and rice (Fajita de res o pollo, frijoles charros, ensalada de nopales y arroz). Served with rice, fried or charro beans & salad (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Volcán Quesadilla (Quesadilla Volcán)
Chile with cheese, French fries (Chile el queso, papas à la francesa, guacamole, crema y salsa de chipotle). guacamole, sour cream and chipotle sauce. Served with rice, fried or charro beans & salad (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Luis El Campesinos Special (2 Cheese Enchiladas) (Especial Luis El Campesinos (2 Enchiladas de queso))
Served with beef fajita & 2 grilled shrimps (2 enchiladas de queso con fajita de res y 2 camarones asados). Served with rice, fried or charro beans & salad (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Mexican Style Beef (Bistec à la Mexicana)
Served with rice, fried or charro beans and salad (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Fried Tacos (4 pcs) (4 Flautas)
Served with rice, fried or charro beans and salad (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Shredded Beef (Alambre)
Served with rice, fried or charro beans and salad (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Pork (Carnitas)
Juicy chunks of fried pork, avocado slices, rice, beans and tortillas (Trazos de puerco fritos, rebanadas de aguacate, arroz, frijoles y tortillas). Served with rice, fried or charro beans and salad. (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
San Luis Special (Especial San Luis)
1 whole cactus, grilled chicken, tomatillo sauce, 1 layer of cheese mushrooms, grilled onions (1 nopal entero, pollo à la parrilla, salsa de tomatillo, 1 capa de queso, hongas, cebolla asada). Served with rice, fried or charro beans and salad. (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Fresh Seafood - Soups (Mariscos Frescos - Sopas)
Fish Soup (Sopa de Pescado)
Topped with seafood mix and melted cheese (Cubierto con mezcla de mariscos y queso derretido) . Served with rice and tortillas or bread (Servido con arroz y tortillas o pan).
Seafood Mix (Ensalada de Camarón)
Served with rice and tortillas or bread (Servido con arroz y tortillas o pan).
Shrimp Soup (Arroz Frito con Camarones y Sopa)
Served with rice and tortillas or bread (Servido con arroz y tortillas o pan).
Fresh Seafood - Appetizers (Mariscos Frescos - Aperitivos)
Shrimp Snack (Shrimp Botana)
Seafood Tower (Torre de Mariscos)
Grilled Oysters (Ostras a la Parrilla)
Cubierto con mezcla de mariscos y queso derretido. Topped with seafood mix and melted cheese.
Fried Rice with Shrimps (Arroz Frito con Camarones)
Shrimp Salad (Ensalada de Camarón)
Aguachile Shrimps (12 pcs) Camarones Jumbo en Aguachile) (12)
Fresh Seafood - Tostadas (Mariscos Frescos - Tostadas)
Mixed Ceviche (1 pc) (Ceviche Mixto (1)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Fish or Shrimp Ceviche (1 pc) (Ceviche de Pescado o Camarón (1)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos)..
Octopus (Pulpo)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Fresh Seafood - Cocktails (Mariscos Frescos - Coctéles)
Shrimp Cocktail in a Pineapple (Coctél de Camarón en Pila)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Oysters
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Shrimp Cocktail (16 Oz) (Coctél de Camarón (16 oz))
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Vuelve à la Vida
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Shrimp Cocktail in a Coconut (Coctél de Camarón en Coco)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Fresh Seafood - Seafood (Torre de Mariscos - Mariscos)
Jumbo Shrimps (8 pcs) (Jumbo de Camarón) (8)
Your choice grilled, breaded, devil's sauce, garlic, red ranchero sauce or veracruzanos (A tu elección a la plancha, empanizados, a la diabla, al ajillo, ranchero rojo o veracruzanos). (Servido con arroz, papas à la francesa, ensalada. El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Fish Fillet (Filete de Pescado)
Your choice grilled, breaded, devil's sauce, garlic, red ranchero sauce or veracruzanos (A tu elección a la plancha, empanizados, a la diabla, al ajillo, ranchero rojo o veracruzanos). Served with rice, French fries, salad. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (Servido con arroz, papas à la francesa, ensalada. El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Fried Mojarra (Mojarra Frita)
Your choice fried, devil's sauce, garlic, red ranchero sauce (A tu elección frito, salsa diabla, ajo, salsa ranchera roja). Served with rice, French fries, salad. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (Servido con arroz, papas à la francesa, ensalada. El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Fresh Seafood - Specials (Mariscos Frescos - Especiales)
Pineapple Coffin (Piña Ataud)
Crab legs, mussels, clams, shelled shrimps, octopus, scallop and imitation crab cooked in half pineapple (Patas de jaiba, mejillones, almejas, camarones, pulpo, callo de hacha y jaiba servido en media piña) . Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Zarandeados Shrimps (Camarones Zarandeados)
12 grilled jumbo shrimps in house red sauce (12 camarones jumbo a la parrilla en salsa roja de la casa) . Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Seafood Volcano (Mariscos Volcano)
Fish fillet, shrimps, grilled cactus, onions, pico de gallo (Pescado, camarones, nopal asado, cebollas, pico de gallo). Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Brochette Shrimp (Brocheta de Camarón)
Fish fillet, shrimps, grilled cactus, onions, pico de gallo (Pescado, camarones, nopal asado, cebollas, pico de gallo). Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Coconut "El Catrín" (Coco "El Catrín")
Coconut stuffed with clams, shrimps, scallops, octopus, imitation crab, mushrooms, red and green pepper cooked in a creamy sauce and melted cheese (Relleno de camarones, almejas, callo de hacha, imitación de jaiba, hongos, pimientos verde y rojo a la crema, cubierto con queso fundido). Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Lobster Tail (Cola de Langosta)
Octopus Plate (Plato de Pulpo)
Your choice devil's sauce, garlic, or red ranchero sauce (Tu eliges salsa diabla, ajo o salsa ranchera roja). Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Breakfast Tacos (Tacos de Desayunos)
Eggs with Ham (Huevos con Jamón)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Bacon (Huevos con Tocino)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Mexican Sausage (Huevos con Chorizo)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Potatoes (Huevos con Papas)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Shredded Beef (Huevos con Carne Mechada)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Mexican Style Eggs with Shredded Beef (Huevos a la Mexicana con Carne Mechada)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Beverages (Bebidas)
Soda Can (Soda de Lata)
Mexican Coke (Coca-Cola Mexicana)
Fresh Flavored Drinks (Aguas Frescas)
Ice Tea (Té Helado)
Coffee (Café)
Kid's Menu (Menú de Niños)
Kids Quesadilla
Served with rice and beans (Con arroz y frijoles).
Campesinos Special Chicken Nuggets (Nuggets de Pollo Especial Campesinos )
Served with French fries (Con papas à la Francesa).
Combo Kids (Combo para Niños)
4 chicken nuggets, 2 cheese sticks, 1 quesadilla & French fries (4 nuggets de pollo, 2 palitos de queso, 1 quesadilla y papas fritas).
Enchilada
Served with rice and beans (Con arroz y frijoles).
Lunch Specials - Wednesday (Especiales de Almuerzo - Miercoles)
Large Chicken Quesadilla (Quesadilla de Pollo Grande)
Quesadilla de fajita de pollo con queso derretido encima. Servido con arroz, frijoles y ensalada. Chicken fajita quesadilla with melted cheese on top. Served with rice, beans, and salad. 12 pm a 3 pm. 12 pm to 3 pm.
Ground Beef Enchiladas (Enchiladas de Carne Molida)
Served with rice, beans, and salad (Servido con arroz, frijoles y ensalada). Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles). 12 pm to 3 pm.
Breakfast Plates - After 10 Am (Platos de Desayuno - Despues de las 10 am)
Green Sauce Chilaquiles (Chilaquiles con Salsa Verde)
Divorced Eggs (Huevos Divorciados)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Shredded Beef (Huevos con Carne Mechada)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Red Sauce Chilaquiles (Chilaquiles con Salsa Roja)
Crumbs with Cheese (Migas con Queso)
Pancakes Order (2 pcs) (Ordén de Panqueques) (2)
Rancheros Eggs (Huevos Rancheros)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Mexican Sausage (Huevos con Chorizo)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Potatoes (Huevos con Papas)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Bacon (Huevos con Tocino)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Mexican Style Eggs (Huevos a la Mexicana)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
El Catrín Favorite Plate (Plato Favorito El Catrín)
Huevos a la mexicana con carne deshebrada. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Mexican Chilaquiles (Chilaquiles Mexicanos)
Pancakes with Eggs (2 pcs) (Panqueques con Huevos) (2)
Appetizers (Aperitivos)
Melted Cheese with Chorizo (Queso Flameado con Chorizo)
Guacamole
Chile with Cheese (Chile con Queso)
One size.
Beef or Chicken Fajita Nachos (Nachos de Fajita de Res o Pollo)
Papa Nachos
Shrimp Empanadas (4 pcs) (Empanadas de Camarón (4)
Mini Combination Plate (Mini Plato Combinado)
4 mini flautas, 4 quesadillas, 4 nachos.
Chicken or Beef Fajita Salad (Ensalada de Pollo o Fajita de Res)
Shrimp Salad (Ensalada de Camarón)
Tacos
Charcoal Tacos (Tacos Al Carbón)
Pastor
Beef Fajita (Fajita de Res)
Barbacoa
Pork (Carnitas)
Juicy chunks of fried pork, avocado slices, rice, beans and tortillas (Trazos de puerco fritos, rebanadas de aguacate, arroz, frijoles y tortillas). Served with rice, fried or charro beans and salad. (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Tacos El Molino
3 tacos de fajita o pollo, frijoles fritos, cebolla asada y queso fresco encima. 3 tacos with beef or chicken fajita, fried beans, grilled onions & fresh cheese on top.
