Neptune Chinese Kitchen
3337 Shrum Lane, Vancouver
(604) 559-7098
Customers' Favorites
BBQ Pork Chicken Fried Tofu & Assorted Seafood in Casserole 八珍豆腐煲
川辣水煮牛肉 Szechuan Poached Sliced Beef in Hot Chilli Oil
Deep Fried Boneless Chicken with Lemon Sauce 西柠煎软鸡
豉汁牛肉飯 beef with black bean sauce on rice
Stir- Fried Flat Rice Noodle with Beef in Soy Sauce
Deep Fried Chciken Wings 8 pcs 风沙鸡翼 8pcs
chicken feet in black bean sauce 金酱蒸凤爪
滑蛋牛肉飯 scrambled egg & beef on rice
kinds of b b q meat on rice 烧味双拼饭
Stir Fried Pipis in XO Sauce 豉汁炒蚬
Snacks (精美小食)
Steamed Pork Buns (8 pcs) (南翔小籠包)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Fresh Shrimp & Pork Wonton in Soup (淨鮮蝦雲吞)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Steamed or Deep Fried Sliced Bun (煉奶煎/炸銀絲卷)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Deep -Fried Chinese Donut (即叫即炸油條)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Shanghai Style Pork Wonton (12 pcs) (上海小雲吞)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Sichuan Saliva Chicken (川辣口水雞)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Deep Fried Chicken Wings (酥炸雞中翼)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Spicy Pork Ear (Cold) (麻辣豬耳)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Vegetable Spring Roll (6 pcs) (脆皮素春卷)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Crispy Milk Curd (8 pcs) (黃金脆皮炸鮮奶)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Northern Leek Pork Dumplings(8 pcs) (北方韭菜鮮肉水餃)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Deep Fried Shrimp & Pork Wonton (酥炸鮮蝦雲吞)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Curry Fish Ball (咖哩魚蛋)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Mains
Drunken Chicken Hot Pot
Spicy Chicken Hot Pot
Chinese Soup (中式 湯羮)
Minced Chicken & Sweet Corn Soup (粟米雞蓉羹)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Minced Beef & Bean Curd Soup (西湖牛肉羹)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Hot & Sour Soup with Seafood (海鮮酸辣湯)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Western Style Thick Soup (西式 濃湯)
Mushroom Cream Soup (鲜蘑菇忌廉湯)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Russian Borscht (羅宋湯)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Lobster Bisque with Shrimp Soup (鲜蝦龍蝦湯(干邑酒))
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Sandwiches & Snacks (西式小食 /三文治)
French Toast (一口西多士)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Portuguese Style Pork Chop Bun (澳門豬扒包)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Ham & Cheese Sandwich (芝士火腿三文治)
Comes with fruit salad or yam fries. Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Club Sandwich (公司三文治)
Comes with fruit salad or yam fries. Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Grilled Cheese Sandwich (扒芝士三文治)
Comes with fruit salad or yam fries. Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Deep -Fried Chicken Wings (8 pcs) (風沙雞翼)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Deep Fried Chicken Wings with Yam Fries (風沙雞翼配甜薯條)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Corned Beef & Egg in Portuguese Style Bun (葡式鹹牛肉豬仔包)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Caesar Salad (撒沙律)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Crab Croquette with Salad (2 pcs) (蟹餅沙律,)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Main (主菜類)
Grilled Chicken Steak & Pork Chop (香煎鴛鴦扒)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Grilled Rib Eye Steak, Pork Chop, & Chicken Steak (鳳鳴三扒)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Grilled Rib Eye Steak (煎肉眼扒)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Cutlet Fish Fillet (吉列魚柳)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Cutlet Pork Chops (吉列豬扒)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Grilled Chicken Steak (香煎雞扒)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Grilled Pork Chop (煎豬扒)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Grilled Pork Chop with Ham (丹豬扒)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
B.B.Q. Meat (馳名燒臘)
2 Kinds of B.B.Q Meats (燒味雙式拼盤)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
2 Kinds of B.B.Q Meat on Rice (燒味雙拼飯)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Bowl of Rice (白飯)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Soy Chicken Leg on Rice (秘制油雞脾飯)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Soy Chicken Leg (秘制豉油雞脾)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Marinated Chicken(cold) (招牌貴妃雞)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
