Punto de Sabor Express
200a W 231st St, Bronx
(718) 708-8471
Customers' Favorites
Chicharron De Pechuga Chicken Breast Chunks
Carne De Res Frita Fried Beef Meat
Mofongo De Pollo Chicken Mofongo
Tostones Fried Plantains
Arepa Dominican Dessert
Arroz Habichuela
Chicken Soup
Chicken Stew
Super Special Dominican Breakfast (Super Especial de Desayuno Dominicano)
Regular Three Shots (Tres Golpes Regular)
In Order Three Shots (Tres Golpes en Orden)
Mashed Plantains with Cheese (Mangu con Queso)
Mashed Plantains with Salami (Mangu con Salami)
Mashed Plantains with Dominican Sausage (Mangu con Longaniza)
Mashed Plantains with Eggs (Mangu con Huevo)
Mashed Plantains with Cod Fish (Mangu con Bacalao)
Sandwich
Steak (Bistec)
Ham & Cheese (Jamón y Queso)
Club Sandwich (Club Sandwich)
Cheese Toast (Tostada de Queso)
Cuban (Cubano)
Chicken (Pollo)
Grilled Steak (Bistec a la Plancha)
Ham Cheese Lettuce & Tomatoes (Jamón Queso Lechuga y Tomate)
Tuna
Grilled Chicken Breast (Pechuga a la Plancha)
Appetizers
Mix Appetizers Meat (Picadera de Carne Mixta)
2 p/p.
Fried Clams (Calamar Frito)
Shrimp Cocktail (Cocktail de Camarones)
Seafood Appetizer (Picadera de Mariscos)
2 p/p.
Salads (Ensaladas)
Potato Salad (Ensalada de Papa)
Avocado Salad (Ensalada de Aguacate)
Mixed Green Salad (Ensalada de Verde Mixta)
Macaroni & Tuna Salad (Ensalada de Coditos y Tuna)
Shrimp Salad (Ensalada de Camarones)
Seafood Salad (Ensalada de Mariscos)
Macaroni & Ham Salad (Ensalada de Coditos y Jamón)
Caribbean Salad (Ensalada Caribeña)
Caesar Salad (Ensalada César)
Caesar with Chicken Salad (Ensalada de Cesar con Pollo)
Chicken (Pollo)
Grilled Chicken Breast (Pechuga a la Parrilla)
All the steak served with mushroom sauce all these dishes may be accompanied with: rice and beans or mix rice with beans or fried green plantains or green banana or french fries mashed potato or vegetables for an additional charge (las carnes pueden ir servido en salsa de hongos. todos estos platos pueden ir acompañados de: arroz y habichuela o moro o yuca o tostones o guineos o papas fritas. puré de papa o vegetales por un precio adicional).
Boneless Chicken Chucks (Chicharrón de Pollo sin Hueso)
All the steak served with mushroom sauce all these dishes may be accompanied with: rice and beans or mix rice with beans or fried green plantains or green banana or french fries mashed potato or vegetables for an additional charge (las carnes pueden ir servido en salsa de hongos. todos estos platos pueden ir acompañados de: arroz y habichuela o moro o yuca o tostones o guineos o papas fritas. puré de papa o vegetales por un precio adicional).
Bones Chicken Chucks (Chicharrón de Pollo con Hueso)
All the steak served with mushroom sauce all these dishes may be accompanied with: rice and beans or mix rice with beans or fried green plantains or green banana or french fries mashed potato or vegetables for an additional charge (las carnes pueden ir servido en salsa de hongos. todos estos platos pueden ir acompañados de: arroz y habichuela o moro o yuca o tostones o guineos o papas fritas. puré de papa o vegetales por un precio adicional).
1/2 Baked Chicken (1/2 Pollo al Horno)
All the steak served with mushroom sauce all these dishes may be accompanied with: rice and beans or mix rice with beans or fried green plantains or green banana or french fries mashed potato or vegetables for an additional charge (las carnes pueden ir servido en salsa de hongos. todos estos platos pueden ir acompañados de: arroz y habichuela o moro o yuca o tostones o guineos o papas fritas. puré de papa o vegetales por un precio adicional).
Grilled Chicken (Pechuga a la Plancha)
All the steak served with mushroom sauce all these dishes may be accompanied with: rice and beans or mix rice with beans or fried green plantains or green banana or french fries mashed potato or vegetables for an additional charge (las carnes pueden ir servido en salsa de hongos. todos estos platos pueden ir acompañados de: arroz y habichuela o moro o yuca o tostones o guineos o papas fritas. puré de papa o vegetales por un precio adicional).
