Chalateco
2 N Jackson Ave, San Jose
(408) 649-3323
Customers' Favorites
M8 Barbacoa De Borrego Super Sabrosa
Barbacoa Y Consomé BBQ and Consomme
Enchiladas Suizas Swiss Enchiladas
Carne Asada Burrito
Carne Asada Torta
Chips and Salsa
Al Pastor Tacos
Pupusas
Fries
Pl
Tortas
Cubana Tortas
Milanesa, chorizo y jamón con mayonesa, cebolla, tomate, jalapeño, cebolla, aguacate y queso fundido. Cuban Tortas. Milanesa, sausage and ham with mayonnaise, onion, tomatoes, jalapeño, onion, avocado, and melted cheese.
Quesadillas Gus
Su elección de carne en tortilla frita hecha a mano, queso, lechuga, crema agria y salsa. / Gus quesadilla. Your choice of meat in a hand-made fried tortilla, cheese, lettuce, sour cream and salsa.
Tortas Regulares
Carne, mayonesa, cebolla, tomate, jalapeño, cebolla, aguacate y queso fundido. / Regular tortas. Meat, mayonnaise, onion, tomatoes, jalapeño, onion, avocado, and melted cheese.
Combinada Tortas
Dos carnes, mayonesa, cebolla, tomate, jalapeño, cebolla, aguacate y queso derretido. / Combined tortas. 2 meat, mayonnaise, onion, tomatoes, jalapeño, onion, avocado, and melted cheese.
Super Cubana Tortas
Milanesa, chorizo, jamón, chorizo y huevos con mayonesa, cebolla, tomate, jalapeño, cebolla, aguacate y queso fundido. / Super cuban tortas. Milanesa, sausage, ham, chorizo, and eggs with mayonnaise, onion, tomatoes, jalapeño, onion, avocado, and melted cheese.
Desayunos
Huevos Divorciados
Divorced eggs. Dos huevos estrellados con salsa roja y verde encima. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / 2 sunny-side-up eggs with red and green sauce on top. consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs, may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
Burrito de Desayuno
Huevo, arroz, frijoles y queso envuelto en tortilla de harina. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Breakfast burrito. Egg, rice, beans, and cheese wrapped in a flour tortilla. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs, may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
Huevos Rancheros
Dos tortillas de maíz fritas con una salsa roja de huevos fritos encima. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / 2 fried corn tortillas with a sunny-side-up eggs red salsa on top. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs, may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
Huevos Al Gusto
Eggs to taste. Su elección de huevos con chorizo, jamón o a la mexicana. El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Your of choice eggs with chorizo, ham, or a la Mexicana. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs, may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
Chilaquiles
Chilaquiles Con Carne
Chilaquiles with meat. Chilaquiles servidos con pollo o res, huevos, arroz y frijoles. Tortilla de maíz frita en salsa verde. / Chilaquiles served with chicken or beef, eggs, rice, and beans. Fried corn tortilla in green sauce.
Chilaquiles Con Huevo
Chilaquiles with egg. Chilaquiles servidos con huevos, arroz y frijoles. Tortilla de maíz frita en salsa verde. / Chilaquiles served with eggs, rice and beans.
Chilaquiles Solos
Chilaquiles Alone. Chilaquiles con arroz y frijoles. / Chilaquiles with rice and beans.
Aperitivo
Gringa
Queso, cilantro, cebolla, piña y carne al pastor. / Cheese, cilantro, onion, pineapple, and al pastor meat.
Tacos Dorados
Crispy tacos. Tacos crocantes con papas y chorizo o pollo. / Crispy tacos with potatoes and chorizo or chicken.
Mini Empanadas
Vegetales o atún. / Vegetables or tuna.
Tostada de Tinga
Tinga tostada. Tostada servida con frijoles, pollo marinado y cubierta con crema agria y queso. / Tostada served with beans, marinated chicken, and topped with sour cream and cheese.
Molletes
Hecho con pan mexicano (bolillos) untado con frijoles, pico de gallo y tocino, con queso derretido encima. / Made with Mexican bread (bolillos) spread with beans, pico de gallo, and bacon, with melted cheese on top.
Ensalada de Pollo
Chicken Salad. Pollo a la parrilla con lechuga, tomates, cebollas, pepinos y rodajas de naranja. / Grilled chicken with lettuce, tomatoes, onions, cucumbers, and orange slices.
Nachos
Servido con aguacate, pico de gallo y crema agria. / Served with avocado, pico de gallo and sour cream.
Sincronizadas
Tortilla de harina con queso fundido y carne. / Flour tortilla with melted cheese and meat.