Chicken Fajita (Fajita de Pollo)
Crispy Tacos (3 pcs) (Tacos Crujientes) (3)
Mexican Appetizers (Antojitos Mexicanos)
Quesadilla (Large) (Quesadilla Grande)
Your choice of meat beef, chicken, barbacoa, pastor, pork (Carne a elección res, pollo, barbacoa, pastor, carnitas).
Burritos
Beans, lettuce, tomato (frijoles, lechuga, tomate). Your choice of meat beef, chicken, barbacoa, pastor, and pork (Carne a elección res, pollo, barbacoa, pastor, y carnitas).
Tostadas (3 pcs)
Cuban's Plates (Platos Cubanos)
Shredded Beef (Ropa Vieja)
Pork Fricasé (Fricasé de Cerdo)
Max Plate (Plato Max)
Sides (Acompañantes)
Avocado (Aguacate)
Fried Sweet Plantain (Plátanos Maduros Fritos)
Fried Green Plantain (Tostones)
Moro Rice (Arroz Moro)
White Rice (Arroz Blanco)
Black Beans (Frijoles Negros)
Cuban Empanadas (Empanadas Cubanas)
Chips & Salsa (Chips y Salsa)
Rice (Arroz)
Charros
French Fries (Papas Fritas)
French Fries with Cheese (Papas Fritas con Queso)
Beans (Frijoles)
Pico de Gallo
Sour Cream (Crema)
Guacamole
Jalapeños
Grilled Onions (Cebollas Asadas)
Soups (Sopas)
Chicken Soup (Caldo de Pollo)
Slight (Menudo)
Pozole
Plates (Plato's)
Pork Chop (Chuletas de Cerdo)
Shrimp in Garlic Sauce (Camarones Al Ajillo)
El Catrín Barbecue (El Catrín Parrilladas)
Mixed Fajitas with Shrimp (Fajitas Mixtas con Camarón)
Cactus, grilled onions, green sauce with cheese, beef & chicken fajitas, shrimps (Nopal, cebollas asadas, salsa verde con queso, fajitas de res y pollo, camarones). Served with rice and charro beans and guacamole. (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Asada Tampiqueña
Carne asada and 2 cheese enchiladas served with rice, beans, salad & French fries (Enchiladas de carne asada y 2 quesos servidas con arroz, frijoles, ensalada y papas fritas). Served with rice, charro beans and guacamole (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Sirloin Steak (Bistec de Lomito)
Served with rice and charro beans and guacamole. (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Beef Fajitas (Fajitas de Res)
Served with rice, charro beans and guacamole (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Mixed Fajitas (Fajitas Mixtas)
Chicken and beef (Fajitas de pollo y res). Served with rice and charro beans and guacamole. (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Volcán Molcajete
Grilled cactus, grilled onions, salsa verde with cheese, beef & chicken fajitas, shrimp (Nopales a la parrilla, cebollas a la parrilla, salsa verde con queso, fajitas de res y pollo, camarones). Served with rice, charro beans and guacamole (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Chicken Fajitas (Fajitas de Pollo)
Served with rice, charro beans and guacamole (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
T-Bone Steak (Bistec T-Bone)
Served with rice and charro beans and guacamole. (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
El Catrín Barbecue (4 pcs) (El Catrín Parrillada (4)
Beef and chicken fajitas, shrimp, sausage, carnitas and 2 quesadillas (Fajitas de res y pollo, camarones, chorizo, carnitas y 2 quesadillas). Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole. Served with rice, charro beans and guacamole.
Enchiladas
Beef Enchiladas (Enchiladas de Fajita de Res)
Emma Enchiladas Potosinas with Cecina (Enchiladas Emma Potosinas con Cecina)
4 enchiladas, guacamole and beef fajita (4 enchiladas, guacamole y fajita de res). Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
Mom Diana Cheese Enchiladas (Enchiladas de Queso)
Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
Chicken Enchiladas (Enchiladas de Pollo)
Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
Green Enchiladas (Enchiladas Verdes)
Green sauce chicken enchiladas (Enchiladas de pollo con salsa verde. servido con arroz, frijoles y ensalada). served with rice, beans, and salad. Servidas con arroz y frijoles. Served with rice and beans.
Mexican Enchiladas (Enchiladas Mexicanas)
Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
Ground Beef Enchiladas (Enchiladas de Carne Molida)
Served with rice, beans, and salad (Servido con arroz, frijoles y ensalada). Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
El Catrín Specials (Especiales El Catrín)
Luis El Campesinos Special (2 Cheese Enchiladas) (Especial Luis El Campesinos (2 Enchiladas de Queso))
Served with beef fajita & 2 grilled shrimps (2 enchiladas de queso con fajita de res y 2 camarones asados). Served with rice, fried or charro beans & salad (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
El Campesinos Plate (Plato El Campesinos )
Grilled beef or chicken fajita, charro beans, cactus salad and rice (Fajita de res o pollo, frijoles charros, ensalada de nopales y arroz). Served with rice, fried or charro beans & salad (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Volcán Quesadilla (Quesadilla Volcán)
Chile with cheese, French fries (Chile el queso, papas à la francesa, guacamole, crema y salsa de chipotle). guacamole, sour cream and chipotle sauce. Served with rice, fried or charro beans & salad (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Shredded Beef (Alambre)
Served with rice, fried or charro beans and salad (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
San Luis Special (Especial San Luis)
1 whole cactus, grilled chicken, tomatillo sauce, 1 layer of cheese mushrooms, grilled onions (1 nopal entero, pollo à la parrilla, salsa de tomatillo, 1 capa de queso, hongas, cebolla asada). Served with rice, fried or charro beans and salad. (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Mexican Style Beef (Bistec à la Mexicana)
Fried Tacos (4 pcs) (4 Flautas)
Pork (Carnitas)
Juicy chunks of fried pork, avocado slices, rice, beans and tortillas (Trazos de puerco fritos, rebanadas de aguacate, arroz, frijoles y tortillas). Served with rice, fried or charro beans and salad. (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Fresh Seafood - Soups (Mariscos Frescos - Sopas)
Fish Soup (Sopa de Pescado)
Topped with seafood mix and melted cheese (Cubierto con mezcla de mariscos y queso derretido) . Served with rice and tortillas or bread (Servido con arroz y tortillas o pan).
Seafood Mix (Ensalada de Camarón)
Served with rice and tortillas or bread (Servido con arroz y tortillas o pan).
Shrimp Soup (Arroz Frito con Camarones y Sopa)
Served with rice and tortillas or bread (Servido con arroz y tortillas o pan).
Fresh Seafood - Appetizers (Mariscos Frescos - Aperitivos)
Seafood Tower (Torre de Mariscos)
Shrimp Snack (Shrimp Botana)
Fried Rice with Shrimps (Arroz Frito con Camarones)
Aguachile Shrimps (12 pcs) Camarones Jumbo en Aguachile) (12)
Grilled Oysters (Ostras a la Parrilla)
Cubierto con mezcla de mariscos y queso derretido. Topped with seafood mix and melted cheese.
Shrimp Salad (Ensalada de Camarón)
Fresh Seafood - Tostadas (Mariscos Frescos - Tostadas)
Mixed Ceviche (1 pc) (Ceviche Mixto (1)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Fish or Shrimp Ceviche (1 pc) (Ceviche de Pescado o Camarón (1)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Octopus (Pulpo)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Fresh Seafood - Cocktails (Mariscos Frescos - Coctéles)
Shrimp Cocktail in a Pineapple (Coctél de Camarón en Pila)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Shrimp Cocktail (16 Oz) (Coctél de Camarón (16 oz))
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Oysters
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Vuelve à la Vida
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Shrimp Cocktail in a Coconut (Coctél de Camarón en Coco)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Fresh Seafood - Seafood (Torre de Mariscos - Mariscos)
Fish Fillet (Filete de Pescado)
A tu elección a la plancha, empanizados, a la diabla, al ajillo, ranchero rojo o veracruzanos. Your choice grilled, breaded, devil's sauce, garlic, red ranchero sauce or veracruzanos. Servido con arroz, papas à la francesa, ensalada. El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Served with rice, French fries, salad. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Jumbo Shrimps (8 pcs) (Jumbo de Camarón) (8)
A tu elección a la plancha, empanizados, a la diabla, al ajillo, ranchero rojo o veracruzanos. Your choice grilled, breaded, devil's sauce, garlic, red ranchero sauce or veracruzanos. Servido con arroz, papas à la francesa, ensalada. El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Served with rice, French fries, salad. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Fried Mojarra (Mojarra Frita)
A tu elección frito, salsa diabla, ajo, salsa ranchera roja. Your choice fried, devil's sauce, garlic, red ranchero sauce. Servido con arroz, papas à la francesa, ensalada. El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Served with rice, French fries, salad. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Fresh Seafood - Specials (Mariscos Frescos - Especiales)
Zarandeados Shrimps (Camarones Zarandeados)
12 grilled jumbo shrimps in house red sauce (12 camarones jumbo a la parrilla en salsa roja de la casa) . Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Pineapple Coffin (Piña Ataud)
Crab legs, mussels, clams, shelled shrimps, octopus, scallop and imitation crab cooked in half pineapple (Patas de jaiba, mejillones, almejas, camarones, pulpo, callo de hacha y jaiba servido en media piña) . Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Seafood Volcano (Mariscos Volcano)
Pescado, camarones, nopal asado, cebollas, pico de gallo. Fish fillet, shrimps, grilled cactus, onions, pico de gallo.Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Brochette Shrimp (Brocheta de Camarón)
Fish fillet, shrimps, grilled cactus, onions, pico de gallo (Pescado, camarones, nopal asado, cebollas, pico de gallo) . Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Coconut "El Catrín" (Coco "El Catrín")
Coconut stuffed with clams, shrimps, scallops, octopus, imitation crab, mushrooms, red and green pepper cooked in a creamy sauce and melted cheese (Relleno de camarones, almejas, callo de hacha, imitación de jaiba, hongos, pimientos verde y rojo a la crema, cubierto con queso fundido) . Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Lobster Tail (Cola de Langosta)
Octopus Plate (Plato de Pulpo)
Your choice devil's sauce, garlic, or red ranchero sauce (Tu eliges salsa diabla, ajo o salsa ranchera roja). Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Breakfast Tacos (Tacos de Desayunos)
Eggs with Bacon (Huevos con Tocino)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Potatoes (Huevos con Papas)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Ham (Huevos con Jamón)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Mexican Sausage (Huevos con Chorizo)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Shredded Beef (Huevos con Carne Mechada)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Mexican Style Eggs with Shredded Beef (Huevos a la Mexicana con Carne Mechada)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Beverages (Bebidas)
Fresh Flavored Drinks (Aguas Frescas)
Soda Can (Soda de Lata)
Mexican Coke (Coca-Cola Mexicana)
Ice Tea (Té Helado)
Coffee (Café)
Kid's Menu (Menú de Niños)
Kids Quesadilla
Served with rice and beans (Con arroz y frijoles).