Chicken Breast Chunks (Chicharrón de Pechuga)
All the steak served with mushroom sauce all these dishes may be accompanied with: rice and beans or mix rice with beans or fried green plantains or green banana or french fries mashed potato or vegetables for an additional charge (las carnes pueden ir servido en salsa de hongos. todos estos platos pueden ir acompañados de: arroz y habichuela o moro o yuca o tostones o guineos o papas fritas. puré de papa o vegetales por un precio adicional).
Whole Chicken Plain (Pollo Entero Solo)
All the steak served with mushroom sauce all these dishes may be accompanied with: rice and beans or mix rice with beans or fried green plantains or green banana or french fries mashed potato or vegetables for an additional charge (las carnes pueden ir servido en salsa de hongos. todos estos platos pueden ir acompañados de: arroz y habichuela o moro o yuca o tostones o guineos o papas fritas. puré de papa o vegetales por un precio adicional).
Chicken Breast in Lemon (Pechuga al Limón)
All the steak served with mushroom sauce all these dishes may be accompanied with: rice and beans or mix rice with beans or fried green plantains or green banana or french fries mashed potato or vegetables for an additional charge (las carnes pueden ir servido en salsa de hongos. todos estos platos pueden ir acompañados de: arroz y habichuela o moro o yuca o tostones o guineos o papas fritas. puré de papa o vegetales por un precio adicional).
Chicken Breast Parmesana (Pechuga a la Parmesana)
All the steak served with mushroom sauce all these dishes may be accompanied with: rice and beans or mix rice with beans or fried green plantains or green banana or french fries mashed potato or vegetables for an additional charge (las carnes pueden ir servido en salsa de hongos. todos estos platos pueden ir acompañados de: arroz y habichuela o moro o yuca o tostones o guineos o papas fritas. puré de papa o vegetales por un precio adicional).
Cordon Bleu Chicken Breast (Pechuga Rellena a la Cordon Bleu)
All the steak served with mushroom sauce all these dishes may be accompanied with: rice and beans or mix rice with beans or fried green plantains or green banana or french fries mashed potato or vegetables for an additional charge (las carnes pueden ir servido en salsa de hongos. todos estos platos pueden ir acompañados de: arroz y habichuela o moro o yuca o tostones o guineos o papas fritas. puré de papa o vegetales por un precio adicional).
Seafood Stuffed Chicken Breast (Pechuga Rellena de Mariscos)
All the steak served with mushroom sauce all these dishes may be accompanied with: rice and beans or mix rice with beans or fried green plantains or green banana or french fries mashed potato or vegetables for an additional charge (las carnes pueden ir servido en salsa de hongos. todos estos platos pueden ir acompañados de: arroz y habichuela o moro o yuca o tostones o guineos o papas fritas. puré de papa o vegetales por un precio adicional).
Meats (Carnes)
Grilled T-bone Steak (T-bone a la Parrilla)
All the steak served with mushroom sauce all these dishes may be accompanied with: rice and beans or mix rice with beans or fried green plantains or green banana or french fries mashed potato or vegetables for an additional charge (las carnes pueden ir servido en salsa de hongos. todos estos platos pueden ir acompañados de: arroz y habichuela o moro o yuca o tostones o guineos o papas fritas. puré de papa o vegetales por un precio adicional).
Pepper Steak (Bistec Salteado)
All the steak served with mushroom sauce all these dishes may be accompanied with: rice and beans or mix rice with beans or fried green plantains or green banana or french fries mashed potato or vegetables for an additional charge (las carnes pueden ir servido en salsa de hongos. todos estos platos pueden ir acompañados de: arroz y habichuela o moro o yuca o tostones o guineos o papas fritas. puré de papa o vegetales por un precio adicional).
Palomilla Steak (Bistec de Palomilla)
All the steak served with mushroom sauce all these dishes may be accompanied with: rice and beans or mix rice with beans or fried green plantains or green banana or french fries mashed potato or vegetables for an additional charge (las carnes pueden ir servido en salsa de hongos. todos estos platos pueden ir acompañados de: arroz y habichuela o moro o yuca o tostones o guineos o papas fritas. puré de papa o vegetales por un precio adicional).
Skirt Steak (Churrasco)
All the steak served with mushroom sauce all these dishes may be accompanied with: rice and beans or mix rice with beans or fried green plantains or green banana or french fries mashed potato or vegetables for an additional charge (las carnes pueden ir servido en salsa de hongos. todos estos platos pueden ir acompañados de: arroz y habichuela o moro o yuca o tostones o guineos o papas fritas. puré de papa o vegetales por un precio adicional).