Sopa
Caldo De Pollo
Chicken soup.
Caldo De Res
Beef soup.
Consome De Pollo
Estofado de pollo desmenuzado cubierto con aguacate y una guarnición de arroz. / Shredded chicken stew topped with avocado and a side of rice.
Menudo
Beef tripe soup.
Sopa De Mariscos
Seafood soup.
Caldo De Camarón
Shrimp soup.
Sopa De Tortilla
Tortilla soup.
Sopa de Mondongo
Beef tripe stew with vegetables.
Tacos
Alambre Especial
Special alambre. Pimiento morrón, cebolla, tocino, bistec y cerdo marinado. Bell pepper, onion, bacon, beefsteak and marinated pork.
Pollo Taco
Chicken. Servido con cebolla, cilantro y salsa. Served with onion, cilantro, and salsa.
Asada Tacos
Beef. Servido con cebolla, cilantro y salsa. Served with onion, cilantro, and salsa.
Pastor Tacos
Marinated pork. Servido con cebolla, cilantro y salsa. Served with onion, cilantro, and salsa.
Chorizo Tacos
Pork mexican chorizo. Servido con cebolla, cilantro y salsa. Served with onion, cilantro, and salsa.
Lengua Tacos
Beef tongue. Servido con cebolla, cilantro y salsa. Served with onion, cilantro, and salsa.
Chuleta Tacos
Pork chops. Servido con cebolla, cilantro y salsa. Served with onion, cilantro, and salsa.
Cabeza Tacos
Beef head. Servido con cebolla, cilantro y salsa. Served with onion, cilantro, and salsa.
Hongos Tacos
Mushrooms suadero. Servido con cebolla, cilantro y salsa. Served with onion, cilantro, and salsa.
Costilla Tacos
Beef ribs. Servido con cebolla, cilantro y salsa. Served with onion, cilantro, and salsa.
Tripa Tacos
Beef tripe. Servido con cebolla, cilantro y salsa. Served with onion, cilantro, and salsa.v
Alambres
Una combinación de cebolla, pimiento, tocino y carne a elección. / A combination of onion, bell pepper, bacon, and your choice of meat.
4 Flautitas
Flautas pollo o papas con chorizo. / Crispy tacos, chicken, or potatoes with chorizo.
Parrillada Gus
Gus BBQ. Carne con pimiento morrón, tocino y queso derretido, servida con tortillas. / Meat with bell pepper, bacon, and melted cheese, served with tortillas.
2 Flautas de Pollo
2 chicken flautas. Tacos fritos de pollo crujiente. Servido con arroz, frijoles y ensalada. / Fried crispy chicken tacos. Served with rice, beans and salad.
3 Chala Tacos
Tacos de pescado o camarón. / Fish or shrimp tacos.
Chala Parrillada
Chala BBQ.
3 Tacos Hawaiianos
Tacos de chuleta de puerco con piña, jamón y cebolla. / Pork chop tacos with pineapple, ham and onion.
3 Mega Tacos
Con su elección de carne con frijoles enteros y papas fritas. / With your choice of meat with whole beans, and French fries.
Burritos
Burritos
Frijoles, arroz, cebolla, queso, lechuga, crema agria, cilantro y carne. / Beans, rice, onion, cheese, lettuce, sour cream, cilantro and meat.
Burrito Mojado
Wet burrito. Salsa verde, burrito húmedo, carne, con frijoles, arroz, cebolla, queso, lechuga, crema agria y cilantro. / Green sauce, wet burrito, meat, with beans, rice, onion, cheese, lettuce, sour cream and cilantro.
Fajitas
Chala-Fajitas
Una combinación de pimiento, cebolla, tomate, pollo, res y camarones, servido con arroz, frijoles y tortillas. / A combination of bell pepper, onion, tomato, chicken, beef and shrimp, served with rice, beans and tortillas.
Fajitas
Una combinación de pimiento, cebolla, tomate y carne servida con arroz y frijoles. / A combination of bell pepper, onion, tomato, and meat served with rice and beans.
Mariscos
Coctel de Camarón
Shrimp cocktail.
3 Campechana
Cóctel de camarones, pulpo y ostras. / Shrimp, octopus, and oysters cocktail.
Aguachile
Ceviche Mixto
Mixed ceviche. Camarón, pulpo y pescado. / Shrimp, octopus, and fish.
Vuelve a La Vida
Nuestra combinación especial de mariscos: camarones, ceviche de pescado ceviche y ostiones. / Our special combination of seafood: shrimp, ceviche fish ceviche and oysters.
Ceviche
Camarón, pulpo o pescado. / Shrimp, octopus, or fish.
