Eggspectation
12 Notre-Dame St. East, Montreal
(438) 375-9285
Customers' Favorites
Bagel Déjeuner Eggspectation Bagel Lunch Eggspectation
Blackstone Eggs Benedict
Eggspectation Burger
English Breakfast
Classic Benedicts
Eggstravaganza
Nutella
Crepes
Entrées et hors-d'œuvre / Starters and Appetizers
Crostini au brie et aux noix de grenoble / Brie and Walnut Crostini
Des tranches de pain ciabatta passées sous le gril avec du brie et du miel puis garnies de noix de grebonles et pommes. / Slices of ciabatta bread under the grill with brie and honey and garnished with walnuts and apples.
Crab Cake Eggspectation
Interprétation du classique crab cake sur un lit de salade épicée et surmontée d'un soupçon d'aïoli au citron. / Rendition of the classic crab cake on a bed of spicy slaw and topped with a dollop of lemon aioli.
Poutine classique / Classic Poutine
Notre interprétation de ce classique des couche-tard québécois : une montagne de frites, du fromage en grains et notre sauce. / Quebec's classic late-night staple a mound of fries smothered in cheese curds and special sauce.
Rondelles d'oignon / Onion Rings
Trempées dans une pâte à frire à la bière, rondelles d'oignon sont dorées et croustillantes. / Golden-brown beer-battered, crispy rings with chipotle aioli.
Bruchetta
Cinq tranches de ciabatta grillées et badigeonner d'huile, des tomates en des, de l'ail, et du pistou avec une touche de réduction balsamique. / Five slices of grilled ciabatta and brush with oil, tomatoes, garlic, and pesto with a touch of balsamic reduction.
Tacos de crevettes / Shrimp Tacos
Servis sur une tortilla de farine avec de l'avocat frais, une salade de chou épicée, une salsa à la mangue et garnis de roquette fraîche. / Served on a flour tortilla with fresh avocado, spicy coleslaw, mango salsa and topped with fresh arugula.
Frites de patates douces / Sweet Potato Fries
Essayez ces frites en version douce et sucrée. / Get on trend with an order of these sweet treats with chipotle aioli.
Crostini au saumon sockeye fumé / Smoked Wild Sockeye Salmon Crostini
Saumon fumé sauvage, câpres, oignons rouges, concombres, fromage à la crème philadelphia sur cinq tranches de ciabatta grillées. / Smoked wild sockeye salmon, served with capers, red onions and cucumbers, with philadelphia cream cheese spread on toasted ciabatta slices.
Poutine de Montréal / Montreal Poutine
Une montagne de frites, de la viande fumée, du fromage en grains, et sauce. / A mound of fries covered with smoked meat, cheese curds, and special sauce.
Tacos de poulet frit / Fried Chicken Tacos
Servis sur une tortilla de farine avec poulet, avocat, roquette, salsa de chou épicé, et de mangue. / Served on a flour tortilla with chicken, avocado, arugula, spicy coleslaw, and mango salsa.
Salades de caractère / The Right Saladitude
Salade californienne / Californian Salad
Poulet grillé et épinards sautés à l'ail sur un lit de salade verte, avocat frais, tomates cerises et concombres, avec au choix la vinaigrette ou balsamaque. / Grilled chicken and spinach sauteed with garlic on a bed of green salad, fresh avocado, cherry tomatoes and cucumbers, with choice of vinaigrette or balsamic.
Salade Grecque rustique / Rustic Greek Salad
Version déborde tomate, concombre, olives noires, poivrons, oignons rouges, fromage féta grec et melon d'eau.Vinaigrette est faite d'huile d'olive extra-vierge et de jus de citron. / Overflowing version of tomato, cucumber, black olives, peppers, red onions, Greek feta cheese and watermelon.Vinaigrette is made of extra virgin olive oil and lemon juice.
Salade cobb / Cobb Salad
Poulet grillé, tomates, bacon, avocat, fromage de chèvre, oeufs cuits durs, laitueromaine et vinaigrette César débordante de saveurs. / Grilled chicken, tomatoes, bacon, avocado, goat cheese, hard-boiled eggs, lettuce and Caesar vinegars brimming with flavors.
Salade niçoise / Nicoise Salad
Dans version de cette recette traditionnelle, omettons les pommes de terre et ajoutons de laitue pour plus de verdure. Thon pâle, oeufs cuits durs, tomates, olives noires, oignons rouges, laitue romaine et haricots verts sont relevés de vinaigrette à l'huile d'olive extra-vierge et au citron. / In version of this traditional recipe, omit the potatoes and add some lettuce for more greenery. Pale, hard-boiled eggs, tomatoes, black olives, red onions, romaine lettuce and green beans are seasoned with extra-virgin olive oil and lemon vinaigrette.