Grilled Pork Chops (Chuleta a la Parrilla)
All the steak served with mushroom sauce all these dishes may be accompanied with: rice and beans or mix rice with beans or fried green plantains or green banana or french fries mashed potato or vegetables for an additional charge (las carnes pueden ir servido en salsa de hongos. todos estos platos pueden ir acompañados de: arroz y habichuela o moro o yuca o tostones o guineos o papas fritas. puré de papa o vegetales por un precio adicional).
Fried Pork Chops (Chuleta a la Frita)
All the steak served with mushroom sauce all these dishes may be accompanied with: rice and beans or mix rice with beans or fried green plantains or green banana or french fries mashed potato or vegetables for an additional charge (las carnes pueden ir servido en salsa de hongos. todos estos platos pueden ir acompañados de: arroz y habichuela o moro o yuca o tostones o guineos o papas fritas. puré de papa o vegetales por un precio adicional).
Fried Beef Meat (Carne de Res Frita)
All the steak served with mushroom sauce all these dishes may be accompanied with: rice and beans or mix rice with beans or fried green plantains or green banana or french fries mashed potato or vegetables for an additional charge (las carnes pueden ir servido en salsa de hongos. todos estos platos pueden ir acompañados de: arroz y habichuela o moro o yuca o tostones o guineos o papas fritas. puré de papa o vegetales por un precio adicional).
Breaded Steak (Bistec Empanizado)
All the steak served with mushroom sauce all these dishes may be accompanied with: rice and beans or mix rice with beans or fried green plantains or green banana or french fries mashed potato or vegetables for an additional charge (las carnes pueden ir servido en salsa de hongos. todos estos platos pueden ir acompañados de: arroz y habichuela o moro o yuca o tostones o guineos o papas fritas. puré de papa o vegetales por un precio adicional).
Steak (Sirloin)
All the steak served with mushroom sauce all these dishes may be accompanied with: rice and beans or mix rice with beans or fried green plantains or green banana or french fries mashed potato or vegetables for an additional charge (las carnes pueden ir servido en salsa de hongos. todos estos platos pueden ir acompañados de: arroz y habichuela o moro o yuca o tostones o guineos o papas fritas. puré de papa o vegetales por un precio adicional).
Filet Mignon (Filet Mignon)
All the steak served with mushroom sauce all these dishes may be accompanied with: rice and beans or mix rice with beans or fried green plantains or green banana or french fries mashed potato or vegetables for an additional charge (las carnes pueden ir servido en salsa de hongos. todos estos platos pueden ir acompañados de: arroz y habichuela o moro o yuca o tostones o guineos o papas fritas. puré de papa o vegetales por un precio adicional).
Rice (Arroces)
Chofan
Mix Rice with Dominican Sausage (Locrio de Longaniza )
Mix Rice with Chicken (Locrio de Pollo)
Mix Rice with Pork (Locrio de Cerdo)
Rice with Shrimp (Arroz con Camarones)
Dominican Paella (Paella Dominicana)
1 pieces.
Paella
2 pieces.
Seafood (Mariscos)
Shrimp in Garlic Sauce (Camarones al Ajillo)
All the steak served with mushroom sauce all these dishes may be accompanied with: rice and beans or mix rice with beans or fried green plantains or green banana or french fries mashed potato or vegetables for an additional charge (las carnes pueden ir servido en salsa de hongos. todos estos platos pueden ir acompañados de: arroz y habichuela o moro o yuca o tostones o guineos o papas fritas. puré de papa o vegetales por un precio adicional).
Filet Fish Breaded (Filet de Pescado Empanizado)
All the steak served with mushroom sauce all these dishes may be accompanied with: rice and beans or mix rice with beans or fried green plantains or green banana or french fries mashed potato or vegetables for an additional charge (las carnes pueden ir servido en salsa de hongos. todos estos platos pueden ir acompañados de: arroz y habichuela o moro o yuca o tostones o guineos o papas fritas. puré de papa o vegetales por un precio adicional).
Baked Whole Fish (Pescado al Horno Entero)
All the steak served with mushroom sauce all these dishes may be accompanied with: rice and beans or mix rice with beans or fried green plantains or green banana or french fries mashed potato or vegetables for an additional charge (las carnes pueden ir servido en salsa de hongos. todos estos platos pueden ir acompañados de: arroz y habichuela o moro o yuca o tostones o guineos o papas fritas. puré de papa o vegetales por un precio adicional).