Combo Kids (Combo para Niños)
4 chicken nuggets, 2 cheese sticks, 1 quesadilla & French fries (4 nuggets de pollo, 2 palitos de queso, 1 quesadilla y papas fritas).
Campesinos Special Chicken Nuggets (Nuggets de Pollo Especial Campesinos )
Served with French fries (Con papas à la Francesa).
Enchilada
Served with rice and beans (Con arroz y frijoles).
Breakfast Plates - After 10 Am (Platos de Desayuno - Despues de las 10 am)
Mexican Style Eggs (Huevos a la Mexicana)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Mexican Chilaquiles (Chilaquiles Mexicanos)
Eggs with Potatoes (Huevos con Papas)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
El Catrín Favorite Plate (Plato Favorito El Catrín)
Huevos a la mexicana con carne deshebrada. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Red Sauce Chilaquiles (Chilaquiles con Salsa Roja)
Rancheros Eggs (Huevos Rancheros)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Divorced Eggs (Huevos Divorciados)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Mexican Sausage (Huevos con Chorizo)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Bacon (Huevos con Tocino)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Shredded Beef (Huevos con Carne Mechada)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Green Sauce Chilaquiles (Chilaquiles con Salsa Verde)
Crumbs with Cheese (Migas con Queso)
Pancakes with Eggs (2 pcs) (Panqueques con Huevos) (2)
Pancakes Order (2 pcs) (Ordén de Panqueques) (2)
Appetizers (Aperitivos)
Melted Cheese with Chorizo (Queso Flameado con Chorizo)
Chile with Cheese (Chile con Queso)
One size.
Beef or Chicken Fajita Nachos (Nachos de Fajita de Res o Pollo)
Shrimp Salad (Ensalada de Camarón)
Papa Nachos
Guacamole
Mini Combination Plate (Mini Plato Combinado)
4 mini flautas, 4 quesadillas, 4 nachos.
Chicken or Beef Fajita Salad (Ensalada de Pollo o Fajita de Res)
Tacos
Charcoal Tacos (Tacos Al Carbón)
Beef Fajita (Fajita de Res)
Crispy Tacos (3 pcs) (Tacos Crujientes) (3)
Tacos El Molino
3 tacos de fajita o pollo, frijoles fritos, cebolla asada y queso fresco encima. 3 tacos with beef or chicken fajita, fried beans, grilled onions & fresh cheese on top.
Chicken Fajita (Fajita de Pollo)
Pastor
Pork (Carnitas)
Juicy chunks of fried pork, avocado slices, rice, beans and tortillas (Trazos de puerco fritos, rebanadas de aguacate, arroz, frijoles y tortillas). Served with rice, fried or charro beans and salad. (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Mexican Appetizers (Antojitos Mexicanos)
Quesadilla (Large) (Quesadilla Grande)
Your choice of meat beef, chicken, barbacoa, pastor, pork (Carne a elección res, pollo, barbacoa, pastor, carnitas).
Burritos
Beans, lettuce, tomato (frijoles, lechuga, tomate). Your choice of meat beef, chicken, barbacoa, pastor, and pork (Carne a elección res, pollo, barbacoa, pastor, y carnitas).
Tostadas (3 pcs)
Cuban's Plates (Platos Cubanos)
Shredded Beef (Ropa Vieja)
Max Plate (Plato Max)
Pork Fricasé (Fricasé de Cerdo)
Sides (Acompañantes)
Jalapeños
Rice (Arroz)
Charros
Fried Sweet Plantain (Plátanos Maduros Fritos)
Chips & Salsa (Chips y Salsa)
French Fries with Cheese (Papas Fritas con Queso)
Beans (Frijoles)
Fried Green Plantain (Tostones)
White Rice (Arroz Blanco)
Black Beans (Frijoles Negros)
Moro Rice (Arroz Moro)
French Fries (Papas Fritas)
Pico de Gallo
Sour Cream (Crema)
Avocado (Aguacate)
Guacamole
Grilled Onions (Cebollas Asadas)
Soups (Sopas)
Chicken Soup (Caldo de Pollo)
Slight (Menudo)
Pozole
Plates (Plato's)
Shrimp in Garlic Sauce (Camarones Al Ajillo)
El Catrín Barbecue (El Catrín Parrilladas)
Mixed Fajitas with Shrimp (Fajitas Mixtas con Camarón)
Cactus, grilled onions, green sauce with cheese, beef & chicken fajitas, shrimps (Nopal, cebollas asadas, salsa verde con queso, fajitas de res y pollo, camarones). Served with rice and charro beans and guacamole. (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Asada Tampiqueña
Carne asada and 2 cheese enchiladas served with rice, beans, salad & French fries (Enchiladas de carne asada y 2 quesos servidas con arroz, frijoles, ensalada y papas fritas). Served with rice, charro beans and guacamole (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Volcán Molcajete
Grilled cactus, grilled onions, salsa verde with cheese, beef & chicken fajitas, shrimp (Nopales a la parrilla, cebollas a la parrilla, salsa verde con queso, fajitas de res y pollo, camarones). Served with rice, charro beans and guacamole (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Mixed Fajitas (Fajitas Mixtas)
Chicken and beef (Fajitas de pollo y res). Served with rice and charro beans and guacamole. (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
El Catrín Barbecue (4 pcs) (El Catrín Parrillada (4)
Beef and chicken fajitas, shrimp, sausage, carnitas and 2 quesadillas (Fajitas de res y pollo, camarones, chorizo, carnitas y 2 quesadillas). Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole. Served with rice, charro beans and guacamole.
Beef Fajitas (Fajitas de Res)
Served with rice, charro beans and guacamole (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Chicken Fajitas (Fajitas de Pollo)
Served with rice, charro beans and guacamole (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
T-Bone Steak (Bistec T-Bone)
Served with rice and charro beans and guacamole. (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Sirloin Steak (Bistec de Lomito)
Served with rice and charro beans and guacamole. (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Enchiladas
Emma Enchiladas Potosinas with Cecina (Enchiladas Emma Potosinas con Cecina)
4 enchiladas, guacamole and beef fajita (4 enchiladas, guacamole y fajita de res). Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
Beef Enchiladas (Enchiladas de Fajita de Res)
Chicken Enchiladas (Enchiladas de Pollo)
Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
Ground Beef Enchiladas (Enchiladas de Carne Molida)
Served with rice, beans, and salad (Servido con arroz, frijoles y ensalada). Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
Mom Diana Cheese Enchiladas (Enchiladas de Queso)
Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
Mexican Enchiladas (Enchiladas Mexicanas)
Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
Green Enchiladas (Enchiladas Verdes)
Green sauce chicken enchiladas (Enchiladas de pollo con salsa verde. servido con arroz, frijoles y ensalada). served with rice, beans, and salad. Servidas con arroz y frijoles. Served with rice and beans.
El Catrín Specials (Especiales El Catrín)
El Campesinos Plate (Plato El Campesinos )
Grilled beef or chicken fajita, charro beans, cactus salad and rice (Fajita de res o pollo, frijoles charros, ensalada de nopales y arroz). Served with rice, fried or charro beans & salad (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Luis El Campesinos Special (2 Cheese Enchiladas) (Especial Luis El Campesinos (2 Enchiladas de Queso))
Served with beef fajita & 2 grilled shrimps (2 enchiladas de queso con fajita de res y 2 camarones asados). Served with rice, fried or charro beans & salad (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Volcán Quesadilla (Quesadilla Volcán)
Chile with cheese, French fries (Chile el queso, papas à la francesa, guacamole, crema y salsa de chipotle). guacamole, sour cream and chipotle sauce. Served with rice, fried or charro beans & salad (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Fried Tacos (4 pcs) (4 Flautas)
Pork (Carnitas)
Juicy chunks of fried pork, avocado slices, rice, beans and tortillas (Trazos de puerco fritos, rebanadas de aguacate, arroz, frijoles y tortillas). Served with rice, fried or charro beans and salad. (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Mexican Style Beef (Bistec à la Mexicana)
Shredded Beef (Alambre)
Served with rice, fried or charro beans and salad (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
San Luis Special (Especial San Luis)
1 whole cactus, grilled chicken, tomatillo sauce, 1 layer of cheese mushrooms, grilled onions (1 nopal entero, pollo à la parrilla, salsa de tomatillo, 1 capa de queso, hongas, cebolla asada). Served with rice, fried or charro beans and salad. (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Fresh Seafood - Soups (Mariscos Frescos - Sopas)
Shrimp Soup (Arroz Frito con Camarones y Sopa)
Served with rice and tortillas or bread (Servido con arroz y tortillas o pan).
