China One (OKC)
301 S MacArthur Blvd #1008, Oklahoma City
(405) 787-5557
Customers' Favorites
大左几General TSO's Chicken
C7 Pepper Steak with Onion
Sweet & Sour Chicken
几Chicken Lo Mein
Sesame Chicken
Mongolian Beef
Crab Rangoon
Fried
Appetizer 前菜
春卷 Pork Egg Roll
1 piece.
1個。
几卷 Chicken Roll
1 piece.
1個。
上卷 Spring Roll
1 piece.
1個。
气云吞 Crab Rangoon(cheese wonton)
Cheese wonton. 8 pieces.
芝士雲吞。8個。
炸下 Fried Shrimp
5 pieces.
5個。
炸干贝 Fried Scallop
10 pieces.
10個。
炸包 Fried Bread
10 pieces.
10個。
锅贴 Fried Dumplings
8 pieces.
8個。
水饺 Steamed Dumplings
8 pieces.
8個。
无骨 Boneless Spare Ribs
几串 Chicken Stick
5 pieces.
5個。
12. Pu Pu Platter 寶寶盤
6 sweet and sour chicken, 2 chicken stick, 2 crab rangoon, 2 egg roll, 2 jumbo shrimp, 4 fried scallops, and 2 chicken wings.
6個甜酸雞, 2個雞肉串, 2個芝士雲吞, 2個春卷, 2個大蝦, 4個炸幹貝及2個雞翼。
13. Fried Chicken Wing 炸雞翼
4 pieces.
4個。
14. Fried Chicken Wing with Fried Rice 炸雞翼和飯
炸云吞 Fried meat Wonton
8 pieces.
8個。
Soup 湯類
云吞汤 Wonton Soup
Served with crispy noodles.
附脆麵。
蛋花汤 Egg Drop Soup
Served with crispy noodles.
附脆麵。
云吞蛋花汤 Wonton Egg Drop Soup
Served with crispy noodles.
附脆麵。
酸辣汤 Hot and Sour Soup
Served with crispy noodles.
附脆麵。
本汤 House Special Soup
Chicken, shrimp, and pork. Served with crispy noodles.
雞肉, 蝦及豬肉。附脆麵。
海鲜汤 Seafood Soup
Served with crispy noodles.
附脆麵。
Fried Rice 炒飯
净反 Plain Fried Rice
菜反 Vegetable Fried Rice
叉反 Roast Pork Fried Rice
几 反 Chicken Fried Rice
牛反 Beef Fried Rice
下反 Shrimp Fried Rice
蟹反 Crab Meat Fried Rice
本反 House Special Fried Rice
Chicken, shrimp, and pork.
雞肉, 蝦及豬肉。
Lo Mein(noodle) 撈麵
净 Plain Lo Mein
Soft noodles.
軟麵。
菜Vegetable Lo Mein
Soft noodles.
軟麵。
叉 Roast Pork Lo Mein
Soft noodles.
軟麵。
几 Chicken Lo Mein
Soft noodles.
軟麵。
牛 Beef Lo Mein
Soft noodles.
軟麵。
虾Shrimp Lo Mein
Soft noodles.
軟麵。
本House Special Lo Mein
Chicken, shrimp, and pork. Soft noodles.
雞肉, 蝦及豬肉。軟麵。
Chow Mai Fun(rice noodle) 炒米粉
菜粉 Vegetable Chow Mai Fun
Rice noodle.
米粉。
叉粉Roast Pork Chow Mai Fun
Rice noodle.
米粉。
几粉Chicken Chow Mai Fun
Rice noodle.
米粉。
牛粉 Beef Chow Mai Fun
Rice noodle.
米粉。
下粉Shrimp Chow Mai Fun
Rice noodle.
米粉。
本粉 House Special Chow Mai Fun
Rice noodle.
米粉。
星粉 Singapore Chow Mai Fun
Rice noodle.
米粉。
Beef (Served QT with white rice,PT no with rice)
介 牛Beef with Broccoli (pt no w. rice)
Served QT with white rice。PT no with rice
青牛Pepper Steak with Onion (pt no w. rice)
Served with white rice.
附白飯。
白牛Beef with Chinese Vegetable (pt no w. rice)
Served with white rice.
附白飯。
杂牛Beef with Mixed Vegetable (pt no w. rice)
Served with white rice.
附白飯。
磨牛 Beef with Mushrooms(pt no w. rice)
Served with white rice.
附白飯。
大胡牛 Hunan Beef
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
大四牛 Szechuan Beef
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
大古牛Mongolian Beef
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
干烧牛 Hot and Spicy Beef
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
大宫牛Kung Pao Beef
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
咖喱牛Curry Beef
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
大鱼牛Beef with Garlic Sauce
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
Chicken (Served QT with white rice。PT no with rice)
介几 Chicken with Broccoli (pt no w. rice)
Served QT with white rice。PT no with rice
磨几片 Moo Goo Gai Pan (pt no w. rice)
Served with white rice.