B.B.Q Pork (蜜汁烤叉燒)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
B.B.Q Pork on Rice (蜜汁叉燒飯)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Marinated Chicken on Rice (cold) (招牌貴妃雞飯)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Curry (咖喱類)
Curry Beef Brisket on Rice
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Curry Chicken Steak on Rice
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Curry Pork Chop with Rice
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Curry Fish Fillet on Rice (哩魚柳飯)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Baked Rice or Linguine (焗飯焗意粉)
Baked Pork Chops with Fried Rice or Linguine (金牌茄汁焗豬扒飯或意麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Baked Creamy Seafood with Fried Rice or Linguine (芝士白汁焗海鮮飯或意麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Spaghetti Bolognese (肉醬焗意麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Baked Mixed Steaks on Fried Rice or Linguine (鴛鴦扒焗飯或意麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Baked Portuguese Style Chicken Steak with Fried Rice or Linguine (葡汁焗雞扒飯或意麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Neptune Special Baked Ribeye Steak, Chicken Steak & Pork Chop on Rice or Linguine (鳳鳴三式焗飯或意麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Seafood Fried Rice or Linguine with Lobster Sauce (龍蝦汁燴海鮮飯或意麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Baked Seafood with Spinach Cream Sauce (芝士菠菜焗海鲜飯或意麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Fish Fillet Fried Rice or Linguine with Lobster Sauce (龍蝦汁燴魚柳飯或意麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Noodle In Soup (湯麵)
Fresh Shrimp & Pork Wonton with Noodle In Soup (蝦雲吞麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Consommé Beef Brisket with Noodle in Soup (湯切腩麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
BBQ Meat with Noodle in Soup (燒味湯麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Cuttlefish Balls with Noodle in Soup (潮州大王墨魚丸湯麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Fish Balls & Sliced Fish with Noodle in Soup (蛋魚片麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Vegetable Noodle in Soup (菜速上湯淨生麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Two Kinds of Meat Balls with Seaweed Noodle in Soup (紫菜雙寶麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Dry Sliced Garlic & Green Onion with Yang Chun Noodle in Soup (乾蒜片蔥油陽春麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Spicy Beef Shank with Noodle in Soup (川辣牛展湯麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Tossed Noodle (撈麵)
Two Kinds of BBQ Meat with Tossed Noodle (燒味雙拼撈麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Fresh Shrimp & Pork Wonton with Tossed Noodle (鮮蝦雲吞撈麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Cuttlefish Balls with Tossed Noodle (自製墨魚丸撈麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Abalone with Tossed Noodle (魚撈麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Ginger & Green Onion with Tossed Noodle (蠔油薑蔥撈麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Consommé Beef Brisket with Tossed Noodle (湯切腩撈麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
BBQ Meat with Tossed Noodle (味撈麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Drinks (飲品)
Hong Kong Style Lemon Tea (式檸檬茶)
Arctic Ocean (Orange) (北冰洋(橘)
Hong Kong Style Creamy Black Tea (式奶茶)
Sweet Soy Milk (甜豆漿)
Coke, Diet Coke, or Sprite
Lemon with Honey (檸檬蜜)
Ovaltine (阿華田)
Coconut Juice (椰汁)
Lemon Water (檸檬水)
Coffee (咖啡)
Milk Coffee with Tea (鴛鴦奶茶)
Classmate Xiaoming (小茗同學)
Almond Milk (杏仁霜)
Horlicks (好立克)
Arctic Ocean (Yellow) (北冰洋(橙)
Congee (生滾靚粥)
Preserved Duck Egg with Lean Pork Congee (皮蛋瘦肉粥)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Sliced Beef with Spinach Congee (菠菜滑牛肉))