Filet Fish in Baked (Filete de Pescado en al Horno)
All the steak served with mushroom sauce all these dishes may be accompanied with: rice and beans or mix rice with beans or fried green plantains or green banana or french fries mashed potato or vegetables for an additional charge (las carnes pueden ir servido en salsa de hongos. todos estos platos pueden ir acompañados de: arroz y habichuela o moro o yuca o tostones o guineos o papas fritas. puré de papa o vegetales por un precio adicional).
Grilled Shrimp (Camarones a la Plancha)
All the steak served with mushroom sauce all these dishes may be accompanied with: rice and beans or mix rice with beans or fried green plantains or green banana or french fries mashed potato or vegetables for an additional charge (las carnes pueden ir servido en salsa de hongos. todos estos platos pueden ir acompañados de: arroz y habichuela o moro o yuca o tostones o guineos o papas fritas. puré de papa o vegetales por un precio adicional).
Shrimp in Hot Sauce (Camarones Enchilados)
Breaded Shrimp (Camarones Empanizado)
All the steak served with mushroom sauce all these dishes may be accompanied with: rice and beans or mix rice with beans or fried green plantains or green banana or french fries mashed potato or vegetables for an additional charge (las carnes pueden ir servido en salsa de hongos. todos estos platos pueden ir acompañados de: arroz y habichuela o moro o yuca o tostones o guineos o papas fritas. puré de papa o vegetales por un precio adicional).
Filet Fish in Sauce (Filete de Pescado en Salsa)
All the steak served with mushroom sauce all these dishes may be accompanied with: rice and beans or mix rice with beans or fried green plantains or green banana or french fries mashed potato or vegetables for an additional charge (las carnes pueden ir servido en salsa de hongos. todos estos platos pueden ir acompañados de: arroz y habichuela o moro o yuca o tostones o guineos o papas fritas. puré de papa o vegetales por un precio adicional).
Fried Whole Fish (Pescado Frito Entero)
All the steak served with mushroom sauce all these dishes may be accompanied with: rice and beans or mix rice with beans or fried green plantains or green banana or french fries mashed potato or vegetables for an additional charge (las carnes pueden ir servido en salsa de hongos. todos estos platos pueden ir acompañados de: arroz y habichuela o moro o yuca o tostones o guineos o papas fritas. puré de papa o vegetales por un precio adicional).
Seafood Chowder (Cazuelas de Mariscos)
All the steak served with mushroom sauce all these dishes may be accompanied with: rice and beans or mix rice with beans or fried green plantains or green banana or french fries mashed potato or vegetables for an additional charge (las carnes pueden ir servido en salsa de hongos. todos estos platos pueden ir acompañados de: arroz y habichuela o moro o yuca o tostones o guineos o papas fritas. puré de papa o vegetales por un precio adicional).
Stewed Crab Meat (Masa de Cangrejo Guisada)
All the steak served with mushroom sauce all these dishes may be accompanied with: rice and beans or mix rice with beans or fried green plantains or green banana or french fries mashed potato or vegetables for an additional charge (las carnes pueden ir servido en salsa de hongos. todos estos platos pueden ir acompañados de: arroz y habichuela o moro o yuca o tostones o guineos o papas fritas. puré de papa o vegetales por un precio adicional).
Fish Filet Stuffed with Seafood (Filete de Pescado Relleno de Mariscos)
All the steak served with mushroom sauce all these dishes may be accompanied with: rice and beans or mix rice with beans or fried green plantains or green banana or french fries mashed potato or vegetables for an additional charge (las carnes pueden ir servido en salsa de hongos. todos estos platos pueden ir acompañados de: arroz y habichuela o moro o yuca o tostones o guineos o papas fritas. puré de papa o vegetales por un precio adicional).
Lobster Tail in Hot Sauce (Cola Langosta Enchilada)
All the steak served with mushroom sauce all these dishes may be accompanied with: rice and beans or mix rice with beans or fried green plantains or green banana or french fries mashed potato or vegetables for an additional charge (las carnes pueden ir servido en salsa de hongos. todos estos platos pueden ir acompañados de: arroz y habichuela o moro o yuca o tostones o guineos o papas fritas. puré de papa o vegetales por un precio adicional).