Salade de poulet tropicale / Tropical Chicken Salad
Bébés épinards frais, avec de la mangue, de la papaye et des suprêmes de pamplemousse bien nappés de vinaigrette au balsamique, le tout ast surmonté de poulet grillé à la sauce miel et moutarde et aux graines de tournesol rôties. / Fresh spinach babies, with mango, papaya and grapefruit supremes nicely topped with balsamic vinaigrette, all topped with grilled chicken in honey and mustard sauce and roasted sunflower seeds.
Préférés / Great Eggspectations
Crêpes superposées /High Rise Pancakes
Donnez un coup d'envoi majestueux à votre journée avec une enfilade de crêpes entre lesquelles on a ajouté de la saucisse, du bacon et des pommes de terre. Un œuf au miroir lâ-dessus. / Give your day a majestic start with a string of pancakes, including sausage, bacon, and potatoes. An egg in the mirror above.
Eggspressif / Uneggspected
10 oz. Steak et œufs le déjeuner protéiné favori. Un savoureux steak d'entrecôte AAA et deux œufs cuits à votre goût avec pain blanc ou multgrain grillé et pommes de terre à la lyonnaise. / 10 oz. Steak and eggs the favorite protein lunch. A tasty steak steak AAA and two eggs cooked to your taste with grilled white bread or grilled multigrain and Lyonnaise potatoes.
Poutine déjeuner / Breakfast Poutine
Délicieuses pommes de terre à la lyonnaise avec bacon, saucisses, jambon, fromage en grains, et sauce avec un œuf mirroir. / Delicious lyonnaise potatoes with bacon, sausages, ham, cheese curds and sauce with a mirrored egg.
Bagel au saumon fumé / Bagel with Smoked Salmon
Un bagel montréalais grillé servi avec du saumon sockeye sauvage fumé, du fromage à la crème Philadelphia et la traditionnelle garniture d'oignons rouges et de câpres. / A grilled Montreal bagel served with smoked wild sockeye salmon, Philadelphia cream cheese, and the traditional toppings of red onions and capers.
Yolk Around The Clock
Un bagel coupé en deux grillé avec un œuf au miroir dans chacun de ses trous, recouvert de bacon et de Cheddar d'un côté et de fromage suisse de l'autre. Servi avec pommes de terre à la lyonnaise assaisonnées. / A bagel cut in half grilled with a mirror egg in each of its holes, covered with bacon and Cheddar cheese on one side and Swiss cheese on the other. Served with seasoned lyonnaise potatoes.
Gaufres au poulet / Chicken Waffles
Célèbres gaufres belges avec du poulet frit babeurre, surmontées d'une salade de roquette arrosée d'une vinaigrette d'huile d'olive légère et de jus de citron. Un plat que vous oublierez pas de sitôt. / Famous Belgian waffles with fried buttermilk chicken, sumontées of a salad of arugula sprinkled with a vinaigrette of light olive oil and lemon juice.
Bénédictine et bien plus / Benedict and Beyond
Œufs bénédictine classiques / Classic Benedictine Eggs
Deux œufs pochés à la perfection, déposés sur des muffins anglais grillés et du jambon et nappés de célèbre sauce hollandaise. Servis avec pommes de terre à la lyonnaise. / Two perfectly poached eggs, topped with grilled English muffins and ham and topped with famous hollandaise sauce. Served with lyonnaise potatoes.
Bénédictine saumon fumé / Benedictine Smoked Salmon
Deux œufs pochés sur du pain multigrain grillé avec du saumon fumé, du fromage à la crème Philadelphia et sauce hollandaise, des oignons rouges et des câpres. Servi avec des fruits frais ou pommes de terre à la lyonnaise. / Two poached eggs on grilled multigrain bread with smoked salmon, Philadelphia cream cheese and hollandaise sauce, red onions, and capers. Served with fresh fruit or lyonnaise potatoes.
Bénédictine au homard / Benedictine Lobster
Deux œufs pochés à la perfection sur des muffins anglais avec du homard des maritimes légèrement sauté, nappés d'une réduction de homard. Servis avec nos pommes de terre à la lyonnaise. / Two eggs poached to perfection on English muffins with lightly sauteed sea lobster topped with lobster reduction. Served with lyonnaise potatoes.
Avocat Relevé
Deux œufs pochés à la perfection sur leur demi avocat avec une sauce tomate légèrement épicé, du Cheddar et du parmesan fondus. Servis avec pomme de terre à la lyonnaise. / Two perfectly poached eggs on their avocado half with a lightly spiced tomato sauce, melted Cheddar and Parmesan cheese. Served with lyonnaise potatoes.
Œufs blackstone / Blackstone Eggs
Œufs pochés avec sauce hollandaise déposés sur des muffins anglais et fini avec tomates grillées, avocat, et bacon. Servi avec pomme de terre à la lyonnaise. / Poached eggs with hollandaise sauce placed on English muffins and finished with roasted tomatoes, avocado, and bacon. Served with lyonnaise potatoes.