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Chicken and Mushroom Congee (花菇滑雞粥)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Fresh Sliced Fish with Ginger & Green Onion Congee (薑蔥魚片粥)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Chicken with Ginger & Green Onion Congee (薑蔥土雞粥)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Pork Liver Congee (生滾豬潤粥)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Neptune Special Seafood Congee (鳳鳴海鮮粥)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Mixed Vegetable & Corn Congee (粟米素菜粥)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Chef Special Sliced Abalone Congee (豪華鮑魚粥)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Plain Congee with Dried Scallop (瑤柱白粥)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Chef Special (御廚推介)
Sautéed Diced Chicken with Chilli Pepper (金牌辣子雞)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Sichuan Poached Sliced Beef in Hot Chilli Oil (川辣水煮牛肉)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Sichuan Poached Sliced Fish in Hot Chilli Oil (川辣水煮魚)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Sliced Fish with Preserved Vegetable (酸菜魚片)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Poached Shrimps (白灼基圍蝦)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Deep -Fried Golden Prawns (酥炸黃金蝦)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Fried Cauliflower with in Hotpot
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Braised Whole Abalone (澳洲四頭鮮鮑魚)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Sichuan Poached Sliced Beef & Fish in Chilli Oil (川味水煮牛肉魚片)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Chinese Dishes (鳳鳴小菜) Chicken (雞肉)
Kung Pao Chicken (宮保雞丁)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
(Sweet & Sour Chicken with Pineapple)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Deep -Fried Boneless Chicken with Lemon Sauce (西檸煎軟雞)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Sautéed Boneless Chicken with Ginger & Shallot (乾蔥爆雞球)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Ginger & Green Onion Steamed Chicken (Half)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Sautéed Sliced Chicken with Ginger & Pineapple (紫蘿炒雞片)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Chinese Dishes (鳳鳴小菜) Seafood (海鮮)
Salt & Pepper Squid (椒鹽脆鮮魷)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Salt & Pepper Fish Filet (椒鹽龍利柳)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Scrambled Egg With Prawns (滑蛋鮮蝦仁)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Sautéed Sliced Fish with Chives (韭菜花炒鮮魚片)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
(Sautéed Prawns in Black Bean Sauce)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Fish Fillet with Corn (粟米班塊)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
(Sautéed Prawns & Scallop with Green Vegetable)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Sautéed Scallop with Green Vegetables (碧綠鮮帶子)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Pan -Fried Prawns with Gongbao Style (宮保鮮蝦仁)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Sautéed Mussel with Black Bean Sauce (豉汁炒青口)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Sautéed Chives with Squid (韭菜花炒鮮魷)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Sweet & Sour Fish Fillet (五柳魚塊)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
(Deep- Fried Fish Filet & Eggplant with Thai Style Sauce)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Chinese Dishes (鳳鳴小菜) Beef (|牛肉)
Diced Beef Tenderloin and Eggplant with Special Sauce (燒汁茄子牛柳粒)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Sweet & Sour Boneless Pork with Pineapple (菠蘿咕嚕肉)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Chiu Chow Satay Beef with Gai Lan (潮州沙爹芥蘭牛肉)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Sautéed Beef with Broccoli (西蘭花炒牛肉)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Salt & Pepper Spareribs (椒鹽燒排骨)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Honey & Garlic Spareribs (蜂蜜蒜子骨)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Sautéed Pork in Spicy Sauce (醬爆回鍋肉)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Spareribs with Chenchiang Vinegar (鎮江黑醋骨)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Spareribs in BBQ Sauce & Salad Dressing (京都沙拉骨)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Sautéed Beef with Bitter Melon (涼瓜炒牛肉)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Sautéed Beef with Oyster Sauce (蠔皇炒牛肉)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Fried Pork Liver with Ginger & Green Onion (薑蔥爆腰潤)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Beef Brisket in Consomme (清湯切腩)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Blanched Beef with Enoki Mushroom (白灼金菰牛肉)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Scrambled Egg with BBQ Pork (叉燒炒滑蛋)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Sautéed Pork Jowl & Green Bean in Bean Sauce (豆醬四季豆豬頸脊)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Sautéed Pork Jowl & Chive Flower (韭菜花炒豬頸脊)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Sautéed Beef with Ginger & Pineapple (紫蘿炒牛肉)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Chinese Dishes (鳳鳴小菜) Tofu & Vegetable (豆腐/及蔬菜)