Tostada de Ceviche
Ceviche tostada.
Campechana de Camarón y Pulpo
Shrimp and octopus cocktail.
Ostiones en Su Concha
Oysters in their shell.
Quesos Fundidos
Choriqueso
Cheese with chorizo. Servido con salsa y tortillas. / Served with salsa and tortillas.
Queso Fundido
Melted cheese. Servido con salsa y tortillas. / Served with salsa and tortillas.
Queso Con Hongos
Cheese with mushrooms. Servido con salsa y tortillas. / Served with salsa and tortillas.
Pupusas
Queso Pupusas
Cheese pupusa.
Frijol Con Queso Pupusas
Fried beans and cheese pupusa.
Chicharron Pupusas
Pork pupusa.
Chicharrón Con Queso Pupusas
Pork with cheese pupusa.
Queso Con Loroco Pupusas
Cheese with loroco pupusa.
Revueltos Pupusas
Pork, fried beans & cheese pupusa.
Papas Con Chorizo Pupusas
Potatoes with chorizo pupusa.
Hongos Pupusas
Mushroom and cheese pupusa.
Calabaza Pupusas
Zucchini with cheese pupusa.
Camaron Pupusas
Shrimp with chese pupusa.
Gordita
Con carne con salsa, lechuga, queso, cebolla y crema agria. / With meat with sauce, lettuce, cheese, onion and sour cream.
Huarache
Con carne, frijoles negros, queso, cebolla y salsa. / With meat, black beans, cheese, onion, and salsa.
Plátanos Fritos
Fried plantain. Plátano con frijoles y crema agria. / Plantain with beans and sour cream.
Orden de Quesadillas
Quesadilla order. Tres quesadillas artesanales con flor de calabaza o carbón de maíz. / Three handmade quesadillas with squash blossom or corn smut.
Volcanes
Volcanoes. Tres tortillas tostadas con queso derretido, con carne y pico de gallo. / Three toast tortillas with melted cheese, with meat and pico de gallo.
Sope
Con carne con frijoles, salsa, lechuga, queso, cebolla y crema agria. / With meat with beans, salsa, lettuce, cheese, onion, and sour cream.
Mega-Quesadilla Flor de Calabaza
Mega-quesadilla squash blossom.
Yuca Con Chicharrón
Yuca with pork rinds.
Mega-Huarache
Con carne, frijoles negros, lechuga, queso, cebolla, salsa y crema agria. / With meat, black beans, lettuce cheese, onion, salsa and sour cream.
Mega-Quesadilla
Con carne con salsa, lechuga, queso, cebolla y crema agria. / With meat with sauce, lettuce, cheese, onion and sour cream.
Tamal Salvadoreño
Salvadorian tamale. Pollo o puerco. / Chicken or pork.
Tamale de Elote
Corn tamale. El tamal de elote se sirve con crema agria. / Corn tamale is served with sour cream.
Casamiento
Desayuno salvadoreño real servido con frijoles, arroz, plátanos, queso fresco y crema agria. / Real Salvadorian breakfast served with beans, rice, plantains, fresh cheese and sour cream.
Desayuno Salvadoreño
Salvadorian breakfast. Plátano, huevos, frijoles y crema agria. / Plantain, eggs, beans, and sour cream.
Empanadas de Plátano
Plantain empanadas. Puré de plátano maduro. / Mashed ripe plantain.
Aperitivo Salvadoreño
Salvadorian appetizer. Incluye pupusa, tamal, yuca frita, empanada de platano, pastelito de carne, crema agria y queso. / Includes pupusa, tamale, yuca frita, empanada de platano, pastelito de carne, sour cream and cheese.
Sope Sencillo
Simple sope. No incluye carne. / Does not include meat.
Bistec Salvadoreño
Salvadorian steak. Bistec cocinado en una salsa suave. / Steak cooked in a mild sauce.
Huevos Con Loroco
Eggs with loroco. Plato tradicional salvadoreño. Huevos revueltos y queso fresco de loroco, crema agria, arroz y frijoles. / Traditional Salvadorian dish. Scrambled eggs and loroco fresh cheese, sour cream, rice, and beans.
Chalamulitas
Servido con tres deliciosas tortillas hechas a mano, salsa pico de gallo y carne. / Served with three delicious handmade tortillas, pico de gallo sauce, and meat.
Sándwich de Pollo
Chicken sandwich. Servido con pepinos, lechuga, tomates, crema agria y queso fresco. / Served with cucumbers, lettuce, tomatoes, sour cream, and fresh cheese.