Crab cake bénédictine / Benedictine Crab Cake
Interprétation de la classique croquette de crabe sur muffin anglais, avec deux œufs pochés, nappés de fameuse sauce hollandaise et d'oignons verts. Servis avec pommes de terre à la lyonnaise. / Interpretation of the classic crab croquette on English muffin, with two poached eggs, topped with famous hollandaise sauce and green onions. Served with potatoes to the lyonnaise.
Bénédictine au gaufres bacon / Benedictine with Bacon Waffles
Célèbre gaufre belge surmontée de deux œufs parfaitement pochés, fromage Cheddar, bacon et fini avec sauce hollandaise. Servi avec pomme de terre à la lyonnaise. / Famous Belgian waffle topped with two perfectly poached eggs, Cheddar cheese, bacon, and a hollandaise sauce finish. Served with lyonnaise potatoes.
Style Montreal
Un muffins anglais légèrement grillé, moutarde de Dijon, viande fumée émincée, fromage suisse, sur lequel nous avons déposé deux œufs pochés à la perfection et sauce hollandaise. Servis avec savoureuses pommes de terre à la lyonnaise et un cornichon. / Lightly grilled English muffins, Dijon mustard, sliced smoked meat, Swiss cheese, on which we put two perfectly poached eggs and Dutch sauce. Served with tasty lyonnaise potatoes and a gherkin.
Œufs florentine / Florentine Eggs
Deux œufs pochés à la perfection, épinards sautés et gruyère sur des muffins anglais, nappés de célèbre sauce hollandaise. Servis avec pomme de terre à la lyonnaise. / Two poached eggs, sauteed spinach, and gruyere on English muffins, topped with famous Dutch sauce. Served with lyonnaise potatoes.
Matins dorés / Gold Mornings
Les classiques / The Classics
Choisissez parmi crêpes au babeurre, gaufres belges, crêpes bretonnes ou célêbre pain doré, fait selon recette de brioche artisanle. Tous sont servis chauds avec du sirop d'erable Canadien pur. / Choose from buttermilk pancakes, Belgian waffles, Breton crepes or famous French toast, made according to artisan brioche recipe. All are served hot with pure Canadian maple syrup.
Crêpe bretonne / Classic Crepa
Un classique qui ne se démode pas, ici comme ailleurs. Une fine crêpe avec des fraises et des tranches de banane, une boule de crème glacée et de la sauce au chocolat. / A favourite the world over, filled with strawberries and banana. Topped with ice cream and chocolate sauce.
Pain doré flambé / Flambe French Toast
Tout feu, tout flamme. Pain doré brioché est couvert d'un mélange de fraises, de bananes, et de noix de grenoble, sauté à la poêle, flambé avec de la délicieuse liqueur à l'orange triple sec et arrosé de sirop d'erable Canadien pur. / All fire all flames. Brioche French toast is covered with a mixture of strawberries, bananas, and walnuts, sauteed in a pan, flambeed with delicious triple-dry orange liqueur and drizzled with pure Canadian maple syrup.
Crêpes aux pépites de chocolat et aux bleuets / Pancakes with Chocolate Chips and Blueberries
Trois de nos délicieuses crêpes moelleuses, remplies de chocolat de bleuets frais et servies avec du sirop d'erable Canadian pur. / Three of our yummy pancakes filled with fresh blueberry chocolate and served with pure Canadian maple syrup.
Crêpes au chocolat et aux arachides reese /Chocolate and Peanut Pancakes Reese
Moules au beurre d'arachides reese, pliés doucement dans fameuses crêpes, moelleuses, garnie de crème fouettée et arrosées de sauce au chocolat. / Reese peanut butter mussels, folded gently into famous pancakes, fluffy, topped with whipped cream and sprinkled with chocolate sauce.
Gaufres banane split / Waffles Banana Split
Gaufres belges, fraises avec ananas et bananes caramélisées, crème fouettée, nutella et sauce caramel à l'erable salé. / Belgian waffles, strawberries with pineapple and caramelized bananas, whipped cream, Nutella and salted maple caramel sauce.
Gaufres au caramel et aux fraises / Caramel and Strawberry Waffles
Gaufres belges garnies de fraises fraîches et de sauce au caramel d'érable salée. / Belgian waffles garnished with fresh strawberries and salted maple caramel sauce.
Gaufres au caramel salé aux poires et au bacon /Salted Caramel Waffles with Pears and Bacon
Gaufres belges arrosées d'une sauce au caramel d'erable salée, avec des poires fraîches et du bacon de porc croustillant. / Belgian waffles drizzled with salted maple caramel sauce, with fresh pears, and crisp pork bacon.