Sauteed Gai Lan With Garlic (蒜茸炒芥蘭)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Sauteed Cabbage (熗炒高麗菜)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Braised Bean Curd With Vegetable (紅燒滑豆腐)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Scrambled Egg With Bitter Melon (涼瓜炒滑蛋)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Sauteed Cauliflower With Chinese Sausage (臘味炒菜花)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Spinach With Salted Egg & Century Egg in Consomme (金銀蛋浸菠菜)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Scrambled Egg With Tomato (番茄炒滑蛋)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Baby Vegetable in Consomme (冬菜濃湯浸白菜苗)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Fried Bean With Minced Pork (干煸四季豆)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Salt & Pepper Deep Fried Egg Tofu (椒鹽玉子豆腐)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Salt & Pepper Deep Fried Tofu (椒鹽滑豆腐)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Dry Scallop With Bean Curd (珊瑚玉子豆腐)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Shredded Lettuce with Chili and Preserved Bean Curd (椒絲腐乳西生菜)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Spicy Minced Pork With Bean Curd (麻婆滑豆腐)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Fried Salted Fish With Bean Sprout (咸魚炒芽菜)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Deep Fried Egg Tofu With Thai Style Sauce (泰式玉子豆腐)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Hot Pot
Eggplant Hot Pot With Szechuan Sauce In Casserole
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Szechuan Style Beef Brisket In Hot Pot
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Egg Tofu, Scallop, & Eggplant Hot Pot In Szechuan Sauce
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Braised Rock Filet & Tofu In Casserole
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Curry Chicken In Casserole
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Bbq pork, Chicken, Fried Tofu, & Assorted Seafood In Casserole
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Fried Salted Fish With Eggplant In Hot Pot
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Curry Beef Brisket In Casserole
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Chicken With Chiu Chow Bean Sauce In Casserole
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Salted Fish & Chicken With Tofu In Casserole
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Beef With Ginger & Green Onion In Casserole
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Curry Seafood In Casserole
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Curry Mixed Vegetables In Casserole
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Beef With Vermicelli In Satay Sauce In Casserole
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Fried Noodle (粉麵類)
Stir-fried Flat Rice Noodle With Beef in Soy Sauce (乾炒牛肉河)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
House Special Fried Noodle (鳳鳴一品炒麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Shanghai Style Fried Thick Noodles (上海粗炒麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Singapore Style Fried Vermicelli (星洲蝦仁炒米)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Vegetable & Sliced Beef on Rice Noodle (菜遠炒牛河)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Soya Sauce Chow Mein (豉油皇炒麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Scrambled Egg with Prawn on Rice Noodle (滑蛋蝦仁炒河)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Fried Udon with Black Pepper, Mushroom & Beef (黑椒金菇牛紗烏冬)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Scrambled Egg with Beef on Rice Noodle (滑蛋牛肉炒河)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Mixed Vegetable Chow Mein (鮮雜菜炒麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Black Pepper