Aux Bons Poivrons
484 Gilmour St, Ottawa
(705) 300-0190
Recent Reviews
Sort by
Atmosphere: {{ item.info.Atmosphere }}
Food: {{ item.info.Food }}
Service: {{ item.info.Service }}
Recommended dishes: {{ item.info['Recommended dishes'] }}
The website didn't work, the address is just a house, and the phone number goes to a nondescript voicemail? ?
Waste of time. This place does not exist. Phone number takes you to generic voicemail.
The best breakfest ever!!
(Translated by Google) Here is an admirable troquet.I needed a restaurant, grape varieties, imagination. For all, Aux Bons Peppers, restaurant, now! It is indeed a nugget that responded brilliantly to these modest breeds.The noise and the smell emanating from the kitchen will make you salivate, and you can then wait quietly while discussing with the good plaçou who manages the shop. He will gladly tell you all his preposterous stories.To be honest with you, the rabbit with peppers is delicious; you can even choose which one to eat.The apple-pepper crumble touched me one and made both move!Long live the Bons Peppers!(Original)Voici un admirable troquet.J'avais besoin d'un restaurant, de cépages, d'imagination. Pour tous, Aux Bons Poivrons, restaurant , maintenant ! Il s'agit bien d'une pépite qui répondit avec brio à ces modiques engeances.Le bruit et l'odeur qui se dégagent de la cuisine vont vous faire saliver, et vous pourrez alors patienter tranquillement en discutant avec le bon plaçou qui gère l'échoppe. Il vous racontera avec plaisir toutes ses histoires abracadabrantesques.Pour ne rien vous cacher, le lapin aux poivrons est délicieux ; on peut même choisir celui que l'on va manger.Le crumble aux pommes-poivrons m'en a touché une et fait bouger les deux !Vive aux Bons Poivrons !
(Translated by Google) My first day in Ottawa was full of twists and turns. Arrived by the 10:42 train, I see myself wandering around town without finding a shop that doesn't seem suitable to me. Trying the adventure and trying to fit in, I go to a local tavern for lunch and order the poutine of the day. Mercy this poutine! My intestines are still spinning and still looking for the exit. I would have tried to exchange but no one, by -10 the streets were deserted, and my soul was at half mast. Failing to be chased by a moose in the municipal park, I take refuge ... At the Bons Poivrons! And what a welcome! Canadians are really great! This little cocoon will welcome you after the most difficult days, and will make you travel to warm countries (we are always happier there). My first real poutine with peppers, as I had been told so much about it.The bird of prey show on the balcony for the opening was extraordinary! Hats off to Pino for masterfully taming his beasts.(Original)Mon premier jour à Ottawa aura été plein de rebondissements. Arrivé par le train de 10h42, je me vois errer en ville sans trouver d'échoppe qui ne me semble convenable. Tentant l'aventure et cherchant à m'intégrer, je rentre dans une taverne locale pour déjeuner et commande la poutine du jour. Miséricorde cette poutine ! Mes intestins tournoient encore et cherchent toujours la sortie. J'eusse bien tenté d'échanger mais personne, par -10 les rues étaient désertes, et mon âme en berne. Manquant de me faire courser par un élan dans le parc municipal, je me réfugie ... Aux Bons Poivrons ! Et là quel accueil ! Les canadiens sont vraiment formidables ! Ce petit cocon saura vous accueillir après les journées les plus difficiles, et saura vous faire voyager dans les pays chauds ( on y est toujours plus heureux). Ma première vraie poutine aux poivrons, telle qu'on m'en avait tant parler.Le spectacle de rapaces au balcon pour l'ouverture était extraordinaire ! Chapeau à Pino pour dompter d'une patte de maître ses bêtes.
(Translated by Google) Faced with 3 international branches whose reputation is second to none, the youngest member of the Aux Bons Poivrons franchise carried on his shoulders the expectations of a horde of demanding customers... A gamble that won hands down for the Canadian team!Located in the heart of trendy Ottawa Downtown, Aux Bons Poivrons revisits the classics that have made its worldwide success (from peppery cassoulet to floating peppers) by bringing a touch of Ontario madness!Special mention for Chef Pino's live cooking/dancing (a treat for the eyes as well as the taste buds)!(Original)Face à 3 succursales internationales dont la réputation n’est plus à faire, le petit dernier de la franchise Aux Bons Poivrons portait sur ses épaules les attentes d’une horde de clients exigeants..... Un pari réussi haut la main pour l’équipe canadienne !Situé au cœur du trendy Ottawa Downtown, Aux Bons Poivrons revisite les classiques qui ont fait son succès mondial( du cassoulet poivronné au poivron flottant) en apportant une touche de folie toute ontarienne !Mention spéciale pour le live cooking/dancing du chef Pino ( une regal pour les yeux comme pour les papilles) !
Restaurantji Recommends
Loading...