Pain doré des campeurs / S'mores French Toast
Brioche exceptionnelle, remplie de nutella et de guimauves, transporte les plaisirs du camping directement sur la table. / Brioche exceptional, filled with Nutella and marshmallows, transports the pleasures of camping directly on the table.
Crêpe choco-banane / Chocolate and Banana Crepe
Une crêpe bretonne au nutella et à la banane, avec une sauce au chocolat. / A crêpe bretonne stuffed with nutella and banana. Topped with our chocolate sauce.
Omelettes Eggcetera
Omelette Eggspectation
Trois œufs battus de poule en liberté avec des champignons, oignons, poivrons verts, et rouges, bacon, saucisses, jambon et fromage cheddar. Servi avec pomme de terre à la lyonnaise. / Three free-flowing chicken eggs with mushrooms, onions, green peppers, and red bacon, sausages, ham, and Cheddar cheese. Served with lyonnaise potatoes.
Omelette végé / Veggie Omelette
Cette omelette saura plaire à tout avec ses champignons sautés, poivrons, épinards, asperges, et oignons caramélisés. Elle est servie avec pomme de terre à la lyonnaise. / This omelette will please anything with sauteed mushrooms, peppers, spinach, asparagus, and caramelized onions. It is served with lyonnaise potato.
Omelette Cheddar et champignons / Cheddar and Mushroom Omelette
Un pur délice avec du Cheddar, des oignons verts et des champignons sautés. Elle est servie avec pommes de terre à la lyonnaise. / A pure delicacy with Cheddar, deas green onions, and sauteed mushrooms. It is served with lyonnaise potatoes.
Omelette au homard / Lobster Omelette
Élaborée avec un quart de livre de homard des maritimes légèrement sauté, du fromage suisse et nappée de fameuse sauce hollandaise. Servis avec pomme de terre à la lyonnaise. / Made with a quarter of a pound of lightly sauteed sea lobster, Swiss cheese, and topped with our famous Dutch sauce. Served with lyonnaise potatoes.
Omelette Montréal / Montreal Omelette
La préférée des montréalais, avec de la viande fumée et du fromage suisse. Ell est servie avec pommes de terre à la lyonnaise et un cornichon. / The favorite of Montrealers, with smoked meat and Swiss cheese. It is served with lyonnaise potatoes and a gherkin.
Omelette du sud-ouest / Southwest Omelette
Une omelette très particulière, faite d'un mélange de fromage suisse, Cheddar et gruyère, de poivrons sautés et garnie et de tranches d'avocat, de crème sure et de salsa. Servie avec pommes de terre à la lyonnaise. / A very special omelette, made from a blend of Swiss cheese, Cheddar and gruyere, sauteed and garnished peppers and slices of avocado, and sour cream and salsa. Served with lyonnaise potatoes.
Omelette Mykonos
Découvrez le goût de la Méditerranée avec des tomates cerises, du féta grec, des oignons rouges, de l'origan et des épinards. Servie avec pommes de terre à la lyonnaise. / Discover the taste of the Mediterranean with cherry tomatoes, Greek feta cheese, red onions, oregano, and spinach. Served with lyonnaise potatoes.
La Bonne combinaison / Meat Lovers Omelette
Elle déborde de bacon, de saucisses et de fromage suisse ou Cheddar. L'omelette est servie avec pommes de terre à la lyonnaise. / Overflowing with bacon, sausages, and Swiss or Cheddar cheese. The omelette is served with lyonnaise potatoes.
Omeltte tois fromage / Three Cheese Omelette
Un pur délice au trois fromage. Servie avec pomme de terre àla lyonnaise. / A pure delight with three cheese. Served with potato to the lyonnaise.
Le déjeuner entre bonnes mains / Lunch in Good Hands
L'américan / The American
Faites le plein avec deux cuits à votre goût, délicieuses pomme de terre à la lyonnsise, bacon, saucisses, jambon, fèves au lard. / Fill up with two cooked to your taste, delicious lyonnaise potato, bacon, sausages, ham, and baked beans.
Bagel déjeuner eggspectation / Bagel Lunch Eggspectation
Un BLT (bagel, laitue, tomate) et un oeuf frit avec fromage suisse, oignons, bacon ou jambon. Le combo sandwich de déjeuner parfait. / A BLT (bagel, lettuce, tomato) and a fried egg with Swiss cheese, onions, bacon or ham. The perfect breakfast sandwich combo.
Le classique / The Classic
Deux œufs cuits à votre goût, succulentes pommes de terre à la lyonnaise, choix de bacon, saucisses ou jambon, fèves au lard. / Two eggs cooked to your taste, succulent potatoes to the lyonnaise, choice of bacon, sausages or ham, and baked beans.
Parfait déjeuner / Perfect Lunch
Yogourt grec 0 % avec des fruits frais, des baies, du miel, et une couche de granola. / Greek yogurt 0% with fresh fruits, berries, honey, and a layer of granola.