Fish Soup (Sopa de Pescado)
Topped with seafood mix and melted cheese (Cubierto con mezcla de mariscos y queso derretido) . Served with rice and tortillas or bread (Servido con arroz y tortillas o pan).
Seafood Mix (Ensalada de Camarón)
Served with rice and tortillas or bread (Servido con arroz y tortillas o pan).
Fresh Seafood - Appetizers (Mariscos Frescos - Aperitivos)
Seafood Tower (Torre de Mariscos)
Shrimp Snack (Shrimp Botana)
Fried Rice with Shrimps (Arroz Frito con Camarones)
Grilled Oysters (Ostras a la Parrilla)
Cubierto con mezcla de mariscos y queso derretido. Topped with seafood mix and melted cheese.
Shrimp Salad (Ensalada de Camarón)
Aguachile Shrimps (12 pcs) Camarones Jumbo en Aguachile) (12)
Fresh Seafood - Tostadas (Mariscos Frescos - Tostadas)
Mixed Ceviche (1 pc) (Ceviche Mixto (1)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Fish or Shrimp Ceviche (1 pc) (Ceviche de Pescado o Camarón (1)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Octopus (Pulpo)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Fresh Seafood - Cocktails (Mariscos Frescos - Coctéles)
Shrimp Cocktail in a Pineapple (Coctél de Camarón en Pila)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Oysters
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Shrimp Cocktail (16 Oz) (Coctél de Camarón (16 oz))
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Vuelve à la Vida
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Shrimp Cocktail in a Coconut (Coctél de Camarón en Coco)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Fresh Seafood - Seafood (Torre de Mariscos - Mariscos)
Fish Fillet (Filete de Pescado)
A tu elección a la plancha, empanizados, a la diabla, al ajillo, ranchero rojo o veracruzanos. Your choice grilled, breaded, devil's sauce, garlic, red ranchero sauce or veracruzanos. Servido con arroz, papas à la francesa, ensalada. El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Served with rice, French fries, salad. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Jumbo Shrimps (8 pcs) (Jumbo de Camarón) (8)
A tu elección a la plancha, empanizados, a la diabla, al ajillo, ranchero rojo o veracruzanos. Your choice grilled, breaded, devil's sauce, garlic, red ranchero sauce or veracruzanos. Servido con arroz, papas à la francesa, ensalada. El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Served with rice, French fries, salad. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Fried Mojarra (Mojarra Frita)
A tu elección frito, salsa diabla, ajo, salsa ranchera roja. Your choice fried, devil's sauce, garlic, red ranchero sauce. Servido con arroz, papas à la francesa, ensalada. El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Served with rice, French fries, salad. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Fresh Seafood - Specials (Mariscos Frescos - Especiales)
Pineapple Coffin (Piña Ataud)
Crab legs, mussels, clams, shelled shrimps, octopus, scallop and imitation crab cooked in half pineapple (Patas de jaiba, mejillones, almejas, camarones, pulpo, callo de hacha y jaiba servido en media piña) . Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Zarandeados Shrimps (Camarones Zarandeados)
12 grilled jumbo shrimps in house red sauce (12 camarones jumbo a la parrilla en salsa roja de la casa) . Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Octopus Plate (Plato de Pulpo)
Your choice devil's sauce, garlic, or red ranchero sauce (Tu eliges salsa diabla, ajo o salsa ranchera roja). Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Seafood Volcano (Mariscos Volcano)
Pescado, camarones, nopal asado, cebollas, pico de gallo. Fish fillet, shrimps, grilled cactus, onions, pico de gallo. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Brochette Shrimp (Brocheta de Camarón)
Fish fillet, shrimps, grilled cactus, onions, pico de gallo (Pescado, camarones, nopal asado, cebollas, pico de gallo) . Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Coconut "El Catrín" (Coco "El Catrín")
Coconut stuffed with clams, shrimps, scallops, octopus, imitation crab, mushrooms, red and green pepper cooked in a creamy sauce and melted cheese (Relleno de camarones, almejas, callo de hacha, imitación de jaiba, hongos, pimientos verde y rojo a la crema, cubierto con queso fundido) . Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Lobster Tail (Cola de Langosta)
Breakfast Tacos (Tacos de Desayunos)
Eggs with Potatoes (Huevos con Papas)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Bacon (Huevos con Tocino)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Mexican Sausage (Huevos con Chorizo)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Ham (Huevos con Jamón)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Shredded Beef (Huevos con Carne Mechada)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Mexican Style Eggs with Shredded Beef (Huevos a la Mexicana con Carne Mechada)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Beverages (Bebidas)
Fresh Flavored Drinks (Aguas Frescas)
Mexican Coke (Coca-Cola Mexicana)
Soda Can (Soda de Lata)
Ice Tea (Té Helado)
Coffee (Café)
Kid's Menu (Menú de Niños)
Kids quesadilla
Served with rice and beans (Con arroz y frijoles).
Combo Kids (Combo para Niños)
4 chicken nuggets, 2 cheese sticks, 1 quesadilla & French fries (4 nuggets de pollo, 2 palitos de queso, 1 quesadilla y papas fritas).
Campesinos Special Chicken Nuggets (Nuggets de Pollo Especial Campesinos )
Served with French fries (Con papas à la Francesa).
Enchilada
Served with rice and beans (Con arroz y frijoles).
Lunch Specials - Tuesday (Especial de Almuerzo - Martes)
(Burrito Tex-Mex)
Burrito con carne molida o fajita de pollo. Servido con arroz, frijoles, pico de gallo y ensalada. Burrito with ground beef or chicken fajita. Served with rice, beans, pico de gallo and salad. 12 pm a 3 pm. 12 pm to 3 pm.
Mom Diana Cheese Enchiladas (Enchiladas de Queso Mamá Diana)
Enchiladas de queso con carne molida. Servido con arroz, frijoles y ensalada. Cheese enchiladas with ground beef. Served with rice, beans and salad. 12 pm a 3 pm. 12 pm to 3 pm.
Breakfast Plates - After 10 Am (Platos de Desayuno - Despues de las 10 am)
Rancheros Eggs (Huevos Rancheros)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Divorced Eggs (Huevos Divorciados)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Mexican Sausage (Huevos con Chorizo)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Potatoes (Huevos con Papas)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Bacon (Huevos con Tocino)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Mexican Style Eggs (Huevos a la Mexicana)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
El Catrín Favorite Plate (Plato Favorito El Catrín)
Huevos a la mexicana con carne deshebrada. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Shredded Beef (Huevos con Carne Mechada)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Green Sauce Chilaquiles (Chilaquiles con Salsa Verde)
Red Sauce Chilaquiles (Chilaquiles con Salsa Roja)
Mexican Chilaquiles (Chilaquiles Mexicanos)
Crumbs with Cheese (Migas con Queso)
Pancakes with Eggs (2 pcs) (Panqueques con Huevos) (2)
Pancakes Order (2 pcs) (Ordén de Panqueques) (2)
Appetizers (Aperitivos)
Melted Cheese with Chorizo (Queso Flameado con Chorizo)
Guacamole
Chile with Cheese (Chile con Queso)
One size.
Mini Combination Plate (Mini Plato Combinado)
4 mini flautas, 4 quesadillas, 4 nachos.
Beef or Chicken Fajita Nachos (Nachos de Fajita de Res o Pollo)
Papa Nachos
Chicken or Beef Fajita Salad (Ensalada de Pollo o Fajita de Res)
Shrimp Salad (Ensalada de Camarón)
Shrimp Empanadas (4 pcs) (Empanadas de Camarón (4)
Tacos
Charcoal Tacos (Tacos Al Carbón)
Tacos El Molino
3 tacos de fajita o pollo, frijoles fritos, cebolla asada y queso fresco encima. 3 tacos with beef or chicken fajita, fried beans, grilled onions & fresh cheese on top.
Beef Fajita (Fajita de Res)
Chicken Fajita (Fajita de Pollo)
Barbacoa
Pastor
Pork (Carnitas)
Juicy chunks of fried pork, avocado slices, rice, beans and tortillas (Trazos de puerco fritos, rebanadas de aguacate, arroz, frijoles y tortillas). Served with rice, fried or charro beans and salad. (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Crispy Tacos (3 pcs) (Tacos Crujientes) (3)
Mexican Appetizers (Antojitos Mexicanos)
Quesadilla (Large) (Quesadilla Grande)
Your choice of meat beef, chicken, barbacoa, pastor, pork (Carne a elección res, pollo, barbacoa, pastor, carnitas).
Tostadas (3 pcs)
Burritos
Beans, lettuce, tomato (frijoles, lechuga, tomate). Your choice of meat beef, chicken, barbacoa, pastor, and pork (Carne a elección res, pollo, barbacoa, pastor, y carnitas).
Cuban's Plates (Platos Cubanos)
Shredded Beef (Ropa Vieja)
Pork Fricasé (Fricasé de Cerdo)
Max Plate (Plato Max)
Sides (Acompañantes)
Fried Sweet Plantain (Plátanos Maduros Fritos)
Fried Green Plantain (Tostones)
Moro Rice (Arroz Moro)
White Rice (Arroz Blanco)
Black Beans (Frijoles Negros)
Cuban Empanadas (Empanadas Cubanas)
French Fries (Papas Fritas)
French Fries with Cheese (Papas Fritas con Queso)
Chips & Salsa (Chips y Salsa)
Rice (Arroz)
Beans (Frijoles)
Pico de Gallo
Sour Cream (Crema)
Avocado (Aguacate)
Guacamole
Jalapeños
Grilled Onions (Cebollas Asadas)
Charros
Soups (Sopas)
Chicken Soup (Caldo de Pollo)
Slight (Menudo)
Pozole
Plates (Plato's)
Pork Chop (Chuletas de Cerdo)
Shrimp in Garlic Sauce (Camarones Al Ajillo)
El Catrín Barbecue (El Catrín Parrilladas)
Mixed Fajitas with Shrimp (Fajitas Mixtas con Camarón)
Cactus, grilled onions, green sauce with cheese, beef & chicken fajitas, shrimps (Nopal, cebollas asadas, salsa verde con queso, fajitas de res y pollo, camarones). Served with rice and charro beans and guacamole. (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Volcán Molcajete
Grilled cactus, grilled onions, salsa verde with cheese, beef & chicken fajitas, shrimp (Nopales a la parrilla, cebollas a la parrilla, salsa verde con queso, fajitas de res y pollo, camarones). Served with rice, charro beans and guacamole (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
El Catrín Barbecue (4 pcs) (El Catrín Parrillada (4)
Beef and chicken fajitas, shrimp, sausage, carnitas and 2 quesadillas (Fajitas de res y pollo, camarones, chorizo, carnitas y 2 quesadillas). Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole. Served with rice, charro beans and guacamole.