附白飯。
杂几Chicken with Mixed Vegetable (pt no w. rice)
Served with white rice.
附白飯。
要几Chicken with Cashew Nuts (pt no w. rice)
Served with white rice.
附白飯。
大胡几Hunan Chicken
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
大咖几 Curry Chicken
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
大鱼几 Chicken with Garlic Sauce
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
四几 Szechuan Chicken
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
宫几 Kung Pao Chicken
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
干烧几 Hot and Spicy Chicken
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
古几 Mongolian Chicken
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
柠几 Lemon Chicken
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
蜜几Honey Chicken
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
Pork(Served QT with white rice。PT no with rice)
介叉Roast Pork with Broccoli
Served with white rice.
附白飯。
白叉Roast Pork with Chinese Vegetable
Served with white rice.
附白飯。
杂叉Roast Pork with Mixed Vegetable
Served with white rice.
附白飯。
Seafood(Served QT with white rice。PT no with rice)
下龙古 Shrimp with Lobster Sauce (pt no w. rice)
Served with white rice.
附白飯。
介下 Shrimp with Broccoli (pt no w. rice)
Served with white rice.
附白飯。
白下Shrimp with Chinese Vegetable (pt no w. rice)
Served with white rice.
附白飯。
干烧下Hot and Spicy Shrimp
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
胡下Hunan Shrimp
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
四下 Szechuan Shrimp
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
咖下 Curry Shrimp
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
鱼下 Shrimp with Garlic Sauce
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
宫下Kung Pao Shrimp
Quart. Served with white rice.
夸脫。附白飯。
Sweet and Sour 甜酸
大甜酸几 Sweet and Sour Chicken
Served with white rice.
附白飯。
大甜酸肉 Sweet and Sour Pork
Served with white rice.
附白飯。
大甜酸下 Sweet and Sour Shrimp
Served with white rice.
附白飯。
Vegetable 素菜
大杂菜 Mix Vegetable
Served with white rice.
附白飯。
大鱼芥兰Broccoli with Garlic Sauce
Served with white rice.
附白飯。
四川豆腐Bean Curd Szechuan Style
Served with white rice.
附白飯。
Diet Dishes 健康餐
蒸介几Steamed Chicken with Broccoli
Served with white rice and sauce on the side.
附白飯及醬料在一旁。
蒸杂几Steamed Chicken with Mixed Vegetable
Served with white rice and sauce on the side.
附白飯及醬料在一旁。
蒸杂下Steamed Shrimp with Mixed Vegetable
Served with white rice and sauce on the side.
附白飯及醬料在一旁。
蒸杂牛Steamed Beef with Mixed Vegetable
Served with white rice and sauce on the side.
附白飯及醬料在一旁。
Side Order 單點
白饭White Rice
签语饼Fortune Cookies
3 pieces.
3個。
面干Crispy Noodles
Bag.
包。
辣油Hot Sauce
2 oz.
2盎司。
饺酱汁Dumpling Sauce
2 oz.
2盎司。
Sweet and Sour Sauce(8oz)cup
8 oz cup.
8盎司杯。
Bag of furtune cookies(20ps)
Special Combination Platter 特色拼盤
C1. Chicken Chow Mein(not noodle) 雞炒麵
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
C2. Chicken Lo Mein 雞撈麵
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
C2. Pork Lo Mein 肉撈麵
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
C3. Beef Lo Mein 牛撈麵
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
C3. Shrimp Lo Mein 蝦撈麵
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
C4. Sweet and Sour Chicken 甜酸雞
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
C4. Sweet and Sour Pork 甜酸肉
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
C5. Sweet and Sour Shrimp 甜酸蝦
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
C6. Boneless Ribs 排骨
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
C7. Pepper Steak with Onion 青椒牛
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
C8. Beef with Broccoli 芥蘭牛
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
C9. Chicken with Broccoli 芥蘭雞
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
C10. Shrimp with Broccoli 芥蘭蝦
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
C11. Roast Pork with Broccoli 芥蘭叉燒
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
C13. Moo Goo Gai Pan 蘑菇雞片
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
C14. Shrimp with Chinese Vegetable 白菜蝦
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
C15. Chicken with Mixed Vegetable 什菜雞
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
C16. Beef with Mixed Vegetable 什菜牛
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
C17. Shrimp with Mixed Vegetable 什菜蝦
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
C18. Chicken with Cashew Nuts 腰果雞
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
C19. Sesame Chicken 芝麻雞
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
C20. General Tso's Chicken 左宗雞
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
C21. Orange Chicken 陳皮雞
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
C22. Chicken with Szechuan Style 四川雞
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
C23. Shrimp with Szechuan Style 四川蝦
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
C24. Beef with Hunan Style 湖南牛
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
C25. Shrimp with Hunan Style 湖南蝦
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
C26. Chicken with Garlic Sauce 魚香雞
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
C27. Shrimp with Garlic Sauce 魚香蝦
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
C28. Mongolian Chicken 蒙古雞
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
C29. Mongolian Beef 蒙古牛
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
C30. Kung Pao Chicken 宮保雞
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
C31. Kung Pao Beef 宮保牛
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
C32. Kung Pao Shrimp 宮保蝦
Served with egg roll and fried rice.