Eggstravaganza
Plat classique deux oeufs cuits à goût tranches de pain brioché avec du sirop d'érable canadien pur, choix de saucisses, bacon ou jambon fumé et succulentes pommes de terre à la lyonnaise. / Classic dish two eggs cooked to taste slices of brioche bread with pure Canadian maple syrup, choice of sausages, smoked bacon or ham and succulent lyonnaise potatoes.
Eggsubérant
Le plat chouchou chez eggspectation: deux œufs cuits à votre goût, deux crêpes bien épaisses arrosées de sirop d'rable canadien pur, choix de jambon, bacon ou saucisses et délicieuses pommes de terre à la lyonnaise. / The favorite dish at eggspectation: two eggs cooked to your taste, two thick pancakes sprinkled with pure Canadian maple syrup, choice of ham, bacon or sausages and delicious lyonnaise potatoes.
Le Montréalais / The Montrealer
Le préféré des Montréalais deux oeufs cuits à goût, viande fumée, pommes de terre à la lyonnaise cornichon avec pain blanc ou multigrain grillé. / The favorite of Montrealers two eggs cooked to taste, smoked meat, potatoes with lyonnaise pickle with white bread or multigrain grilled.
Cabane à surce / Sugar Shack
Un repas traditionnel de cabane à sucre avec du sirop d'érable canadien pur, deux œufs brouilles, une crêpe bretonne, du jambon, des fèves au lard, et pommes de terre à la lyonnaise. / A traditional sugar shack meal with pure Canadian maple syrup, two scrambled eggs, a Breton crepe, ham, baked beans, and lyonnaise potatoes.
L'ardoise des sandwiches / Slate Sandwiches
Sandwich le BLT Supréme / The BLT Supreme Sandwich
Ce sandwich suprême contient un quart de livre de bacon croustillant, de la laitue et des tomates tranchées. Servi avec mayo et pain grillé. / This supreme sandwich contains a quarter pound of crisp bacon, lettuce and sliced tomatoes. Served with mayo and toast.
Sandwich le classique au thon / The Tuna Classic Sandwich
Un panini parfait au thon avec du fromage suisse fondu et concassé de tomates. / A perfect tuna panini with melted Swiss cheese and crushed tomatoes.
Sandwich poulet romarin / Rosemary Chicken Sandwich
Un délicieux panini au poulet grillé avec du brie de l'aïoli au romarin et de l'avocat. / A delicious grilled chicken panini with brie of rosemary aioli and avocado.
Club Sandwich
Version de ce grand classique du poulet tendre, du bacon, de la laitue et des tomates, servis dans pain blanc grillé. / Version of this classic chicken tenderloin, bacon, lettuce, and tomatoes, served in toasted white bread.
tartine d'avocats
avocats avec tomates concassées, noix de grenoble et basilic, servis sur un pain baguette, légèrement arrosée d'une réduction balsamique. servie avec une sélection de fruits
Sandwich nouveau déli / Deli Sandwich
Un panini à la viande fumée avec du fromage suisse, voilà interprétation de ce classique des delicatessens Montréalais. / A panini with smoked meat and Swiss cheese is interpretation of this classic delicatessens Montrealers.
Sandwich gaufre au fromage / Cheese Waffle Sandwich
Un sandwich fait avec du bacon grillé, des poires fraîches et des monticules de fromage cheddar fondu entre gaufres belges. / A sandwich made with grilled bacon, fresh pears and mounds of cheddar cheese melted between Belgian waffles.
Crêpes bretonnes savoureuses / Tasty Breton Pancakes
Crêpe du paradis / Crepe of Paradise
Un crêpe somptueuse avec du poulet grillé, des épinards et des champignons sautés, du fromage suisse, cheddar et gruyère. Servies avec une salade verte. / A sumptuous pancake with grilled chicken, spinach and sauteed mushrooms, Swiss cheese, cheddar, and gruyere. Served with a green salad.
Rêve végétarien /Vegetarian Dream
Cette crêpe saura plaire à tout avec ses champignons sautés, épinards, oignons rouges, et asperges, le tout bien recouvert de fromage suisse, cheddar et gruyère. Servies avec une salade verte. / This crepe will please anything with its sauteed mushrooms, spinach, red onions, and asparagus, all well covered with Swiss cheese, cheddar cheese, and Gruyere cheese. Served with a green salad.
Crêpe méditerranéenne / Mediterranean Crepe
Crêpe farcie de champignons sautés, de poivrons et fromage feta avec une sauce au fromage crémeuse. Servies avec une salade verte. / Pancake stuffed with sauteed mushrooms, peppers and feta cheese with a creamy cheese sauce. Served with a green salad.