Beef Fajitas (Fajitas de Res)
Served with rice, charro beans and guacamole (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Chicken Fajitas (Fajitas de Pollo)
Served with rice, charro beans and guacamole (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Mixed Fajitas (Fajitas Mixtas)
Chicken and beef (Fajitas de pollo y res). Served with rice and charro beans and guacamole. (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
T-Bone Steak (Bistec T-Bone)
Served with rice and charro beans and guacamole. (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Sirloin Steak (Bistec de Lomito)
Served with rice and charro beans and guacamole. (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Asada Tampiqueña
Carne asada and 2 cheese enchiladas served with rice, beans, salad & French fries (Enchiladas de carne asada y 2 quesos servidas con arroz, frijoles, ensalada y papas fritas). Served with rice, charro beans and guacamole (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Enchiladas
Beef Enchiladas (Enchiladas de Fajita de Res)
Emma Enchiladas Potosinas with Cecina (Enchiladas Emma Potosinas con Cecina)
4 enchiladas, guacamole and beef fajita (4 enchiladas, guacamole y fajita de res). Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
Mom Diana Cheese Enchiladas (Enchiladas de Queso)
Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
Chicken Enchiladas (Enchiladas de Pollo)
Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
Ground Beef Enchiladas (Enchiladas de Carne Molida)
Served with rice, beans, and salad (Servido con arroz, frijoles y ensalada). Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
Green Enchiladas (Enchiladas Verdes)
Green sauce chicken enchiladas (Enchiladas de pollo con salsa verde. servido con arroz, frijoles y ensalada). served with rice, beans, and salad. Servidas con arroz y frijoles. Served with rice and beans.
Mexican Enchiladas (Enchiladas Mexicanas)
Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
El Catrín Specials (Especiales El Catrín)
El Campesinos Plate (Plato El Campesinos )
Grilled beef or chicken fajita, charro beans, cactus salad and rice (Fajita de res o pollo, frijoles charros, ensalada de nopales y arroz). Served with rice, fried or charro beans & salad (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Volcán Quesadilla (Quesadilla Volcán)
Chile with cheese, French fries (Chile el queso, papas à la francesa, guacamole, crema y salsa de chipotle). guacamole, sour cream and chipotle sauce. Served with rice, fried or charro beans & salad (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Luis El Campesinos Special (2 Cheese Enchiladas) (Especial Luis El Campesinos (2 Enchiladas de Queso))
Served with beef fajita & 2 grilled shrimps (2 enchiladas de queso con fajita de res y 2 camarones asados). Served with rice, fried or charro beans & salad (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Mexican Style Beef (Bistec à la Mexicana)
Fried Tacos (4 pcs) (4 Flautas)
Shredded Beef (Alambre)
Served with rice, fried or charro beans and salad (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Pork (Carnitas)
Juicy chunks of fried pork, avocado slices, rice, beans and tortillas (Trazos de puerco fritos, rebanadas de aguacate, arroz, frijoles y tortillas). Served with rice, fried or charro beans and salad. (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
San Luis Special (Especial San Luis)
1 whole cactus, grilled chicken, tomatillo sauce, 1 layer of cheese mushrooms, grilled onions (1 nopal entero, pollo à la parrilla, salsa de tomatillo, 1 capa de queso, hongas, cebolla asada). Served with rice, fried or charro beans and salad. (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Fresh Seafood - Soups (Mariscos Frescos - Sopas)
Fish Soup (Sopa de Pescado)
Topped with seafood mix and melted cheese (Cubierto con mezcla de mariscos y queso derretido) . Served with rice and tortillas or bread (Servido con arroz y tortillas o pan).
Seafood Mix (Ensalada de Camarón)
Served with rice and tortillas or bread (Servido con arroz y tortillas o pan).
Shrimp Soup (Arroz Frito con Camarones y Sopa)
Served with rice and tortillas or bread (Servido con arroz y tortillas o pan).
Fresh Seafood - Appetizers (Mariscos Frescos - Aperitivos)
Shrimp Snack (Shrimp Botana)
Seafood Tower (Torre de Mariscos)
Grilled Oysters (Ostras a la Parrilla)
Cubierto con mezcla de mariscos y queso derretido. Topped with seafood mix and melted cheese.
Fried Rice with Shrimps (Arroz Frito con Camarones)
Shrimp Salad (Ensalada de Camarón)
Aguachile Shrimps (12 pcs) Camarones Jumbo en Aguachile) (12)
Fresh Seafood - Tostadas (Mariscos Frescos - Tostadas)
Mixed Ceviche (1 pc) (Ceviche Mixto (1)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Fish or Shrimp Ceviche (1 pc) (Ceviche de Pescado o Camarón (1)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Octopus (Pulpo)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Fresh Seafood - Cocktails (Mariscos Frescos - Coctéles)
Shrimp Cocktail in a Pineapple (Coctél de Camarón en Pila)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Oysters
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Shrimp Cocktail (16 Oz) (Coctél de Camarón (16 oz))
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Vuelve à la Vida
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Shrimp Cocktail in a Coconut (Coctél de Camarón en Coco)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Fresh Seafood - Seafood (Torre de Mariscos - Mariscos)
Jumbo Shrimps (8 pcs) (Jumbo de Camarón) (8)
Your choice grilled, breaded, devil's sauce, garlic, red ranchero sauce or veracruzanos (A tu elección a la plancha, empanizados, a la diabla, al ajillo, ranchero rojo o veracruzanos). Servido con arroz, papas à la francesa, ensalada. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Fish Fillet (Filete de Pescado)
Your choice grilled, breaded, devil's sauce, garlic, red ranchero sauce or veracruzanos (A tu elección a la plancha, empanizados, a la diabla, al ajillo, ranchero rojo o veracruzanos). Servido con arroz, papas à la francesa, ensalada. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Fried Mojarra (Mojarra Frita)
Your choice fried, devil's sauce, garlic, red ranchero sauce. Servido con arroz, papas à la francesa, ensalada (A tu elección frito, salsa diabla, ajo, salsa ranchera roja). Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Fresh Seafood - Specials (Mariscos Frescos - Especiales)
Pineapple Coffin (Piña Ataud)
Crab legs, mussels, clams, shelled shrimps, octopus, scallop and imitation crab cooked in half pineapple (Patas de jaiba, mejillones, almejas, camarones, pulpo, callo de hacha y jaiba servido en media piña) . Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Zarandeados Shrimps (Camarones Zarandeados)
12 grilled jumbo shrimps in house red sauce (12 camarones jumbo a la parrilla en salsa roja de la casa) . Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Seafood Volcano (Mariscos Volcano)
Pescado, camarones, nopal asado, cebollas, pico de gallo. Fish fillet, shrimps, grilled cactus, onions, pico de gallo. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Brochette Shrimp (Brocheta de Camarón)
Fish fillet, shrimps, grilled cactus, onions, pico de gallo (Pescado, camarones, nopal asado, cebollas, pico de gallo) . Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Coconut "El Catrín" (Coco "El Catrín")
Coconut stuffed with clams, shrimps, scallops, octopus, imitation crab, mushrooms, red and green pepper cooked in a creamy sauce and melted cheese (Relleno de camarones, almejas, callo de hacha, imitación de jaiba, hongos, pimientos verde y rojo a la crema, cubierto con queso fundido) . Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Lobster Tail (Cola de Langosta)
Octopus Plate (Plato de Pulpo)
Your choice devil's sauce, garlic, or red ranchero sauce (Tu eliges salsa diabla, ajo o salsa ranchera roja). Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Breakfast Tacos (Tacos de Desayunos)
Eggs with Ham (Huevos con Jamón)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Bacon (Huevos con Tocino)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Mexican Sausage (Huevos con Chorizo)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Potatoes (Huevos con Papas)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Shredded Beef (Huevos con Carne Mechada)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Mexican Style Eggs with Shredded Beef (Huevos a la Mexicana con Carne Mechada)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Beverages (Bebidas)
Soda Can (Soda de Lata)
Mexican Coke (Coca-Cola Mexicana)
Fresh Flavored Drinks (Aguas Frescas)
Ice Tea (Té Helado)
Coffee (Café)
Kid's Menu (Menú de Niños)
Kids Quesadilla
Served with rice and beans (Con arroz y frijoles).
Campesinos Special Chicken Nuggets (Nuggets de Pollo Especial Campesinos )
Served with French fries (Con papas à la Francesa).
Combo Kids (Combo para Niños)
4 chicken nuggets, 2 cheese sticks, 1 quesadilla & French fries (4 nuggets de pollo, 2 palitos de queso, 1 quesadilla y papas fritas).
Enchilada
Served with rice and beans (Con arroz y frijoles).