Shredded Beef Chow Mein (黑椒牛柳絲炒麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Shredded Chicken & Mushroom Chow Mein (北菰雞絲炒麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Shredded Pork with Chives Chow Mein (韭皇肉絲炒麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Three Kinds of Meat Chinese Spaghetti (乾炒三絲瀨)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Szechuan Style Eggplant Vermicelli (漁香茄子炆米)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Fried Udon Xo Sauce & Seafood (Xo醬海鮮炒烏冬)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Sauteed Pork in Xo Sauce on Rice Noodles (Xo醬豬頸脊炒河粉)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Fried Noodle with Broccoli & Beef (百加利牛肉炒麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Spareribs with Black Bean Chow Mein (豉椒排骨炒麵)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Rice (飯類)
Yeung Chow Fried Rice (楊州蝦仁炒飯)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Scrambled Egg with Tomato & Beef on Rice (鮮茄蛋牛肉飯)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Szechuan Style Minced Pork & Eggplant on Rice (魚香茄子飯)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Thai Style Chicken Fried Rice (泰式燒雞炒飯)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Fish Fillet in Sweet Corn Sauce on Rice (粟米班塊飯)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Diced Mixed Seafood Fried Rice with Hong Kong Style Spicy Sauce (避風塘海鮮粒炒飯)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Dried Scallop & Mixed Seafood Fried Rice (福州瑤柱炒飯)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Spicy Minced Pork with Tofu on Rice (麻婆豆腐飯)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Chicken with Pineapple Fried Rice (菠蘿雞粒炒飯)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Beef with Black Bean Sauce on Rice (豉汁牛肉飯)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Scrambled Egg with Shrimp on Rice (滑蛋蝦仁飯)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Dried Scallop with Egg White Fried Rice (瑤柱蛋白炒飯)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Scrambled Egg & Beef on Rice (滑蛋牛肉飯)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Salted Fish & Diced Chicken Fried Rice (咸魚雞粒炒飯)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Salted Fish with Eggplant on Rice (咸魚茄子飯)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Mix Vegetables on Fried Rice (鮮雜菜炒飯)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Diced Chicken & Sweet Corn on Rice (粟米雞粒飯)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Roasted Pork & Tofu on Rice (火腩豆腐飯)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Bitter Melon And Pork Ribs with Black Bean Sauce on Rice (豉汁涼瓜排骨飯)
Food allergy notice please be advised that food prepared here may contain these ingredients milk, eggs, soy, nut, or shellfish. if you have any food allergy or a special dietary requirement please inform a member staff or ask for more information. (請注意,本餐廳烹飪的食物或含有以下成分 牛奶、雞蛋,大豆,花生,坚果,魚或貝類 如閣下有任何食物過敏或特殊要求,請提前 知傳應生,否則本店不承擔任何责任, 謝謝合作,祝你用餐愉快.)
Order Online
Recent Reviews
I like to eat here very much, because it is all my favorite food. I just came back from a trip to Greece recently. I haven’t eaten Chinese food for a long time. I want to eat my favorite dishes quickly and comfort my Chinese stomach. Haha?, I live very close , I often order takeout, and today I came to eat in the store.
October 2024
The baked pork chop rice is very fragrant and uses a lot of ingredients. The borscht soup is very delicious and sweet. The shrimp dumpling king is very authentic. A very good restaurant!
September 2024
I’ve been going here for years. I find the place very comforting to sit in, good quality Cantonese food, and very quick and competent service. I would recommend their black bean sauce clams, the house special chow mein (yes, the noodles are supposed to be a bit crispy on the edges, and the sauce is good, and now they have Hong Kong Café dishes too. Quality is worth a bit extra and although it’s a chain, each one is different and this is a better location so don’t judge...
September 2024
You May Also Like
Chef Hung Taiwanese Beef Noodle - 3313 Shrum Lane #102
Asian, Taiwanese, Chinese, Noodles, Vegetarian
Nicli Pizzeria + Bar - Wesbrook - 3339 Shrum Lane
Italian, Pizza, Cocktail Bar
Doughgirls Comfort Kitchen & Bakeshop - 3322 Shrum Lane
Bakery, Cafe, Comfort Food