Crêpe ensoleillée lesvos / Sunny Crepe Lesvos
Profitez du soleil avec crêpe servies avec du poulet grillé, des olives Kalamata, des épinards, des tomates cerises, et du fromage feta. Servies avec une salade verte. / Enjoy the sun with crepe served with grilled chicken, Kalamata olives, spinach, cherry tomatoes, and feta cheese. Served with a green salad.
À la Carte
Fèves au lard età l'érable / Baked Beans and Maple Beans
Pommes de terreà la lyonnaise / Lyonnaise Potatoes
Saumon fumé / Smoked Salmon
Coupe de fruits / Fruit Cup
Viande fumée / Smoked Meat
Pain grillé/ Toasted Bread
Pain bagel / Bagel Bread
Yogourt Grec et miel / Greek Yogurt and Honey
Oeuf de poulet en liberté / Chicken Egg in Freedom
1 extra crêpe/ 1 Extra Crepe
Demi-pamplemousse / Half Grapefruit
Pain doré / Crunchy Bread
Bagel avec fromageà la crème Philadelphia / Bagel with Cream Cheese Philadelphia
Mélange de grains anciens / Mix of Old Grains
Sirop d'érable canadien pur / Pure Canadian Maple Syrup
Nutella
Müesli / Muesli
Burgers eggsécutifs / Eggsecutive Burgers
Le Burger BBQ / The Burger BBQ
Grillé à la perfection, ce burger saura convaincre avec ses tranches de bacon croustillant, son fromage cheddar, sa sauce bbq et des rondelles d'oignon. / Grilled to perfection, this burger will convince with crispy bacon slices, cheddar cheese, BBQ sauce, and onion rings.
Eggspectation Burger
Burger de surlonge, grillé à la perfection avec du fromage cheddar fondu, bacon, chipotle aïoli, laitue, tomate et surmonte et surmonté d'un oeuf mirroir. / Sirloin burger, grilled to perfection with melted cheddar cheese, bacon, chipotle aioli, lettuce, tomato and topped, and topped with a mirrored egg.
Burger au poulet grillé / Grilled Chicken Burger
Poitrine de poulet grillée avec des poivrons rouges grillés, des épinards, du fromage de chèvre, et une sauce miel et moutarde. / Grilled chicken breast with grilled red peppers, spinach, goat cheese honey, and mustard sauce.
Le Grand classique / The Grand Classic
Burger classique, grillé à la perfection, est servi avec sauce à l'aïoli, de la laitue, des tomates, et des oignons rouuges sur un pain briché artisanal. / Classic burger, grilled to perfection, is served with aioli sauce, lettuce, tomatoes, and red onions on a Brice craft bread.
Burger Rad
Savourez hamburger à la viande hachée de surlonge grillée servi avec sauce aïoli raifort, deu fromage suisse, du chou épicé, et des cornichons. / Savor hamburger with grilled sirloin steak served with horseradish aioli sauce, Swiss cheese, spicy cabbage, and pickles.
Cheeseburger Fondue
Viande de boeuf de qualité servie sur un pain brioché artisanal avec sauce aïoli, poêlée de champignons, oignons caramélisés, et fromage brie. / Quality beef served on artisan brioche bread with aioli sauce, fried mushrooms, caramelized onions, and brie cheese.
L'événement principal / The Main Event
Steak Frites
10 oz. Steak de surlonge assaisonné à la façon Eggspectation, servi avec des frites et du beurre à l'ail et aux herbes. / 10 oz. Sirloin steak seasoned eggspectation, prepared and served with fries and garlic and herb butter.
Crab Cake old Bay
Gâteau croustillant de crabe, servie sur des bettes et des asperges fraîches, arrosée de célèbre sauce hollandaise Old Bay et servi avec des frites. / Crispy crab cake, served on fresh beasts and asparagus, drizzled with famous Old Bay Dutch sauce and served with French fries.
Saumon grillé / Grilled Salmon
Filet de saumon grillé avec salsa à la mangue douce, servi avec propres grains anciens et une salade mesclun. / Grilled salmon fillet with sweet mango salsa, served with old grain and a mesclun salad.
Poulet parmigiana / Parmigiana Chicken
Une poitrine de poulet légèrement panée est grillée avec du provolone et servie avec fameuse sauce à la tomate sur un lit de linguine. Pour une version plus santé, optez pour pilaf de grains entiers, servi avec de asperges. / A lightly breaded chicken breast is grilled with provolone and served with famous tomato sauce on a bed of linguine. For a healthier version, opt for whole grain pilaf, served with asparagus.
Pâtes eggstraordinaires / Pasta Eggstraordinary
Macaroni au fromage / Mac and Cheese
Une simple variation sur un classique de toujours des pennes avec une sauce crémeuse au fromage, servis avec un crostini à l'ail. / A simple twist on an old favourite, penne pasta tossed in a creamy cheese sauce. Served with toasted garlic crostini.