Sándwich Veggie
Veggie sandwich Servido con pepinos, lechuga, tomates, crema agria y queso fresco. / Served with cucumbers, lettuce, tomatoes, sour cream, and fresh cheese.
Huarache Sencillo
Simple huarache. No incluye carne. / Does not include meat.
Tacos Gringos
Tres tacos de tortilla hechos a mano con carne y pico de gallo. / Three handmade tortilla tacos with meat and pico de gallo.
Sándwich de Jamón
Ham sandwich. Servido con pepinos, lechuga, tomates, crema agria y queso fresco. / Served with cucumbers, lettuce, tomatoes, sour cream, and fresh cheese.
Mega-Quesadilla Huitlacoche
Barbacoa
Choizo Pambazo
Papa, zanahoria, lechuga, crema agria, queso y salsa. / Potato, carrots, lettuce, sour cream, cheese, and salsa.
Pollo Pambazo
Papa, zanahoria, lechuga, crema agria, queso y salsa. / Potato, carrots, lettuce, sour cream, cheese, and salsa.
Barbacoa y Consomé
Bbq and consomme.
Nuggets De Pollo
Chicken nuggets.
Flautas De Barbacoa
Bbq flautas.
Tacos de Barbacoa
Cada uno. Bbq tacos(each).
Consomé
Consomme.
Plato De Mariscos
Camarones a la Diabla
Spicy shrimp. Camarones marinados en salsa casera picante. Servido con arroz, ensalada y papas fritas. / Shrimp marinated in spicy homemade sauce. Served with rice, salad and French fries.
Mojarra Frita
Deep-fried tilapia. Servido con arroz, ensalada y papas fritas. / Served with rice, salad, and French fries.
Camarones Rancheros
Camarones salteados en una salsa suave. Servido con arroz, ensalada y papas fritas. / Shrimp sautéed in a mild sauce. Served with rice, salad and French fries.
Camarones Empanizados
Breaded shrimp. Servido con arroz, ensalada y papas fritas. / Served with rice, salad and French fries.
Filete a la Plancha
Grilled fish. Fillet Servido con arroz, ensalada y papas fritas. / Served with rice, salad and French fries.
Filete Ranchero
Ranchero fillet. Filete de pescado salteado en salsa suave. Servido con arroz, ensalada y papas fritas. / Fish fillet sautéed in mild sauce. Served with rice, salad, and French fries.
Platillos
Enchiladas Suizas
Swiss enchiladas. Enchiladas verdes con pollo. Servido con arroz, frijoles y ensalada al lado. / Green enchiladas with chicken. Served with rice, beans, and salad on the side.
Pollo Dorado
Fried chicken. Pollo frito servido con papas fritas, arroz, frijoles y ensalada al lado. / Fried chicken served with French fries, rice, beans, and salad on the side.
Bistec Ranchero
Ranchero steak. Servido con arroz, frijoles y ensalada al lado. / Served with rice, beans, and salad on the side.
Enchiladas Poblanas
Poblanas enchiladas. Tres enchiladas de pollo. Servido con arroz, frijoles y ensalada al lado. / Three chicken enchiladas. Served with rice, beans, and salad on the side.
Pechuga Gus
Gus chicken breast. Pechuga de pollo empanizada con jamón y queso derretido en el medio. Servido con papas fritas, arroz, frijoles y ensalada al lado. / Breaded chicken breast with ham and melted cheese in the middle. Served with French fries, rice, beans, and salad on the side.
Carne Asada
Grilled beef. Servido con arroz, frijoles y ensalada al lado. / Served with rice, beans, and salad on the side.
Green Chile
Chile verde. Carne de cerdo cocinada en salsa verde picante. Servido con arroz, frijoles y ensalada al lado. / Pork meat cooked in spicy green salsa. Served with rice, beans, and salad on the side.
Bistec a la Mexicana
Mexican style steak. Bistec cocinado con cebollas asadas, tomates y chile jalapeño. / Steak cooked with grilled onions, tomatoes, and jalapeño pepper. Served with rice, beans, and salad on the side.
Pollo Con Mole
Chicken in mexican mole. Servido con arroz, frijoles y ensalada al lado. / Chicken dipped in Mexican mole poblano. Served with rice, beans, and salad on the side.
Enchiladas Campechanas
Campechanas enchiladas. Dos enchiladas de pollo en salsa verde y dos enchiladas de pollo al mole. Cubierto con queso, cebolla, crema agria y una guarnición de ensalada. / Two chicken enchiladas in green salsa and two-mole chicken enchiladas. Topped with cheese, onions, sour cream, and a side of salad.