Lobster Tail in Garlic Sauce (Cola Langosta al Ajillo)
Baked Tail Lobster (Cola de Langosta al Horno)
Lobster in Brandy Sauce (Langosta en Salsa Brandy)
Termidor Lobster (Langosta al Termidor)
Lobster Tail Stuffed with Seafood (Langosta Rellena de Mariscos)
Pastas
Penne Vodka with Salmón (Penne Vodka con Salmón)
Fettuccine with Chicken (Fettuccine con Pollo)
Lasagna (Lasaña)
Fettuccini Alfredo
Fettuccine with Shrimp (Fettuccine con Camarones)
Spaghetti with Shrimp (Spaghetti con Camarones)
Penne Vodka with Shrimp (Penne Vodka con Camarones)
Mofongo
Special Shrimp Mofongo (Camarofongo Especial)
Dominican Sausage Mofongo (Mofongo de Longaniza)
Chicken Mofongo (Mofongo de Pollo)
Steak Mofongo (Mofongo de Bistec)
Pork Chunks Mofongo (Mofongo de Chicharrón de Cerdo)
Cheese Mofongo (Mofongo de Queso)
Skirt Steak Mofongo (Mofongo de Churrasco)
Seafood Mofongo (Mofongo de Mariscos)
Soups (Sopas)
Chicken (Pollo)
Spanish Soup (Cocido)
Shrimp (Camarones)
Chicken Rice Soup (Asopao de Pollo)
Shrimp Rice Soup (Asopao de Camarones)
Lobster Rice Soup (Asopao de Langosta)
Side Order
Sweet Plantains (Maduro)
Fried Plantains (Tostones )
Mix Rices with Beans (Moro)
Rice (Arroz)
Mashed Potatoes (Puré de Papa)
Vegetables (Vegetales)
French Fries (Papas Fritas)
Desserts (Postres)
Three Milk Cake (Tres Leches)
Jello (Gelatina)
Sweet Milk (Sweet Milk)
Custard (Flan)
Combos
Combo 1
A whole rotisserie chicken, rice and beans, salad & 2 liter bottle soda 1 pollo entero horneado, arroz, habichuela, ensalada y 2 lit de soda.
Combo 5
Onion steak, rice and beans, salad & 2 liter bottle soda bistec encebollado arroz, habichuela, ensalada y 2 lit de soda.
Combo 2
Chicken chunk with bone, rice and beans, salad & 2 liter bottle soda chicharrón de pollo con hueso, arroz, habichuela, ensalada y 2 lit de soda.
Combo 4
Fried pork chops, rice and beans, salad & 2 liter bottle soda chuletas frita arroz, habichuela, ensalada y 2 lit de soda.
Combo 3
B.b.q. pork ribs, rice and beans, salad & 2 liter bottle soda costillas de cerdo a la bar b.q. arroz, habichuela, ensalada y 2 lit de soda.
Shakes (Batidas)
Banana (Guineo)
Papaya (Lechosa)
Chocolate
Strawberry (Fresa)
Vainilla
Natural Juices (Jugos Naturales)
Lemonade (Limonada)
Jugo no Hielo for an additional charge.
Passion Fruit (Parcha)
Jugo no Hielo for an additional charge.
Mix Orange and Milk (Morir Soñando)
Jugo no Hielo for an additional charge.
Three Shots (Tres Golpe)
Jugo no Hielo for an additional charge.
Tamarind (Tamarindo)
Jugo no Hielo for an additional charge.
Carrots (Zanahoria)
Jugo no Hielo for an additional charge.
Orange (Naranja)
Jugo no Hielo for an additional charge.
Papaya (Lechoza)
Jugo no Hielo for an additional charge.
Desserts (Postres)
Soda
Snapple
Country Club
2 Liter Soda
Coffee (Café)
Oatmeal (Avena)
Milk (Leche)
Tea (Té)
Chocolate
Recent Reviews
they take a very short time to give in your food, and their mangu is very good. But i think that they should serve mangu whenever. its not just a breakfast food its a whenever food. but their food is very expensive. every time i order food i leave with -40$ or -50$ in cash from thwre
Kid-friendliness: they have nice food for kida
Kid-friendliness: they have nice food for kida
April 2024
I went here multiple times and they are a bit pricey and cheap on portion. However, I called before I went and asked about the pasteles en hoja, while my coworker spoke with Andres, he brushed her off and said speak with Randy in the morning, that's how they make it, for $7? no flavor, wet and soggy, that's not ok.
November 2023
You May Also Like
Joe's Brick Oven Pizza - 204 W 231st St
Pizza, Italian, Salad
Panadería Ixtapan - 211 W 231st St
Bakery, Juice Bar & Smoothies
Their lunch and dinner options are also tasty and well priced.