Pâtes aux crevettes / Shrimp Pasta
Crevettes sautées dans de l'huile d'olive extra-vierge avec sauce tomate san Marzano. / Shrimp sautéed in extra virgin olive oil with San Marzano tomato sauce.
Macaroni au fromage et bacon / Bacon Mac and Cheese
Une autre variation sur un classique des pennes dans une sauce crémeuse au fromage avec de croustillants morceaux de bacon et des oignons caramélisés. Servis avec un crostini à l'ail. / A simple twist on an old favourite, penne pasta tossed in a creamy cheese sauce with chopped crispy bacon and caramelized onions. Served with toasted garlic crostini.
Macaroni au fromage et homard / Macaroni with Cheese and Lobster
Une de plats originaux des pâtes dans sauce crèmeuse au fromage avec un concasé de tomates et de généreux morceaux de homard des Marritimes, servis avec un crostini à l'ail. / One of the original pasta dishes in creamy cheese sauce with a crushed tomato and generous pieces of lobster Marritimes, served with a garlic crostini.
Pâtes au poulet et à la roquette / Pasta with Chicken and Arugula
Poulet sauté et roquette, servis sur des pennes ou tagliatelles sautées dans sauce rosée. / Fried chicken and arugula, served on penne or tagliatelle sauteed in pink sauce.
Pâtes florentines / Florentine Pasta
Épinards, tomates séchées au soleil, ail, vin blanc et fromage feta, servis sur des pennes ou tagliatelles sautés dans sauce tomate san marzano. / Spinach, sun-dried tomatoes, garlic, white wine and feta cheese, served on penne or tagliatelle sauteed in San Marzano tomato sauce.
Jus / Juice
Jus d'orange fraîchement pressé / Freshly Squeezed Orange Juice
Jus de pomme / Apple Juice
Lait au chocolat / Chocolate Milk
Jus de canneberge / Cranberry Juice
Jus de tomate / Tomato Juice
Lait / Milk
Boisson gazeuse / Soft Drink
Thé glacé / Iced Tea
Eau-la-la
Eau de source 500 ml acqua panna / Spring Water 500 mL Acqua Panna
Eau gazéifiée 500 ml san pellegrino / Sparkling Water 500 mL San Pellegrino
Le bar à jus / From The Juice Bar
Pagé / Page
Un accord parfait de banane, fraises, bleuets, framboises, mangue, et ananas, le tout mélangé avec notre jus d'orange fraîchement pressé. Une explosion vitaminée. / A perfect match of banana, strawberries, blueberries, raspberries, mango, and pineapple, all mixed with our freshly squeezed orange juice. A vitamin explosion.
Feu vert / Green Light
Épinard bébé avec pomme, menthe, mangue, et gingembre frais. / Baby spinach with apple, mint, mango, and fresh ginger.
PB et J / PB and J
Beurre d'arachide et confiture toute la saveur de sandwich classique tournoyant dans une boisson sucrée. Miam! beurre d'arachide, confiture de fraise, et banane avec du miel et du yogourt. / Peanut butter and jam all the flavor of your classic sandwich whirling in a sweet drink. Yum peanut butter, strawberry jam, and banana with honey and yogurt.
Banane java / Banana Java
Expresso, lait au chocolat, miel, et banane la combinaison idéale pour propulser votre journée. / Espresso, chocolate milk, honey, and banana the ideal combination to kick start your day.
Tentation tropicale / Tropical Teaser
Une fusion de mangue, banane, et ananas, le tout mélangé avec du jus d'orange frais pour faire le plein de vitamine c. / A mango, banana, and pineapple blend with fresh orange juice in this taste of the tropics that's packed with vitamin c.
Complètement banane / Go Bananas
Banane, fraises, bleuets, et yogourt grec 0% avec une touche de miel: un mélange classique qui vous énergisera toute la journée. / Banana, strawberries, blueberries, and Greek yogurt 0% with a touch of honey: a classic mix that will energize all day.
Le bar à espresso / The Espresso Bar
Cappuccino
Notre café filtre est fait exclusivement de grains arabica de qualité supérieure, torréfiés sur mesure notre café espresso est torréfié et élaboré à partir d'une recette traditionnelle artisanale italienne. / Our filter coffee is made exclusively of high quality arabica beans, roasted to measure our espresso coffee is roasted and made from a traditional Italian artisanal recipe.
Caffé Americano
Notre café filtre est fait exclusivement de grains arabica de qualité supérieure, torréfiés sur mesure notre café espresso est torréfié et élaboré à partir d'une recette traditionnelle artisanale italienne. / Our filter coffee is made exclusively of high quality arabica beans, roasted to measure our espresso coffee is roasted and made from a traditional Italian artisanal recipe.