Breakfast Plates - Weekdays Before 10 Am (Platos de Desayuno - Días de Semana Antes de las 10 am)
Crumbs with Cheese (Migas con Queso)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Rancheros Eggs (Huevos Rancheros)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Divorced Eggs (Huevos Divorciados)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Mexican Sausage (Huevos con Chorizo)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Potatoes (Huevos con Papas)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Bacon (Huevos con Tocino)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Mexican Style Eggs (Huevos a la Mexicana)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
El Catrín Favorite Plate (Plato Favorito El Catrín)
Huevos a la mexicana con carne deshebrada. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Shredded Beef (Huevos con Carne Mechada)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Green Sauce Chilaquiles (Chilaquiles con Salsa Verde)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Red Sauce Chilaquiles (Chilaquiles con Salsa Roja)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Mexican Chilaquiles (Chilaquiles Mexicanos)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Pancakes with Eggs (2 pcs) (Panqueques con Huevos) (2)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Pancakes Order (2 pcs) (Ordén de Panqueques) (2)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Appetizers (Aperitivos)
Melted Cheese with Chorizo (Queso Flameado con Chorizo)
Chile with Cheese (Chile con Queso)
One size.
Beef or Chicken Fajita Nachos (Nachos de Fajita de Res o Pollo)
Guacamole
Mini Combination Plate (Mini Plato Combinado)
4 mini flautas, 4 quesadillas, and 4 nachos.
Papa Nachos
Chicken or Beef Fajita Salad (Ensalada de Pollo o Fajita de Res)
Shrimp Salad (Ensalada de Camarón)
Tacos
Charcoal Tacos (Tacos Al Carbón)
Tacos El Molino
3 tacos with beef or chicken fajita, fried beans, grilled onions & fresh cheese on top. (3 tacos de fajita o pollo, frijoles fritos, cebolla asada y queso fresco encima).
Beef Fajita (Fajita de Res)
Chicken Fajita (Fajita de Pollo)
Barbacoa
Pastor
Pork (Carnitas)
juicy chunks of fried pork, avocado slices, rice, beans and tortillas. (Trazos de puerco fritos, rebanadas de aguacate, arroz, frijoles y tortillas).
Crispy Tacos (3 pcs) (Tacos Crujientes) (3)
Mexican Appetizers (Antojitos Mexicanos)
Quesadilla (Large) (Quesadilla Grande)
Your choice of meat beef, chicken, barbacoa, pastor, pork. (Carne a elección res, pollo, barbacoa, pastor, carnitas).
Tostadas (3)
Your choice of meat beef, chicken, barbacoa, pastor, pork. (Carne a elección res, pollo, barbacoa, pastor, carnitas).
Burritos
Beans, lettuce, and tomato (Frijoles, lechuga, tomate). Your choice of meat beef, chicken, barbacoa, pastor, pork. (Carne a elección res, pollo, barbacoa, pastor, carnitas).
Cuban's Plates (Platos Cubanos)
Shredded Beef (Ropa Vieja)
Pork Fricasé (Fricasé de Cerdo)
Max Plate (Plato Max)
Sides (Acompañantes)
Rice (Arroz)
Charros
Fried Sweet Plantain (Plátanos Maduros Fritos)
Fried Green Plantain (Tostones)
Moro Rice (Arroz Moro)
Black Beans (Frijoles Negros)
French Fries (Papas Fritas)
French Fries with Cheese (Papas Fritas con Queso)
Chips & Salsa (Chips y Salsa)
Beans (Frijoles)
Pico de Gallo
Sour Cream (Crema)
Avocado (Aguacate)
Guacamole
Jalapeños
Grilled Onions (Cebollas Asadas)
Soups (Sopas)
Chicken Soup (Caldo de Pollo)
Slight (Menudo)
Pozole
Plates (Plato's)
Shrimp in Garlic Sauce (Camarones Al Ajillo)
El Catrín Barbecue (El Catrín Parrilladas)
Mixed Fajitas with Shrimp (Fajitas Mixtas con Camarón)
Cactus, grilled onions, green sauce with cheese, beef & chicken fajitas, shrimps (Nopal, cebollas asadas, salsa verde con queso, fajitas de res y pollo, camarones). Served with rice and charro beans and guacamole. (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Volcán Molcajete
Grilled cactus, grilled onions, salsa verde with cheese, beef & chicken fajitas, shrimp (Nopales a la parrilla, cebollas a la parrilla, salsa verde con queso, fajitas de res y pollo, camarones). Served with rice and charro beans and guacamole. (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
El Catrín Barbecue (4 pcs) (El Catrín Parrillada (4)
Beef and chicken fajitas, shrimp, sausage, carnitas and 2 quesadillas. Fajitas de res y pollo, camarones, chorizo, carnitas y 2 quesadillas). Served with rice and charro beans and guacamole. (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Beef Fajitas (Fajitas de Res)
Served with rice and charro beans and guacamole. (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Chicken Fajitas (Fajitas de Pollo)
Served with rice and charro beans and guacamole. (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Mixed Fajitas (Fajitas Mixtas)
Chicken and beef (Fajitas de pollo y res). Served with rice and charro beans and guacamole. (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
T-Bone Steak (Bistec T-Bone)
Served with rice and charro beans and guacamole. (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Sirloin Steak (Bistec de Lomito)
Served with rice and charro beans and guacamole. (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Asada Tampiqueña
Carne asada and 2 cheese enchiladas served with rice, beans, salad & French fries (Enchiladas de carne asada y 2 quesos servidas con arroz, frijoles, ensalada y papas fritas). Served with rice, charro beans and guacamole (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Enchiladas
Beef Enchiladas (Enchiladas de Fajita de Res)
Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
Emma Enchiladas Potosinas with Cecina (Enchiladas Emma Potosinas con Cecina)
4 enchiladas, guacamole and beef fajita (4 enchiladas, guacamole y fajita de res). Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
Mom Diana Cheese Enchiladas (Enchiladas de Queso)
Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
Chicken Enchiladas (Enchiladas de Pollo)
Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
Ground Beef Enchiladas (Enchiladas de Carne Molida)
Served with rice, beans, and salad (Servido con arroz, frijoles y ensalada). Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
Green Enchiladas (Enchiladas Verdes)
Green sauce chicken enchiladas (Enchiladas de pollo con salsa verde. servido con arroz, frijoles y ensalada). served with rice, beans, and salad. Servidas con arroz y frijoles. Served with rice and beans.
Mexican Enchiladas (Enchiladas Mexicanas)
Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
El Catrín Specials (Especiales El Catrín)
El Campesinos Plate (Plato El Campesinos )
Grilled beef or chicken fajita, charro beans, cactus salad and rice (Fajita de res o pollo, frijoles charros, ensalada de nopales y arroz). Served with rice, fried or charro beans & salad (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Volcán Quesadilla (Quesadilla Volcán)
Chile with cheese, French fries (Chile el queso, papas à la francesa, guacamole, crema y salsa de chipotle). guacamole, sour cream and chipotle sauce. Served with rice, fried or charro beans & salad (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Luis El Campesinos Special (2 Cheese Enchiladas) (Especial Luis El Campesinos (2 Enchiladas de Queso))
Served with beef fajita & 2 grilled shrimps (2 enchiladas de queso con fajita de res y 2 camarones asados). Served with rice, fried or charro beans & salad (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Mexican Style Beef (Bistec à la Mexicana)
Served with rice, fried or charro beans and salad. (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada)
Fried Tacos (4 pcs) (4 Flautas)
Served with rice, fried or charro beans and salad. (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada)
Shredded Beef (Alambre)
Served with rice, fried or charro beans and salad. (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada)
Pork (Carnitas)
Juicy chunks of fried pork, avocado slices, rice, beans and tortillas (Trazos de puerco fritos, rebanadas de aguacate, arroz, frijoles y tortillas). Served with rice, fried or charro beans and salad. (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
San Luis Special (Especial San Luis)
1 whole cactus, grilled chicken, tomatillo sauce, 1 layer of cheese mushrooms, grilled onions (1 nopal entero, pollo à la parrilla, salsa de tomatillo, 1 capa de queso, hongas, cebolla asada). Served with rice, fried or charro beans and salad. (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Fresh Seafood - Soups (Mariscos Frescos - Sopas)
Fish Soup (Sopa de Pescado)
Topped with seafood mix and melted cheese (Cubierto con mezcla de mariscos y queso derretido) . Served with rice and tortillas or bread (Servido con arroz y tortillas o pan).
Seafood Mix (Ensalada de Camarón)
Served with rice and tortillas or bread (Servido con arroz y tortillas o pan).
Shrimp Soup (Arroz Frito con Camarones y Sopa)
Served with rice and tortillas or bread (Servido con arroz y tortillas o pan).
Fresh Seafood - Appetizers (Mariscos Frescos - Aperitivos)
Shrimp Snack (Shrimp Botana)
Seafood Tower (Torre de Mariscos)
Grilled Oysters (Ostras a la Parrilla)
Topped with seafood mix and melted cheese (Cubierto con mezcla de mariscos y queso Derrida).