Plato De Dieta
Diet plate. Plato bajo en carbohidratos con arroz, frijoles y ensalada al lado. / Low-carbs plate with rice, beans, and salad on the side.
Pollo Enchiladas Verdes
Green enchiladas. Enchiladas con pollo en salsa verde. Servido con arroz, frijoles y ensalada al lado. / Enchiladas with chicken in green salsa. Served with rice, beans, and salad on the side.
Jamon Enchiladas Verdes
Green enchiladas. Enchiladas con jamon en salsa verde. Servido con arroz, frijoles y ensalada al lado. / Enchiladas with ham in green salsa. Served with rice, beans, and salad on the side.
Carne Tampiqueña
Tampiqueña meat. Dos enchiladas poblanas, bistec, guacamole y chile jalapeño. Servido con arroz, frijoles y ensalada al lado. / Two enchiladas poblanas, steak, guacamole and jalapeño pepper. Served with rice, beans, and salad on the side.
Plato de Milanesa
Milanesa plate. Bistec de cerdo empanizado con arroz, frijoles y ensalada al lado. / Breaded pork steak with rice, beans, and salad on the side.
Plato de Lengua
Tongue plate. Lengua de res en salsa roja. Servido con arroz, frijoles y ensalada al lado. / Beef tongue in red sauce. Served with rice, beans, and salad on the side.
Bistec Encebollado
Onion steak. Pollo bañado en mole poblano mexicano. Servido con arroz, frijoles y ensalada al lado. / Steak with grilled onions. Served with rice, beans, and salad on the side.
Pollo Encebollado
Chicken with onions. Pollo marinado con cebolla asada. Servido con arroz, frijoles y ensalada al lado. / Chicken marinated with grilled onions. Served with rice, beans, and salad on the side.
Pollo Guisado
Stewed chicken. Pollo sazonado en salsa roja. Servido con arroz, frijoles y ensalada al lado. / Chicken seasoned in red sauce. Served with rice, beans, and salad on the side.
Acompañante
Arroz
Rice.
Frijol
Beans.
Guacamole
Chiles Toreados
Aguacate
Avocado.
Pico de Gallo
Postres
Plátanos Con Lechera
Plantain with sweet cream milk.
Flan Napolitano
Neapolitan flan.
Chocolate Caliente
Hot chocolate.
Cafe
Coffee.
Bedidas
Horchata
Rice Drink.
Jamaica
Hibiscus flavored drink.
Arrayan
Arrayan.
Coca-Cola en Botella
Bottled coca-cola.
Sangría en Botella
Bottled sangria.
Jarrito en Botella
Bottled jarrito.
Sidral en Botella
Bottled sidral.
Cola Champagne en Botella
Bottled cola champagne.
Agua Mineral en Botella
Bottled mineral water.
Sprite en Lata
Canned sprite.
Coca-Cola en Lata
Canned coke.
Coca-Cola Dietética en Lata
Canned diet coke.
Squirt en Lata
Canned squirt.
Agua Mineral Preparada
Prepared mineral water. Es una gaseosa mexicana con sal de lima y salsa casera. / It's a mexican soda with lime salt and homemade salsa.
Jugo de Naranja
Naturals orange juice.
Recent Reviews
I tried this restaurant for the first time last Saturday and was so impressed with the quality of the food and extensive menu. I think it is my new favorite local restaurant and I plan to visit often. I wanted to try everything! We got the blue corn quesadilla with huitlacoche, and another quesadilla with squash blossoms (flor de calabaza), and mushroom papusas (hongos). Those were all vegetarian. The huitlacoche was my favorite, the flavor was really good and just the right...
July 2025
There is no prices on the menu or anywhere, which is quite awkward. Similar thing by Peter’s Bakery. It is quite awkward to ask for the price of the things in the menu! It could be nice if this can get improved. Service was slower than expected.
Place was quite clean.
Food was quite delicious though :) I would recommend for authentic food testing. Enchiladas were awesome. Tacos very quite okay as well. Not my most favorite though.
Place was quite clean.
Food was quite delicious though :) I would recommend for authentic food testing. Enchiladas were awesome. Tacos very quite okay as well. Not my most favorite though.
May 2025
Food is good. Place has an small parking behind it. Service is ok. It was a bit slow but it was decent. Food was ok and portions are ok. I did feel that it was a bit pricey. Menu doesn't contain prices. Bill was over $30 not including tips
July 2024
You May Also Like
Chef P's Restaurant - 22 N Jackson Ave
Chinese, Seafood, Chicken Shop, Vegetarian
El Aguachile Restaurant - 35 S Jackson Ave #2507
Seafood, Salad