Cappuccino glacé / Iced Cappuccino
Notre café filtre est fait exclusivement de grains arabica de qualité supérieure, torréfiés sur mesure notre café espresso est torréfié et élaboré à partir d'une recette traditionnelle artisanale italienne. / Our filter coffee is made exclusively of high quality arabica beans, roasted to measure our espresso coffee is roasted and made from a traditional Italian artisanal recipe.
Caffé Mocaccino
Notre café filtre est fait exclusivement de grains arabica de qualité supérieure, torréfiés sur mesure notre café espresso est torréfié et élaboré à partir d'une recette traditionnelle artisanale italienne. / Our filter coffee is made exclusively of high quality arabica beans, roasted to measure our espresso coffee is roasted and made from a traditional Italian artisanal recipe.
Café au lait / Coffee with Milk
Notre café filtre est fait exclusivement de grains arabica de qualité supérieure, torréfiés sur mesure notre café espresso est torréfié et élaboré à partir d'une recette traditionnelle artisanale italienne. / Our filter coffee is made exclusively of high quality arabica beans, roasted to measure our espresso coffee is roasted and made from a traditional Italian artisanal recipe.
Café filtre de première qualité / Filter Coffee of First Quality
Notre café filtre est fait exclusivement de grains arabica de qualité supérieure, torréfiés sur mesure notre café espresso est torréfié et élaboré à partir d'une recette traditionnelle artisanale italienne. / Our filter coffee is made exclusively of high quality arabica beans, roasted to measure our espresso coffee is roasted and made from a traditional Italian artisanal recipe.
Café filtre premium décaféliné / Decaffeinated Premium Filter Coffee
Notre café filtre est fait exclusivement de grains arabica de qualité supérieure, torréfiés sur mesure notre café espresso est torréfié et élaboré à partir d'une recette traditionnelle artisanale italienne. / Our filter coffee is made exclusively of high quality arabica beans, roasted to measure our espresso coffee is roasted and made from a traditional Italian artisanal recipe.
Espresso Macchiato
Espresso avec une noisette de lait. Notre café filtre est fait exclusivement de grains arabica de qualité supérieure, torréfiés sur mesure notre café espresso est torréfié et élaboré à partir d'une recette traditionnelle artisanale italienne. / Espresso with a dab of milk. Our filter coffee is made exclusively of high quality arabica beans, roasted to measure our espresso coffee is roasted and made from a traditional Italian artisanal recipe.
Espresso Doppio
Double. Notre café filtre est fait exclusivement de grains arabica de qualité supérieure, torréfiés sur mesure notre café espresso est torréfié et élaboré à partir d'une recette traditionnelle artisanale italienne. / Double. Our filter coffee is made exclusively of high quality arabica beans, roasted to measure our espresso coffee is roasted and made from a traditional Italian artisanal recipe.
Espresso
Notre café filtre est fait exclusivement de grains arabica de qualité supérieure, torréfiés sur mesure notre café espresso est torréfié et élaboré à partir d'une recette traditionnelle artisanale italienne. / Our filter coffee is made exclusively of high quality arabica beans, roasted to measure our espresso coffee is roasted and made from a traditional Italian artisanal recipe.
Chocolat chaud / Hot Chocolate
Avec crème fouettée. Notre café filtre est fait exclusivement de grains arabica de qualité supérieure, torréfiés sur mesure notre café espresso est torréfié et élaboré à partir d'une recette traditionnelle artisanale italienne. / With whipped cream. Our filter coffee is made exclusively of high quality arabica beans, roasted to measure our espresso coffee is roasted and made from a traditional Italian artisanal recipe.
T-Bar
Petit déjeuner anglais / English Breakfast
Petit déjeuner anglais décaf / English Breakfast Decaf
Earl Gray
Bombai Chai
Thé vert cerise et citron / Cherry and Lemon Green Tea
Thé vert tropical / Tropical Green Tea
mircobrasserie
blonde de chambly
blanche de chambly
noire de chambly
maudite de chambly
Order Online
Recent Reviews
I loved my first experience at this restaurant, my boyfriend shares the same opinion as me, the food very good, the atmosphere too and the waitress Martini who listens, advises very well, smiling, beautiful person positive. I recommend this restaurant to everyone!!!
I will go back there for sure!!!
I will go back there for sure!!!
October 2024
Came in here for a quick breakfast and it was excellent! My server Caroline was great, very kind, overall good service, and the strawberry and banana waffle was amazing! Very quick service, which I appreciated.
September 2024
You May Also Like
Saint Burger X Saint Café - 475 St Laurent Blvd
Hamburger, Burgers, Fast Food, Vegan
Café Van Houtte - 20 Notre-Dame St. East
Coffee Shops, Coffee, Coffee & Tea
McDonald's - 1 Notre-Dame St W
Fast Food, Burgers
A smile and contagious good humor start the day off well, especially for lunch :)
Thanks again for the excellent service, you really made our day Saturday!