附春卷及炒飯。
Chef's Specialties 主廚精選
H1. Happy Family 全家福
Crab meat, jumbo shrimp, beef, chicken, pork, straw mushroom, baby corn, snow peas, bamboo shoots, water chestnuts, and broccoli in house special sauce. Served with rice.
蟹肉, 大蝦, 牛肉, 雞肉, 豬肉, 草菇, 玉米筍, 雪豆, 竹筍, 荸薺及西蘭花配自製醬汁。附白飯。
H2. Double Delight 炒兩樣
Shrimp and chicken stir-fried within a rich brown sauce and mixed vegetables. Served with rice.
蝦及雞肉炒棕醬及什菜。附白飯。
H3. Four Seasons 炒四季
Jumbo shrimp, beef, chicken, pork with mixed vegetable in house special sauce. Served with rice.
大蝦, 牛肉, 雞肉, 豬肉及什菜配自製醬汁。附白飯。
H4. Triple Delight 炒三鮮
Jumbo shrimp, beef, chicken with mixed Chinese vegetable in house special sauce. Served with rice.
大蝦, 牛肉, 雞肉,及什錦白菜配自製醬汁。附白飯。
H5. Fresh Scallops with Beef 幹貝牛
Fresh scallops sliced beef with mixed vegetables in house special sauce. Served with rice.
鮮幹貝牛肉片及什菜配自製醬汁。附白飯。
H6. Seafood Delight 海鮮大燴
Jumbo shrimp, fresh scallop, crab meat with straw mushrooms, snow peas, baby corn, bamboo shoots, water chestnuts, and broccoli in cantonese sauce. Served with rice.
大蝦, 鮮幹貝, 蟹肉配草菇, 雪豆, 玉米筍, 竹筍, 荸薺及西蘭花配廣東醬汁。附白飯。
H7. Dragon Meets Phoenix 龍鳳配
General Tso's chicken with hot and spicy shrimp. Served with rice.
左宗雞及幹燒蝦。附白飯。
H8. Triple Delight Hunan Style 湖南三樣
Chicken, beef, shrimp with mixed vegetable, and green pepper in black bean kung pao sauce. Served with rice.
雞肉, 牛肉, 蝦配什菜及青椒配宮保豆豉醬汁。附白飯。
H9. Sesame Chicken 芝麻雞
Served with rice.
附白飯。
H10. General Tso's Chicken 左宗雞
Served with rice.
附白飯。
H11. Orange Flavor Chicken 陳皮雞
Served with rice.
附白飯。
H12. Triple Delight with Garlic Sauce 魚香三樣
Served with rice.
附白飯。
H13. General Tso's Shrimp 左宗蝦
Served with rice.
附白飯。
H14. Shrimp and Scallop with Garlic Sauce 魚香幹貝蝦
Served with rice.
附白飯。
H15. Kung Pao Delight 宮保大燴
Shrimp, beef, chicken with vegetable in house special sauce. Served with rice.
蝦, 牛肉, 雞肉及菜配自製醬汁。附白飯。
Lunch Special 午餐精選
L1. Chicken Chow Mein (not noodle)雞炒麵
Served with fried rice, pork egg roll
附炒飯, 春卷
L2. Chicken Lo Mein 雞肉撈麵
Served with fried rice, pork egg roll or soup.
附炒飯, 春卷或湯。
L2. Roast Pork Lo Mein 叉燒撈麵
Served with fried rice, pork egg roll or soup.
附炒飯, 春卷或湯。
L3. Shrimp Lo Mein 蝦撈麵
Served with fried rice, pork egg roll or soup.
附炒飯, 春卷或湯。
L3. Beef Lo Mein 牛撈麵
Served with fried rice, pork egg roll or soup.
附炒飯, 春卷或湯。
L4. Chicken with Broccoli 芥蘭雞
Served with fried rice, pork egg roll or soup.
附炒飯, 春卷或湯。
L4. Roast Pork with Broccoli 芥蘭叉燒
Served with fried rice, pork egg roll or soup.
附炒飯, 春卷或湯。
L5. Beef with Broccoli 芥蘭牛
Served with fried rice, pork egg roll or soup.