Fried Rice with Shrimps (Arroz Frito con Camarones)
Shrimp Salad (Ensalada de Camarón)
Aguachile Shrimps (12 pcs) Camarones Jumbo en Aguachile) (12)
Fresh Seafood - Tostadas (Mariscos Frescos - Tostadas)
Mixed Ceviche (1 pc) (Ceviche Mixto (1)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Fish or Shrimp Ceviche (1 pc) (Ceviche de Pescado o Camarón (1)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Octopus (Pulpo)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Fresh Seafood - Cocktails (Mariscos Frescos - Coctéles)
Shrimp Cocktail in a Pineapple (Coctél de Camarón en Pila)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Oysters
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Shrimp Cocktail (16 Oz) (Coctél de Camarón (16 oz))
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Vuelve à la Vida
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Shrimp Cocktail in a Coconut (Coctél de Camarón en Coco)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Fresh Seafood - Seafood (Torre de Mariscos - Mariscos)
Jumbo Shrimps (8 pcs) (Jumbo de Camarón) (8)
Your choice grilled, breaded, devil's sauce, garlic, red ranchero sauce or veracruzanos (A tu elección a la plancha, empanizados, a la diabla, al ajillo, ranchero rojo o veracruzanos). Served with rice, French fries, salad. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (Servido con arroz, papas à la francesa, ensalada. El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Fish Fillet (Filete de Pescado)
Your choice grilled, breaded, devil's sauce, garlic, red ranchero sauce or veracruzanos (A tu elección a la plancha, empanizados, a la diabla, al ajillo, ranchero rojo o veracruzanos). Served with rice, French fries, salad. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (Servido con arroz, papas à la francesa, ensalada. El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Fried Mojarra (Mojarra Frita)
Your choice grilled, breaded, devil's sauce, garlic, red ranchero sauce or veracruzanos (A tu elección a la plancha, empanizados, a la diabla, al ajillo, ranchero rojo o veracruzanos). Served with rice, French fries, salad. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (Servido con arroz, papas à la francesa, ensalada. El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Fresh Seafood - Specials (Mariscos Frescos - Especiales)
Pineapple Coffin (Piña Ataud)
Crab legs, mussels, clams, shelled shrimps, octopus, scallop and imitation crab cooked in half pineapple (Patas de jaiba, mejillones, almejas, camarones, pulpo, callo de hacha y jaiba servido en media piña). Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Zarandeados Shrimps (Camarones Zarandeados)
12 grilled jumbo shrimps in house red sauce (12 camarones jumbo a la parrilla en salsa roja de la casa). Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Seafood Volcano (Mariscos Volcano)
Fish fillet, shrimps, grilled cactus, onions, and pico de gallo (Pescado, camarones, nopal asado, cebollas, pico de gallo). Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Brochette Shrimp (Brocheta de Camarón)
Fish fillet, shrimps, grilled cactus, onions, pico de gallo (Pescado, camarones, nopal asado, cebollas, pico de gallo). Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Coconut "El Catrín" (Coco "El Catrín")
Coconut stuffed with clams, shrimps, scallops, octopus, imitation crab, mushrooms, red and green pepper cooked in a creamy sauce and melted cheese (Relleno de camarones, almejas, callo de hacha, imitación de jaiba, hongos, pimientos verde y rojo a la crema, cubierto con queso fundido). Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Octopus Plate (Plato de Pulpo)
Your choice devil's sauce, garlic, or red ranchero sauce (Tu eliges salsa diabla, ajo o salsa ranchera roja). Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Breakfast Tacos (Tacos de Desayunos)
Eggs with Shredded Beef (Huevos con Carne Mechada)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Mexican Style Eggs with Shredded Beef (Huevos a la Mexicana con Carne Mechada)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Ham (Huevos con Jamón)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Bacon (Huevos con Tocino)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Mexican Sausage (Huevos con Chorizo)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Potatoes (Huevos con Papas)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Beverages (Bebidas)
Soda Can (Soda de Lata)
Mexican Coke (Coca-Cola Mexicana)
Fresh Flavored Drinks (Aguas Frescas)
Ice Tea (Té Helado)
Coffee (Café)
Kid's Menu (Menú de Niños)
Kids Quesadilla
Served with rice and beans (Con arroz y frijoles).
Campesinoss Special Chicken Nuggets (Nuggets de Pollo Especial Campesinos )
Served with French fries (Con papas à lPrincesasa).
Combo Kids (Combo para Niños)
4 chicken nuggets, 2 cheese sticks, 1 quesadilla & French fries (4 nuggets de pollo, 2 palitos de queso, 1 quesadilla y papas fritas).
Enchilada
Served with rice and beans (Con arroz y frijoles).
Lunch Specials - Friday (Especiales de Almuerzo - Viernes)
Green Enchiladas (Enchiladas Verdes)
Green sauce chicken enchiladas (Enchiladas de pollo con salsa verde. servido con arroz, frijoles y ensalada). served with rice, beans, and salad. Servidas con arroz y frijoles. Served with rice and beans.
Taco Salad (Ensalada de Taco)
Carne molida, frijoles, arroz, lechuga, queso amarillo, tomate y crema agria. Ground beef, beans, rice, lettuce, yellow cheese, tomato, and sour cream. 12 pm to 3 pm.
Breakfast Plates - After 10 Am (Platos de Desayuno - Despues de las 10 am)
Rancheros Eggs (Huevos Rancheros)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Divorced Eggs (Huevos Divorciados)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Mexican Sausage (Huevos con Chorizo)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Potatoes (Huevos con Papas)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Bacon (Huevos con Tocino)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Mexican Style Eggs (Huevos a la Mexicana)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
El Catrín Favorite Plate (Plato Favorito El Catrín)
Huevos a la mexicana con carne deshebrada. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Shredded Beef (Huevos con Carne Mechada)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Green Sauce Chilaquiles (Chilaquiles con Salsa Verde)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Red Sauce Chilaquiles (Chilaquiles con Salsa Roja)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Mexican Chilaquiles (Chilaquiles Mexicanos)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Crumbs with Cheese (Migas con Queso)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Pancakes with Eggs (2 pcs) (Panqueques con Huevos) (2)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Pancakes Order (2 pcs) (Ordén de Panqueques) (2)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Appetizers (Aperitivos)
Melted Cheese with Chorizo (Queso Flameado con Chorizo)
Chile with Cheese (Chile con Queso)
One size.
Guacamole
Mini Combination Plate (Mini Plato Combinado)
4 mini flautas, 4 quesadillas, 4 nachos.
Beef or Chicken Fajita Nachos (Nachos de Fajita de Res o Pollo)
Papa Nachos
Chicken or Beef Fajita Salad (Ensalada de Pollo o Fajita de Res)
Shrimp Salad (Ensalada de Camarón)
Shrimp Empanadas (4 pcs) (Empanadas de Camarón (4)
Tacos
Charcoal Tacos (Tacos Al Carbón)
Barbacoa
Tacos El Molino
3 tacos de fajita o pollo, frijoles fritos, cebolla asada y queso fresco encima. 3 tacos with beef or chicken fajita, fried beans, grilled onions & fresh cheese on top.
Beef Fajita (Fajita de Res)
Chicken Fajita (Fajita de Pollo)
Pastor
Pork (Carnitas)
Juicy chunks of fried pork, avocado slices, rice, beans and tortillas (Trazos de puerco fritos, rebanadas de aguacate, arroz, frijoles y tortillas). Served with rice, fried or charro beans and salad. (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Crispy Tacos (3 pcs) (Tacos Crujientes) (3)
Mexican Appetizers (Antojitos Mexicanos)
Quesadilla (Large) (Quesadilla Grande)
Your choice of meat beef, chicken, barbacoa, pastor, pork (Carne a elección res, pollo, barbacoa, pastor, carnitas).
Burritos
Beans, lettuce, tomato (frijoles, lechuga, tomate). Your choice of meat beef, chicken, barbacoa, pastor, and pork (Carne a elección res, pollo, barbacoa, pastor, y carnitas).
Tostadas (3 pcs)
Your choice of meat beef, chicken, barbacoa, pastor, pork (Carne a elección res, pollo, barbacoa, pastor, carnitas).
Cuban's Plates (Platos Cubanos)
Shredded Beef (Ropa Vieja)
Pork Fricasé (Fricasé de Cerdo)
Max Plate (Plato Max)
Sides (Acompañantes)
Fried Sweet Plantain (Plátanos Maduros Fritos)
Fried Green Plantain (Tostones)
Moro Rice (Arroz Moro)
White Rice (Arroz Blanco)
Black Beans (Frijoles Negros)
Cuban Empanadas (Empanadas Cubanas)
French Fries (Papas Fritas)
French Fries with Cheese (Papas Fritas con Queso)
Chips & Salsa (Chips y Salsa)
Rice (Arroz)
Beans (Frijoles)
Pico de Gallo
Sour Cream (Crema)
Avocado (Aguacate)
Guacamole
Jalapeños
Grilled Onions (Cebollas Asadas)
Charros
Soups (Sopas)
Chicken Soup (Caldo de Pollo)
Slight (Menudo)
Pozole
Plates (Plato's)
Pork Chop (Chuletas de Cerdo)
Shrimp in Garlic Sauce (Camarones Al Ajillo)
El Catrín Barbecue (El Catrín Parrilladas)
Mixed Fajitas with Shrimp (Fajitas Mixtas con Camarón)
Cactus, grilled onions, green sauce with cheese, beef & chicken fajitas, shrimps (Nopal, cebollas asadas, salsa verde con queso, fajitas de res y pollo, camarones). Served with rice and charro beans and guacamole. (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Volcán Molcajete
Grilled cactus, grilled onions, salsa verde with cheese, beef & chicken fajitas, shrimp (Nopales a la parrilla, cebollas a la parrilla, salsa verde con queso, fajitas de res y pollo, camarones). Served with rice, charro beans and guacamole (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
El Catrín Barbecue (4 pcs) (El Catrín Parrillada (4)
Beef and chicken fajitas, shrimp, sausage, carnitas and 2 quesadillas (Fajitas de res y pollo, camarones, chorizo, carnitas y 2 quesadillas). Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole. Served with rice, charro beans and guacamole.
Beef Fajitas (Fajitas de Res)
Served with rice, charro beans and guacamole (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Chicken Fajitas (Fajitas de Pollo)
Served with rice, charro beans and guacamole (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Mixed Fajitas (Fajitas Mixtas)
Chicken and beef (Fajitas de pollo y res). Served with rice and charro beans and guacamole. (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
T-Bone Steak (Bistec T-Bone)
Served with rice and charro beans and guacamole. (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Sirloin Steak (Bistec de Lomito)
Served with rice and charro beans and guacamole. (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Asada Tampiqueña
Carne asada and 2 cheese enchiladas served with rice, beans, salad & French fries (Enchiladas de carne asada y 2 quesos servidas con arroz, frijoles, ensalada y papas fritas). Served with rice, charro beans and guacamole (Servidas con arroz, frijoles charros y guacamole).
Enchiladas
Beef Enchiladas (Enchiladas de Fajita de Res)
Emma Enchiladas Potosinas with Cecina (Enchiladas Emma Potosinas con Cecina)
4 enchiladas, guacamole and beef fajita (4 enchiladas, guacamole y fajita de res). Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
Chicken Enchiladas (Enchiladas de Pollo)
Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
Mexican Enchiladas (Enchiladas Mexicanas)
Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
Mom Diana Cheese Enchiladas (Enchiladas de Queso)
Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
Ground Beef Enchiladas (Enchiladas de Carne Molida)
Served with rice, beans, and salad (Servido con arroz, frijoles y ensalada). Served with rice and beans (Servidas con arroz y frijoles).
Green Enchiladas (Enchiladas Verdes)
Green sauce chicken enchiladas (Enchiladas de pollo con salsa verde. servido con arroz, frijoles y ensalada). served with rice, beans, and salad. Servidas con arroz y frijoles. Served with rice and beans.
El Catrín Specials (Especiales El Catrín)
El Campesinos Plate (Plato El Campesinos )
Grilled beef or chicken fajita, charro beans, cactus salad and rice (Fajita de res o pollo, frijoles charros, ensalada de nopales y arroz). Served with rice, fried or charro beans & salad (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Volcán Quesadilla (Quesadilla Volcán)
Chile with cheese, French fries (Chile el queso, papas à la francesa, guacamole, crema y salsa de chipotle). guacamole, sour cream and chipotle sauce. Served with rice, fried or charro beans & salad (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Luis El Campesinos Special (2 Cheese Enchiladas) (Especial Luis El Campesinos (2 Enchiladas de Queso))
Served with beef fajita & 2 grilled shrimps (2 enchiladas de queso con fajita de res y 2 camarones asados). Served with rice, fried or charro beans & salad (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Mexican Style Beef (Bistec à la Mexicana)
Served with rice, fried or charro beans and salad (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Fried Tacos (4 pcs) (4 Flautas)
Served with rice, fried or charro beans and salad (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Shredded Beef (Alambre)
Served with rice, fried or charro beans and salad (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Pork (Carnitas)
Juicy chunks of fried pork, avocado slices, rice, beans and tortillas (Trazos de puerco fritos, rebanadas de aguacate, arroz, frijoles y tortillas). Served with rice, fried or charro beans and salad. (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
San Luis Special (Especial San Luis)
1 whole cactus, grilled chicken, tomatillo sauce, 1 layer of cheese mushrooms, grilled onions (1 nopal entero, pollo à la parrilla, salsa de tomatillo, 1 capa de queso, hongas, cebolla asada). Served with rice, fried or charro beans and salad. (Servidos con arroz, frijoles refritos o charros y ensalada).
Fresh Seafood - Soups (Mariscos Frescos - Sopas)
Fish Soup (Sopa de Pescado)
Topped with seafood mix and melted cheese (Cubierto con mezcla de mariscos y queso derretido) . Served with rice and tortillas or bread (Servido con arroz y tortillas o pan).
Seafood Mix (Ensalada de Camarón)
Served with rice and tortillas or bread (Servido con arroz y tortillas o pan).
Shrimp Soup (Arroz Frito con Camarones y Sopa)
Served with rice and tortillas or bread (Servido con arroz y tortillas o pan).
Fresh Seafood - Appetizers (Mariscos Frescos - Aperitivos)
Shrimp Snack (Shrimp Botana)
Seafood Tower (Torre de Mariscos)
Grilled Oysters (Ostras a la Parrilla)
Cubierto con mezcla de mariscos y queso derretido. Topped with seafood mix and melted cheese.
Fried Rice with Shrimps (Arroz Frito con Camarones)
Shrimp Salad (Ensalada de Camarón)
Aguachile Shrimps (12 pcs) Camarones Jumbo en Aguachile) (12)
Fresh Seafood - Tostadas (Mariscos Frescos - Tostadas)
Mixed Ceviche (1 pc) (Ceviche Mixto (1)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Fish or Shrimp Ceviche (1 pc) (Ceviche de Pescado o Camarón (1)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Octopus (Pulpo)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Fresh Seafood - Cocktails (Mariscos Frescos - Coctéles)
Shrimp Cocktail in a Pineapple (Coctél de Camarón en Pila)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Oysters
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Shrimp Cocktail (16 Oz) (Coctél de Camarón (16 oz))
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Vuelve à la Vida
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Shrimp Cocktail in a Coconut (Coctél de Camarón en Coco)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Fresh Seafood - Seafood (Torre de Mariscos - Mariscos)
Jumbo Shrimps (8 pcs) (Jumbo de Camarón) (8)
Your choice grilled, breaded, devil's sauce, garlic, red ranchero sauce or veracruzanos (A tu elección a la plancha, empanizados, a la diabla, al ajillo, ranchero rojo o veracruzanos). El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Served with rice, French fries, salad (Servido con arroz, papas à la francesa, ensalada). Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Fish Fillet (Filete de Pescado)
Your choice grilled, breaded, devil's sauce, garlic, red ranchero sauce or veracruzanos (A tu elección a la plancha, empanizados, a la diabla, al ajillo, ranchero rojo o veracruzanos). El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Served with rice, French fries, salad (Servido con arroz, papas à la francesa, ensalada). Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Fried Mojarra (Mojarra Frita)
Your choice grilled, breaded, devil's sauce, garlic, red ranchero sauce or veracruzanos (A tu elección a la plancha, empanizados, a la diabla, al ajillo, ranchero rojo o veracruzanos). El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Served with rice, French fries, salad (Servido con arroz, papas à la francesa, ensalada). Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Fresh Seafood - Specials (Mariscos Frescos - Especiales)
Pineapple Coffin (Piña Ataud)
Crab legs, mussels, clams, shelled shrimps, octopus, scallop and imitation crab cooked in half pineapple (Patas de jaiba, mejillones, almejas, camarones, pulpo, callo de hacha y jaiba servido en media piña) . Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Zarandeados Shrimps (Camarones Zarandeados)
12 grilled jumbo shrimps in house red sauce (12 camarones jumbo a la parrilla en salsa roja de la casa) . Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Seafood Volcano (Mariscos Volcano)
Pescado, camarones, nopal asado, cebollas, pico de gallo. Fish fillet, shrimps, grilled cactus, onions, pico de gallo. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Brochette Shrimp (Brocheta de Camarón)
Fish fillet, shrimps, grilled cactus, onions, pico de gallo (Pescado, camarones, nopal asado, cebollas, pico de gallo) . Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Coconut "El Catrín" (Coco "El Catrín")
Coconut stuffed with clams, shrimps, scallops, octopus, imitation crab, mushrooms, red and green pepper cooked in a creamy sauce and melted cheese (Relleno de camarones, almejas, callo de hacha, imitación de jaiba, hongos, pimientos verde y rojo a la crema, cubierto con queso fundido) . Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Lobster Tail (Cola de Langosta)
Octopus Plate (Plato de Pulpo)
Your choice devil's sauce, garlic, or red ranchero sauce (Tu eliges salsa diabla, ajo o salsa ranchera roja). Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Breakfast Tacos (Tacos de Desayunos)
Eggs with Ham (Huevos con Jamón)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Bacon (Huevos con Tocino)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Mexican Sausage (Huevos con Chorizo)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Potatoes (Huevos con Papas)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Eggs with Shredded Beef (Huevos con Carne Mechada)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Mexican Style Eggs with Shredded Beef (Huevos a la Mexicana con Carne Mechada)
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. (El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos).
Beverages (Bebidas)
Soda Can (Soda de Lata)
Mexican Coke (Coca-Cola Mexicana)
Fresh Flavored Drinks (Aguas Frescas)
Ice Tea (Té Helado)
Coffee (Café)
Kid's Menu (Menú de Niños)
Kids Quesadilla
Served with rice and beans (Con arroz y frijoles).
Campesinos Special Chicken Nuggets (Nuggets de Pollo Especial Campesinos )
Served with French fries (Con papas à la Francesa).
Combo Kids (Combo para Niños)
4 chicken nuggets, 2 cheese sticks, 1 quesadilla & French fries (4 nuggets de pollo, 2 palitos de queso, 1 quesadilla y papas fritas).
Enchilada
Served with rice and beans (Con arroz y frijoles).
Recent Reviews
The staff was great super friendly! Chips and warm salsa was yummy and spicy. Food was awesome!!! Enchiladas were yummy! My mom enjoyed the tacos. Beans and rice 10/10!If we live closer we would be here more often! (From Dallas) def this place is a hidden gem!!!!!oooo and the aguas Fresca 10/10!!!
December 2022
Came here because it was close to our hotel it was a good decision the restaurant was very nice and they had a live band but it wasn’t crowded at all.The chips and salsa were extremely fresh, I had the shrimp enchiladas I was a little disappointed you could tell that the shrimp were not fresh and they were super tiny but it overall had a great flavor so I wasn’t super disappointed. Our server was very kind and everyone was nice.If you’re looking for some good Mexican food...
October 2022
You May Also Like
Dairy Queen - 350 Aldine Bender Road &, Imperial Valley Dr
Fast Food, Ice Cream & Frozen Yogurt, Burgers
TREAT YOUR STOMACH LLC - 505 North Sam Houston Pkwy East
Cajun, Cajun/Creole, Seafood, Chicken Wings
The only issue was the light kept flickering and my son...