附炒飯, 春卷或湯。
L5. Shrimp with Broccoli 芥蘭蝦
Served with fried rice, pork egg roll or soup.
附炒飯, 春卷或湯。
L6. Pepper Steak with Onion 青椒牛
Served with fried rice, pork egg roll or soup.
附炒飯, 春卷或湯。
L7. Moo Goo Gai Pan 蘑菇雞片
Served with fried rice, pork egg roll or soup.
附炒飯, 春卷或湯。
L8. Mixed Vegetable 素什錦
Served with fried rice, pork egg roll or soup.
附炒飯, 春卷或湯。
L9. Shrimp with Chinese Vegetable 白菜蝦
Served with fried rice, pork egg roll or soup.
附炒飯, 春卷或湯。
L10. Beef with Chinese Vegetable 白菜牛
Served with fried rice, pork egg roll or soup.
附炒飯, 春卷或湯。
L11. Sweet and Sour Chicken 甜酸雞
Served with fried rice, pork egg roll or soup.
附炒飯, 春卷或湯。
L11. Sweet and Sour Pork 甜酸肉
Served with fried rice, pork egg roll or soup.
附炒飯, 春卷或湯。
L12. Chicken with Cashew Nuts 腰果雞
Served with fried rice, pork egg roll or soup.
附炒飯, 春卷或湯。
L13. Shrimp with Cashew Nuts 腰果蝦
Served with fried rice, pork egg roll or soup.
附炒飯, 春卷或湯。
L14. Sesame Chicken 芝麻雞
Served with fried rice, pork egg roll or soup.
附炒飯, 春卷或湯。
L15. General Tso's Chicken 左宗雞
Served with fried rice, pork egg roll or soup.
附炒飯, 春卷或湯。
L16. Chicken with Garlic Sauce 魚香雞
Served with fried rice, pork egg roll or soup.
附炒飯, 春卷或湯。
L17. Shrimp with Garlic Sauce 魚香蝦
Served with fried rice, pork egg roll or soup.
附炒飯, 春卷或湯。
L17. Beef with Garlic Sauce 魚香牛
Served with fried rice, pork egg roll or soup.
附炒飯, 春卷或湯。
L18. Broccoli with Garlic Sauce 魚香芥蘭
Served with fried rice, pork egg roll or soup.
附炒飯, 春卷或湯。
L19. Kung Pao Chicken 宮保雞
Served with fried rice, pork egg roll or soup.
附炒飯, 春卷或湯。
L20. Szechuan Chicken 四川雞
Served with fried rice, pork egg roll or soup.
附炒飯, 春卷或湯。
L21. Szechuan Beef 四川牛
Served with fried rice, pork egg roll or soup.
附炒飯, 春卷或湯。
L21. Szechuan Shrimp 四川蝦
Served with fried rice, pork egg roll or soup.
附炒飯, 春卷或湯。
L22. Hunan Chicken 湖南雞
Served with fried rice, pork egg roll or soup.
附炒飯, 春卷或湯。
L23. Hunan Beef 湖南牛
Served with fried rice, pork egg roll or soup.
附炒飯, 春卷或湯。
L23. Hunan Shrimp 湖南蝦
Served with fried rice, pork egg roll or soup.
附炒飯, 春卷或湯。
L24. Mongolian Beef 蒙古牛
Served with fried rice, pork egg roll or soup.
附炒飯, 春卷或湯。
L24. Mongolian Chicken 蒙古雞
Served with fried rice, pork egg roll or soup.
附炒飯, 春卷或湯。
Order Online
Recent Reviews
I have been ordering from here for a long time and it's always hot and fresh. It's Americanized Chinese food but it's the best imo. Always enjoy interacting with the owners. Super nice people.
August 2024
I got the egg drop wonton soup and General Tsos twice now. The soup was still piping hot both times, even after the travel time to get back to my hotel room. The General Tsos was also similar. They both tasted amazing and made me mucho happy.
April 2024
Do not eat the fried rice here unless you like bland fried rice. Order the white rice and just cook it yourself. I got it because I had to get another thing for the credit card charge and I have never regretted a purchase more. I handed it off to a homeless person because it was better than wasting it. I did like the hot and sour soup, though, I had to get used to the sweeter taste.Update: thank you for the response. I handed off the fried rice because I gave them the soy sauce...
February 2024
You May Also Like
Cold Stone Creamery - 315 S MacArthur Blvd
Ice Cream Shop, Ice Cream & Frozen Yogurt, Custom Cakes, Cupcakes, Ice Cream
Smoothie King - 5921 SW 3rd St
Juice, Juice Bar & Smoothies, Vegan
Teapioca Lounge - 203 S MacArthur Blvd
Bubble Tea, Tea Rooms, Coffee & Tea, Juice Bar & Smoothies